อ่าน 5 นาที
ความทรงจำในวันคริสต์มาส
" ความทรงจำในวันคริสต์มาส " เป็น เรื่องสั้น ของ ทรูแมน คาโปเต้ ตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร มาดมัวแซล ในเดือนธันวาคม ปี 1956 และตีพิมพ์ซ้ำใน หนังสือรวมเรื่องสั้นคัดสรรของทรูแมน...
ความทรงจำในวันคริสต์มาส
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกในรูปแบบหนังสือเดี่ยว (ปี 1966) | |
| ผู้เขียน | ทรูแมน คาโปเต้ |
|---|---|
| ภาษา | ภาษาอังกฤษ |
| สำนักพิมพ์ | แรนดอมเฮาส์ |
| วันที่เผยแพร่ | 1956 |
| สถานที่ตีพิมพ์ | สหรัฐอเมริกา |
| หน้า | 45 |
| โอซีแอลซี | 716694 |
| ตามด้วย | " ผู้มาเยือนในวันขอบคุณพระเจ้า " |
" ความทรงจำในวันคริสต์มาส " เป็นเรื่องสั้นของทรูแมน คาโปเต้ตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสารมาดมัวแซล ในเดือนธันวาคม ปี 1956 และตีพิมพ์ซ้ำใน หนังสือรวมเรื่องสั้นคัดสรรของทรูแมน คาโปเต้ในปี 1963 ต่อมาได้รับการตีพิมพ์เป็นฉบับปกแข็งโดยสำนักพิมพ์แรนดอมเฮาส์ในปี 1966 และมีการตีพิมพ์ซ้ำในรูปแบบต่างๆ และรวมเรื่องสั้นหลายเล่มนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
เรื่องราวส่วนใหญ่ที่อิงจากชีวิตจริง ซึ่งดำเนินเรื่องในช่วงต้นทศวรรษ 1930 บรรยายถึงช่วงชีวิตหนึ่งของผู้เล่าเรื่องวัยเจ็ดขวบและหญิงชราผู้เป็นญาติห่างๆ และเพื่อนสนิทของเขา หญิงชราผู้นั้นคือแนนนี่ ฟอล์ก พี่สาวของบ้านที่พ่อแม่ที่ประพฤติผิดของคาโปเต้ฝากเขาไว้ตั้งแต่ยังเด็ก แนนนี่ ซึ่งทุกคนเรียกเธอว่าซุก ถูกคิดว่ามีความบกพร่องทางพัฒนาการ แต่คาโปเต้เขียนถึงเพื่อนในภายหลังว่า "ผมมีญาติผู้ใหญ่คนหนึ่ง ผู้หญิงในเรื่อง 'ความทรงจำในวันคริสต์มาส' ของผม เธอเป็นอัจฉริยะ" [ 1 ]
เรื่องราวที่ชวนให้ระลึกถึงนี้เน้นไปที่ชีวิตในชนบท มิตรภาพ และความสุขของการให้ในช่วงเทศกาลคริสต์มาส และยังกล่าวถึงความเหงาและการสูญเสียอย่างนุ่มนวลแต่กินใจอีกด้วย
"A Christmas Memory" ซึ่งปัจจุบันกลายเป็นภาพยนตร์คลาสสิกประจำเทศกาลวันหยุด ได้ถูกนำมาออกอากาศ บันทึกเสียง ถ่ายทำ และแสดงบนเวทีหลายครั้ง ในรูปแบบการผลิตที่ได้รับรางวัลมากมาย
พล็อต
"ความทรงจำในวันคริสต์มาส" เล่าเรื่องโดยเด็กชายวัยเจ็ดขวบที่ไม่ระบุชื่อ ซึ่งญาติผู้ใหญ่ของเขาเรียกเธอว่า "บัดดี้" เรื่องราวเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างผู้เล่าเรื่องกับญาติผู้หญิงที่อายุมากกว่าซึ่งไม่ระบุชื่อเช่นกัน โดยเขาเรียกเธอว่า "เพื่อนของฉัน" ตลอดทั้งเรื่อง (ในฉบับดัดแปลงในภายหลัง เธอชื่อซุก) บัดดี้และญาติของเขาซึ่งมีนิสัยแปลกประหลาดและเหมือนเด็ก อาศัยอยู่ในบ้านกับญาติคนอื่นๆ ซึ่งมีอำนาจและเข้มงวด และมีสุนัขชื่อควีนนี่
