กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

อัลเฟรด เอลเวส

อัลเฟรด เอลเวส (ค.ศ. 1819–1888) เป็นนักเขียนวรรณกรรมเด็กชาวอังกฤษในศตวรรษที่ 19 นักวิชาการ นักภาษาศาสตร์ และนักแปลวรรณกรรมฝรั่งเศส อิตาลี และโปรตุเกสเป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งคราว...

อัลเฟรด เอลเวส

อัลเฟรด เอลเวส (ค.ศ. 1819–1888) เป็นนักเขียนวรรณกรรมเด็กชาวอังกฤษในศตวรรษที่ 19 นักวิชาการนักภาษาศาสตร์และนักแปลวรรณกรรมฝรั่งเศส อิตาลี และโปรตุเกสเป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งคราว เขาเป็นที่รู้จักมากที่สุดจากการแปลวรรณกรรมโรแมนติกเกี่ยวกับกษัตริย์อาเธอร์ในยุคกลางเรื่อง "Jaufry the Knight and the Fair Brunissende; a Tale of the Times of King Arthur "

ชีวิตและอาชีพ

เอลเวสเกิดในปี ค.ศ. 1819 ที่วูลวิชเคนต์[ 1 ]ในด้านการศึกษา เอลเวสได้รับปริญญาดุษฎีบัณฑิต[ 2 ]เขาศึกษาที่ไลเดนในเนเธอร์แลนด์[ 1 ]

ต่อมา Elwes เป็นศาสตราจารย์ด้านภาษาอังกฤษที่Leghornแคว้นทัสคานี[ 1 ]ซึ่งAlfred Thomas Elwes บุตรชายของเขา เกิดราวปี 1841 [ 3 ]ผลงานที่เก่าแก่ที่สุดเท่าที่ทราบของเขาคือIl Nuovo Vergani (1845) ซึ่งเป็นไวยากรณ์ภาษาอิตาลีสำหรับการศึกษาภาษาอังกฤษ[ 1 ]น่าจะเขียนและตีพิมพ์ในช่วงที่เขาดำรงตำแหน่งนี้ เช่นเดียวกับงานแปลที่เก่าแก่ที่สุดเท่าที่ทราบของเขาA new and complete Italian grammar by Vergani (1846) ซึ่งน่าจะทำหน้าที่เดียวกันในภาษาอังกฤษสำหรับการศึกษาภาษาอิตาลี

ต่อมา หลังจากกลับไปอังกฤษ เอลเวสได้ดำรงตำแหน่งประธานสมาคมวรรณกรรมอังกฤษในช่วงที่เริ่มตั้งแต่ปี พ.ศ. 2390 [ 4 ]และดำเนินไปจนถึงปี พ.ศ. 2391 [ 5 ] [ 6 ]ในปี พ.ศ. 2311 เขาได้ดำรงตำแหน่งรองประธานร่วมกับซามูเอล นีลซึ่งเป็นหนึ่งในสองรองประธานของสหภาพวรรณกรรมอังกฤษที่เพิ่งก่อตั้งขึ้นใหม่[ 7 ]ในปี พ.ศ. 2313 เขาได้ดำรงตำแหน่งนักแปลภาษาสมัยใหม่ประจำลอนดอน[ 1 ]

เขาเสียชีวิตในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2331 ที่เคนซิงตัน[ 8 ]

ผลงานวรรณกรรม

ความสนใจของเอลเวสในภาษาต่างๆ ของทวีปยุโรปและการเดินทางสะท้อนให้เห็นในผลงานส่วนใหญ่ของเขา เขาทั้งเขียนและแปลวรรณกรรมเกี่ยวกับการเดินทางและนิยายสำหรับเด็กส่วนใหญ่ของเขามักเล่าถึงชีวิตหรือการผจญภัยของตัวเอกวัยเยาว์ในสถานที่ต่างๆ ในยุโรป

นอกจากผลงานที่ตีพิมพ์ในรูปแบบหนังสือแล้ว เอลเวสยังได้เขียนร้อยแก้วและร้อยกรองลงในวารสารต่างๆ อีกด้วย[ 1 ]

เอลเวสเป็นผู้รวบรวม พจนานุกรมภาษาอังกฤษ/ภาษาโรมานซ์หลายเล่มรวมถึงไวยากรณ์ภาษาโรมานซ์ สำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาเหล่านี้ ซึ่งได้รับการตีพิมพ์ซ้ำในฉบับต่างๆ จนถึงศตวรรษที่ยี่สิบ