ครอบครัวของบัดดี้ค่อนข้างยากจน แต่บัดดี้ก็ตั้งตารอคริสต์มาสทุกปี และเขากับลูกพี่ลูกน้องสูงอายุของเขาก็จะเก็บเงินเล็กๆ น้อยๆ ไว้สำหรับเทศกาลนี้ ทุกปีในช่วงคริสต์มาส บัดดี้และเพื่อนของเขาจะเก็บลูกพีแคนและซื้อส่วนผสมอื่นๆ เพื่อทำเค้กผลไม้ แม้ว่าเรื่องราวจะเกิดขึ้นในช่วงยุคห้ามขายสุราแต่ส่วนผสมเหล่านั้นก็มีวิสกี้ ซึ่งพวกเขาซื้อมาจาก พ่อค้าเหล้าเถื่อน ชาวอินเดีย ที่ดูน่ากลัว—แต่สุดท้ายก็เป็นมิตร —ชื่อฮาฮา โจนส์ พวกเขาส่งเค้กไปให้คนรู้จักที่เคยเจอกันเพียงครั้งหรือสองครั้ง และไปให้คนที่พวกเขาไม่เคยพบมาก่อนเลย เช่น ประธานาธิบดีแฟรงคลิน เดลาโน รูสเวลต์
ปีนี้ หลังจากที่ทั้งสองทำเค้กผลไม้แสนอร่อยเสร็จเรียบร้อยแล้ว ซึ่งใช้เวลาถึงสี่วัน ญาติผู้ใหญ่ก็ตัดสินใจฉลองด้วยการดื่มวิสกี้ที่เหลือให้หมด ทำให้บัดดี้และญาติของเขาเมามายจนมึนงง และญาติผู้ใหญ่ก็ถูกญาติคนอื่นๆ ตำหนิอย่างรุนแรงที่ปล่อยให้บัดดี้ดื่มเหล้า เธอวิ่งหนีไปที่ห้องร้องไห้ แต่บัดดี้ก็วิ่งตามไปปลอบใจเธอด้วยการเล่าเรื่องพิธีกรรมในวันคริสต์มาส
วันต่อมา บัดดี้และเพื่อนของเขาไปที่ป่าห่างไกลแห่งหนึ่ง ซึ่งญาติผู้ใหญ่บอกว่าเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในการตัดต้นคริสต์มาส พวกเขาตัดและแบกต้นคริสต์มาสขนาดใหญ่และสวยงามกลับบ้านได้สำเร็จ แม้ว่าการเดินทางจะเหน็ดเหนื่อยก็ตาม พวกเขาใช้เวลาหลายวันต่อมาทำของตกแต่งต้นคริสต์มาสและของขวัญสำหรับญาติๆ ควีนนี่ และกันและกัน บัดดี้และญาติผู้ใหญ่เก็บของขวัญที่ให้กันเป็นความลับ และถึงแม้บัดดี้จะรู้ว่าเพื่อนของเขาอยากได้จักรยานให้เขามาก แต่เขาก็คิดว่าเพื่อนของเขาคงทำว่าวให้เขาเหมือนทุกปี เขาเองก็ทำว่าวให้เธอด้วยเช่นกัน
พอถึงเช้าวันคริสต์มาส ทั้งสองก็ตื่นตั้งแต่เช้าตรู่ด้วยความตื่นเต้นที่จะเปิดของขวัญ บัดดี้ผิดหวังอย่างมากที่ได้รับของขวัญที่ค่อนข้างแย่ เป็นของใช้เก่าๆ และนิตยสารเกี่ยวกับศาสนา ส่วนเพื่อนของเขาได้ของขวัญที่ดีกว่าหน่อย คือส้มและผ้าพันคอถักมือ ควีนนี่ได้กระดูกเหมือนทุกปี
จากนั้นพวกเขาก็แลกเปลี่ยนว่าวสองตัว ซึ่งเป็นของขวัญแห่งความสุขที่มอบให้แก่กัน และเพื่อนของบัดดี้บอกว่าว่าวที่เขาทำนั้นเป็นของขวัญที่เธอชอบที่สุดในปีนั้น ในทุ่งหญ้าที่สวยงามและซ่อนเร้น พวกเขาปล่อยว่าวเล่นในวันนั้นท่ามกลางท้องฟ้าแจ่มใสในฤดูหนาว ขณะที่กินส้มคริสต์มาสของญาติผู้ใหญ่ ญาติผู้ใหญ่คิดว่านี่คือสวรรค์ และบอกว่าพระเจ้าและสวรรค์คงเป็นเช่นนี้ นี่คือคริสต์มาสครั้งสุดท้ายที่พวกเขาจะได้อยู่ด้วยกัน