บรรณานุกรม

นวนิยายเยาวชน

เรื่องราวเกี่ยวกับสัตว์

  • หนังสือรวมสัตว์ร้ายของฉันเอง (1853)
  • การผจญภัยของหมีตัวหนึ่งและหมีตัวใหญ่อีกตัวหนึ่ง (ค.ศ. 1853) ( ฉบับอิเล็กทรอนิกส์จาก Internet Archive )
  • การผจญภัยของสุนัข และสุนัขที่ดีด้วย (ค.ศ. 1854) ( ฉบับอิเล็กทรอนิกส์จาก Project Gutenberg )
  • การผจญภัยของแมวตัวหนึ่ง และแมวตัวงามอีกตัวหนึ่งด้วย! (1857) ( ฉบับอิเล็กทรอนิกส์จาก Internet Archive )
  • สุนัขตลกกับเรื่องเล่าตลก (1857) (ร่วมกับโรเบิร์ต บาร์นาบัส บรอห์ , เจมส์ แฮนเนย์ , เอ็ดมันด์ เอฟ. บลานชาร์ดและนักวาดภาพประกอบแฮร์ริสัน เวียร์ )
  • การผจญภัยของหมี แมว และสุนัข (ค.ศ. 1860; รวมเล่มหนังสือผจญภัยเกี่ยวกับสัตว์ต่างๆ ที่เขาเขียนไว้ก่อนหน้านี้)

อื่น

  • จูลิโอ บรันชี: เรื่องราวของชาวทัสคาน เล่าโดยตัวเขาเอง (1857)
  • พอล เบลค หรือ เรื่องราวการผจญภัยของเด็กชายในหมู่เกาะคอร์ซิกาและมอนเตคริสโต (1858) ( อินเทอร์เน็ตอาร์ไคฟ์ )
  • แฟรงค์และอันเดรีย หรือ ชีวิตในป่าบนเกาะซาร์ดิเนีย (1859)
  • ราล์ฟ ซีบรูค หรือ การผจญภัยของศิลปินหนุ่มในแคว้นปีเอมอนเตและทัสคานี (1860)
  • กาย ริเวอร์ส หรือ การดิ้นรนของเด็กชายในโลกกว้าง (1861) ( Google e-text )
  • ลุค แอชลีย์ หรือ ชีวิตในโรงเรียนที่ฮอลแลนด์ (1863)
  • มินนา เรย์มอนด์; เรื่องเล่าที่อาจเป็นเรื่องจริง (1864) ( อินเทอร์เน็ตอาร์ไคฟ์ )
  • ตำนานแห่งภูเขา หรือ ยุคแห่งอัศวิน (1866) ( Google etext )
  • รวดเร็วและแน่นอน หรือ เส้นทางอาชีพของสองพี่น้อง (1872) ( ข้อความอิเล็กทรอนิกส์จาก Google )
  • อันตรายบนผืนน้ำและโจรบนฝั่ง (1886) ( ข้อความอิเล็กทรอนิกส์จาก Google )

สารคดี

ประวัติศาสตร์

  • มหาสมุทรและผู้ปกครองของเธอ; เรื่องราวของชาติต่างๆ ที่มีอำนาจเหนือทะเลมาตั้งแต่ยุคแรกเริ่ม ประกอบด้วยประวัติศาสตร์การเดินเรือโดยสังเขป ตั้งแต่ยุคโบราณจนถึงปัจจุบัน (1853) ( Google e-text )

การท่องเที่ยว

  • การเดินทางท่องเที่ยวในยุโรปของครอบครัวริชมอนด์ (ค.ศ. 1851)
  • การเดินทางผ่านสเปนโดยทางรถไฟในปี 1872 (1873) ( Internet Archive )

ตำราอ้างอิงทางภาษาศาสตร์

  • Il Nuovo Vergani [ไวยากรณ์ภาษาอิตาลีเพื่อการศึกษาภาษาอังกฤษ] (1845)
  • ไวยากรณ์ภาษาอิตาลี (ค.ศ. 1852) ( อินเทอร์เน็ตอาร์ไคฟ์ )
  • ไวยากรณ์ภาษาสเปนในรูปแบบที่ง่ายและใช้งานได้จริง (1852) ( อินเทอร์เน็ตอาร์ไคฟ์ )
  • Dictionnaire français-anglais: พจนานุกรมภาษาฝรั่งเศส-อังกฤษ (1852) ( เอกสารทางอินเทอร์เน็ต )
  • ดิซิโอนาริโอ อิตาเลียโน่, อังกฤษ, ฝรั่งเศส; พจนานุกรมภาษาอิตาลี อังกฤษ และฝรั่งเศสโดยย่อ (1853)
  • พจนานุกรมภาษาสเปนและอังกฤษ และภาษาอังกฤษและสเปน (ค.ศ. 1854)
  • หนังสือเรียนภาษาสเปนของมิสเตอร์เฮนรี่ (เรียบเรียงใหม่ ปี 1866)
  • ไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสในรูปแบบที่ง่ายและใช้งานได้จริง (1876) ( Google e-text )
  • พจนานุกรมภาษาโปรตุเกส (ค.ศ. 1876)
  • พจนานุกรมสามภาษา ประกอบด้วยภาษาอิตาลี อังกฤษ และฝรั่งเศส ทั้งในรูปแบบการเขียนและการพูด (ค.ศ. 1879)
  • พจนานุกรมภาษาโปรตุเกสสองเล่ม (ค.ศ. 1888)
  • พจนานุกรมภาษาสเปนสองเล่ม (ค.ศ. 1888) ( Google e-text )