ในปีต่อมา เด็กชายถูกส่งไปโรงเรียนทหาร แม้ว่าบัดดี้และเพื่อนของเขาจะติดต่อกันอย่างสม่ำเสมอ แต่ความสัมพันธ์ก็ไม่ยั่งยืน เพราะญาติผู้สูงอายุของเขาเริ่มมีอาการเสื่อมถอยตามวัย และเริ่มเป็นโรคสมองเสื่อม ในไม่ช้า เธอก็จำไม่ได้ว่าบัดดี้เป็นใคร และไม่นานหลังจากนั้น เธอก็เสียชีวิต
อย่างที่บัดดี้พูดในภายหลัง:
และเมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้น ฉันก็รู้ได้ทันที ข้อความที่บอกเช่นนั้นเป็นเพียงการยืนยันข่าวที่สายลับบางสายได้รับมาแล้ว มันตัดขาดส่วนที่ไม่อาจทดแทนได้ของตัวฉัน ปล่อยมันให้หลุดลอยไปเหมือนว่าวที่สายขาด นั่นคือเหตุผลที่ในเช้าวันหนึ่งของเดือนธันวาคม ขณะที่ฉันเดินข้ามวิทยาเขตของโรงเรียน ฉันจึงมองขึ้นไปบนท้องฟ้า ราวกับว่าฉันคาดหวังจะได้เห็นว่าวสองตัวที่หลงทางกำลังพุ่งทะยานขึ้นสู่สวรรค์ คล้ายกับรูปหัวใจ
การดัดแปลงและการบันทึก
โทรทัศน์

"A Christmas Memory" ได้รับการดัดแปลงเป็นละครโทรทัศน์สำหรับABC Stage 67โดย Truman Capote และEleanor Perryละครเรื่องนี้มีGeraldine Pageและ Donnie Melvin เป็นนักแสดงนำ และ Truman Capote เป็นผู้บรรยาย ทั้งบทโทรทัศน์และนักแสดงนำของรายการ Geraldine Page ได้รับรางวัล Emmy Awards [ 2 ] [ 3 ] ละคร เรื่องนี้ ยังได้รับรางวัล Peabody Award อีกด้วย [ 4 ]ละครเรื่องนี้มีจำหน่ายในรูปแบบวิดีโอภายใต้ชื่อต่างๆ เช่นABC Playhouse 67: A Christmas MemoryหรือTruman Capote's "A Christmas Memory" เวอร์ชั่นที่นำแสดงโดย Geraldine Page นี้ยังได้รับการเผยแพร่ในโรงภาพยนตร์โดยAllied Artists ใน ปี 1969 ในฐานะส่วนหนึ่งของTruman Capote's Trilogy [ 5 ]
เรื่องราวนี้ยังถูกดัดแปลงเป็น ละครโทรทัศน์ ของ Hallmarkในปี 1997 โดยมี Eric Lloyd รับบท เป็น Buddy และPatty Dukeรับบทเป็น Sook Eric Lloyd ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล Young Artist Awardสาขาการแสดงยอดเยี่ยมในภาพยนตร์โทรทัศน์/ตอนนำร่อง/มินิซีรีส์ – นักแสดงรุ่นเยาว์อายุไม่เกิน 10 ปี[ 6 ]เวอร์ชันนี้ถูกวิจารณ์ว่าด้อยกว่าภาพยนตร์เรื่องก่อนหน้า[ 7 ]
เรื่องราวนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นส่วนหนึ่งของShort Story Anthologyซึ่งเป็นซีรีส์ 16 ตอนที่จัดจำหน่ายโดย Children's Television International โดย "ความทรงจำในวันคริสต์มาส" ประกอบด้วยตอนที่ 11 และ 12 ของซีรีส์นี้