ผลงานแปล

ชิ้นสั้น

  • "คำกล่าวเปิด" พฤษภาคม พ.ศ. 2492 ในA Sketch of the Comparative Beauties of the French and Spanish Languages ​​โดย Manuel Martinez de Morentin, London, Trübner & Co., พ.ศ. 2492, หน้า [iii]-viii
  • "ถึงสมาชิกสมาคมวรรณกรรมอังกฤษ" (คำกล่าว) 19 มีนาคม 1868 ในวารสารรายไตรมาสของสมาคมวรรณกรรมอังกฤษฉบับเบื้องต้น เมษายน 1868 หน้า 11–12

หมายเหตุ

  1. 1 2 3 4 5 6 Allibone, S. Austin.พจนานุกรมวิจารณ์วรรณกรรมอังกฤษและนักเขียนชาวอังกฤษและอเมริกันทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่และเสียชีวิตแล้ว ตั้งแต่บันทึกแรกสุดจนถึงครึ่งหลังของศตวรรษที่สิบเก้าลอนดอน, Trübner & Co., 1871, เล่มที่ III, หน้า 2781 (ส่วนเพิ่มเติมในรายการของ Joseph Wilson)
  2. Kirk, John Foster (1891). ภาคผนวกของพจนานุกรมวิจารณ์วรรณกรรมอังกฤษและนักเขียนชาวอังกฤษและอเมริกันของ Allibone . ฟิลาเดลเฟีย: JB Lippincott Company . หน้า 555.
  3. แจ็กสัน, คริสติน อี. (1999). พจนานุกรมศิลปินวาดนกแห่งโลก . วูดบริดจ์: แอนทีค คอลเลคเตอร์ส คลับ. หน้า235. ISBN  1851492038.
  4. The British Controversialist, and Literary Magazine , ns, v. 5, 1858, London, Houlston and Wright, 1858, p. 279.
  5. The British Controversialist, and Literary Magazine , ns, v. 6, 1858, London, Houlston and Wright, 1858, p. 192.
  6. The Literary and Education Year Book for 1859 , London, Kent and Co., [1858], p. 274.
  7. The Quarterly Journal of the British Literary Union , Preliminary Number, เมษายน 1868, ลอนดอน, Longmans, Green, & Co., หน้า [34]
  8. "Kensington Vol.1a p.109" . ดัชนีใบมรณบัตร . FreeBMD . สืบค้นเมื่อ28 พฤษภาคม 2013 .
  • ผลงานของ Alfred Elwes ที่Project Gutenberg
  • ผลงานโดยหรือเกี่ยวกับอัลเฟรด เอลเวสที่Internet Archive
  • ผลงานของ Alfred Elwes ที่LibriVox (หนังสือเสียงสาธารณะ)

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อัลเฟรด เอลเวส

อัลเฟรด เอลเวส (ค.ศ. 1819–1888) เป็นนักเขียนวรรณกรรมเด็กชาวอังกฤษในศตวรรษที่ 19 นักวิชาการ นักภาษาศาสตร์ และนักแปลวรรณกรรมฝรั่งเศส อิตาลี และโปรตุเกสเป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งคราว...

ชีวิตและอาชีพ

เอลเวสเกิดในปี ค.ศ. 1819 ที่ วูลวิช เคนต์ [ 1 ] ในด้านการศึกษา เอลเวสได้รับปริญญาดุษฎีบัณฑิต [ 2 ] เขาศึกษาที่ไล เดน ใน เนเธอร์แลนด์ [ 1 ]

ผลงานวรรณกรรม

ความสนใจของเอลเวสในภาษาต่างๆ ของทวีปยุโรปและการเดินทางสะท้อนให้เห็นในผลงานส่วนใหญ่ของเขา เขาทั้งเขียนและแปล วรรณกรรมเกี่ยวกับการเดินทาง และนิยายสำหรับเด็กส่วนใหญ่ของเขามักเล่าถึงชีวิตหรือการผจญภัยของตัวเอกวัยเยาว์ในสถานที่ต่างๆ ในยุโรป

นวนิยายเยาวชน

เรื่องราวเกี่ยวกับสัตว์ หนังสือรวมสัตว์ร้ายของฉันเอง (1853) การผจญภัยของหมีตัวหนึ่งและหมีตัวใหญ่อีกตัวหนึ่ง (ค.ศ. 1853) ( ฉบับอิเล็กทรอนิกส์จาก Internet Archive ) การผจญภัยของสุนัข และสุนัขที่ดีด้วย (ค.ศ.