การบันทึก
สำหรับซีรีส์ Selected Shortsที่มีผู้ชมสดซึ่งออกอากาศทั่วประเทศทางสถานีNPR นักแสดง John Sheaได้บันทึก "A Christmas Memory" ในช่วงปลายทศวรรษ 1990 การอ่านที่อ่อนโยนของ Shea ได้รับการรวบรวมและจำหน่ายในรูปแบบเทปคาสเซ็ต[ 8 ]และหนังสือรวมเรื่องSelected Shorts, Vol. XIIได้รับ รางวัล Earphones Award ของ นิตยสาร AudioFileในปี 1999 [ 9 ]
ซีดีที่อ่านเรื่องราวโดยCeleste Holmรวมอยู่ในหนังสือฉบับครบรอบ 50 ปีของ Knopf/Random House ที่พิมพ์ในปี 2006 [ 10 ]
การอ่านเรื่อง "A Christmas Memory" ของ Truman Capote เองได้รับการบันทึกในปี 1959 และเผยแพร่ในรูปแบบแผ่นเสียง LP [ 11 ] [ 12 ]เวอร์ชันย่อของแผ่นเสียง LP ปี 1959 ได้รับการนำเสนอในรายการวิทยุNPR This American Lifeในปี 2003 [ 13 ] Capote ยังได้รับการบันทึกเสียงในปี 1976 ขณะอ่านเรื่องนี้ให้ผู้ชมสดฟังในการประชุมนักเขียนของมหาวิทยาลัยนอร์ทดาโคตา[ 14 ]
โรงภาพยนตร์
ในปี พ.ศ. 2534 ละครเพลงดัดแปลงโดย Malcolm Ruhl และ Russell Vandenbroucke ชื่อHoliday Memoriesได้รับการตีพิมพ์ ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่าง "A Christmas Memory" และ "The Thanksgiving Visitor" [ 15 ] [ 16 ]
ในปี 2010 นวนิยายเรื่อง "A Christmas Memory" ของ Capote ได้ถูกดัดแปลงเป็นละครเพลงเต็มเรื่องโดยLarry Grossman (ดนตรี) และCarol Hall (เนื้อร้อง) ผู้คร่ำหวอดในวงการบรอดเวย์ [ 17 ] Duane Poole ผู้เขียนบทโทรทัศน์ต้นฉบับที่นำแสดงโดย Patty Duke ได้เขียนบทละครเพลงเรื่องนี้A Christmas Memoryเปิดตัวรอบปฐมทัศน์โลกที่ TheatreWorks ในPalo Alto รัฐแคลิฟอร์เนีย เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม 2010 โดยมี Penny Fullerผู้คร่ำหวอดในวงการบรอดเวย์เป็นนัก แสดงนำ ละครเพลงเรื่องนี้ เปิดตัวรอบปฐมทัศน์ นอกบรอดเวย์ที่Irish Repertory Theatre ในแมนฮัตตัน โดยมี Alice Ripleyผู้ได้รับรางวัล Tony Award รับบทเป็น Sook มีการแสดงระหว่างวันที่ 25 พฤศจิกายน 2014 – 4 มกราคม 2015 ที่โรงละครชั่วคราวของ Irish Rep คือ DR2 Theater ในUnion Square [ 18 ]
โอเปร่า
ในปี 1992 เรื่องสั้น "A Christmas Memory" ของ Capote ถูกดัดแปลงเป็นโอเปร่าหนึ่งองก์โดยนักแต่งเพลงชาวอเมริกันSamuel Jones [ 19 ] โอเปร่าเรื่องนี้จัดแสดงครั้งแรกโดย Gaitley Stevenson-Mathews ที่ Deep Ellum Opera Theatre ในดัลลัสในเดือนธันวาคม 1992 และได้รับการยกย่องจากนักวิจารณ์[ 20 ]นักแต่งเพลงได้ประพันธ์บทโอเปร่าจากเรื่องราวและบทโทรทัศน์ของ Eleanor Perry/Truman Capote โดยได้รับความเห็นชอบจากพวกเขา นักแต่งเพลงยังได้สร้างชุดเพลงสำหรับวงออร์เคสตราจากโอเปร่าเรื่องนี้ด้วย[ 21 ]
ภาคต่อ
ทรูแมน คาโปเต้ ได้สำรวจชีวิตของบัดดี้และซุกเพิ่มเติมในเรื่องสั้นของเขาเรื่อง " The Thanksgiving Visitor " ซึ่งได้รับการดัดแปลงเป็นละครโทรทัศน์ด้วย การผลิตละครโทรทัศน์เรื่องThe Thanksgiving Visitor ในปี 1967 ทำให้เจอร์รัลดีน เพจ ได้รับรางวัลเอมมีเป็นครั้งที่สอง[ 3 ]เรื่องสั้นเรื่องที่สามของคาโปเต้เกี่ยวกับบัดดี้และซุกคือ " One Christmas " ซึ่งตีพิมพ์ในปี 1983 และออกอากาศทางโทรทัศน์ในปี 1994 [ 22 ]
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- สามารถอ่าน "ความทรงจำในวันคริสต์มาส"ออนไลน์ได้
- ฉบับพิมพ์ครบรอบ 50 ปี ปี 2006พร้อมแผ่นซีดีเสียงบรรยายโดย เซเลสเต โฮล์ม
- ความทรงจำในวันคริสต์มาส (1966)ในฐานข้อมูลภาพยนตร์ทางอินเทอร์เน็ต
- ความทรงจำในวันคริสต์มาส (1997)ในฐานข้อมูลภาพยนตร์ทางอินเทอร์เน็ต
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ความทรงจำในวันคริสต์มาส
" ความทรงจำในวันคริสต์มาส " เป็น เรื่องสั้น ของ ทรูแมน คาโปเต้ ตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร มาดมัวแซล ในเดือนธันวาคม ปี 1956 และตีพิมพ์ซ้ำใน หนังสือรวมเรื่องสั้นคัดสรรของทรูแมน...
พล็อต
"ความทรงจำในวันคริสต์มาส" เล่าเรื่องโดยเด็กชายวัยเจ็ดขวบที่ไม่ระบุชื่อ ซึ่งญาติผู้ใหญ่ของเขาเรียกเธอว่า "บัดดี้" เรื่องราวเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างผู้เล่าเรื่องกับญาติผู้หญิงที่อายุมากกว่าซึ่งไม่ระบุชื่อเช่นกัน โดยเขาเรียกเธอว่า "เพื่อนของฉัน"...
โทรทัศน์
"A Christmas Memory" ได้รับการดัดแปลงเป็นละครโทรทัศน์สำหรับ ABC Stage 67 โดย Truman Capote และ Eleanor Perry ละครเรื่องนี้มี Geraldine Page และ Donnie Melvin เป็นนักแสดงนำ และ Truman Capote เป็นผู้บรรยาย ทั้ง บทโทรทัศน์ และนักแสดงนำของรายการ Geraldine Page...
การบันทึก
สำหรับซีรีส์ Selected Shorts ที่มีผู้ชมสดซึ่งออกอากาศทั่วประเทศทางสถานี NPR นักแสดง John Shea ได้บันทึก "A Christmas Memory" ในช่วงปลายทศวรรษ 1990 การอ่านที่อ่อนโยนของ Shea ได้รับการรวบรวมและจำหน่ายในรูปแบบเทปคาสเซ็ต [ 8 ] และหนังสือรวมเรื่อง Selected Shorts,...