กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

อัลวิน แพง

อัลวิน ปัง ( จีน : 冯啟明 ; พินอิน : Féng Qǐ Míng ; เกิดปี 1972 ที่สิงคโปร์) เป็น กวี บรรณาธิการ และ นักเขียน ชาว สิงคโปร์ เขาได้รับรางวัลศิลปินรุ่นใหม่ (วรรณกรรม) ในปี 2005 จาก...

อัลวิน แพง

อัลวิน แพง
อัลวิน แพง, 2018
อัลวิน แพง, 2018
เกิดพฤษภาคม 1972 (อายุ 54 ปี)
สิงคโปร์
อาชีพกวี บรรณาธิการ และนักเขียน
สัญชาติชาวสิงคโปร์

อัลวิน ปัง ( จีน :冯啟明; พินอิน : Féng Qǐ Míng ; เกิดปี 1972 ที่สิงคโปร์) เป็นกวีบรรณาธิการและนักเขียนชาวสิงคโปร์ เขาได้รับรางวัลศิลปินรุ่นใหม่ (วรรณกรรม) ในปี 2005 จากสภาศิลปะแห่งชาติสิงคโปร์เขาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีเกียรตินิยมอันดับหนึ่ง สาขาวรรณกรรมอังกฤษจากมหาวิทยาลัยยอร์[ 1 ]เขาได้ รับทุนจาก โครงการเขียนนานาชาติของมหาวิทยาลัยไอโอวา (ปี 2002) และทุน Civitella Ranieri ในปี 2022 [ 2 ]ในปี 2020 เขาได้รับปริญญาเอกด้านการเขียนจากมหาวิทยาลัย RMIT [ 3 ]และได้รับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ของมหาวิทยาลัย RMIT ในปี 2021 [ 4 ] จากผล งานของเขา เขาได้รับรางวัลเยาวชนสิงคโปร์ (ศิลปะและวัฒนธรรม) ในปี 2007 และรางวัลการศึกษาจากมูลนิธิ JCCI ในปี 2008 เขาได้รับการบันทึกชื่อไว้ในOxford Companion to Modern Poetry in English (ฉบับที่ 2) [ 5 ]

ผลงาน

ผลงานรวมบทกวีเล่มแรกของเขา ชื่อTesting the Silence ( สำนักพิมพ์ Ethos Books , 1997) ได้รับการจัดอันดับให้เป็นหนึ่งในสิบหนังสือยอดเยี่ยมประจำปี 1997 โดยหนังสือพิมพ์ The Straits Timesและได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลหนังสือยอดเยี่ยมของสภาพัฒนาหนังสือแห่งชาติสิงคโปร์ (NBDCS) ในปี 1998/9 ส่วนผลงานรวม บทกวีเล่มที่สอง ชื่อ City of Rain ( สำนักพิมพ์ Ethos Books , 2003) เป็นหนังสือจากสิงคโปร์เพียงเล่มเดียวที่ได้รับการจัดอันดับให้อยู่ในสิบอันดับแรกของหนังสือพิมพ์ The Straits Times ประจำปี 2003

ผลงานกวีนิพนธ์สองเล่มของเขาในปี 2012 ได้แก่Other Things and Other Poems (Brutal: โครเอเชีย), Teorija strun ["ทฤษฎีสตริง"] (JKSD: สโลวีเนีย) และWhen the Barbarians Arrive ( Arc publications , สหราชอาณาจักร) เป็นผลงานกวีนิพนธ์ฉบับเต็มเล่มแรกของกวีชาวสิงคโปร์ที่ได้รับการตีพิมพ์ในประเทศของตน

เขาเป็นบรรณาธิการร่วมของผลงานชิ้นสำคัญNo Other City: The Ethos Anthology of Urban Poetry ( Ethos Books , 2000) ซึ่งเป็นหนึ่งในหนังสือยอดนิยม 10 อันดับแรกของ Straits Times ประจำปี 2000 และเป็นตำราสำคัญในหลักสูตรมหาวิทยาลัย ในปี 2001 เขาเป็นหนึ่งในบรรณาธิการร่วม 4 คนที่พัฒนาหนังสือรวมบทกวีรักระหว่างสิงคโปร์และฟิลิปปินส์ หนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์ในชื่อLove Gathers All: The Philippines-Singapore Anthology of Love Poetry (Anvil Press / Ethos Books , 2002) และได้รับรางวัล Global Filipino Literary Award for Poetry ในปี 2003 [ 6 ]นอกจากนี้ Pang ยังเป็นบรรณาธิการร่วมกับกวีJohn Kinsellaใน หนังสือรวมบทกวี Over Thereซึ่งเป็นหนังสือรวมบทกวีของสิงคโปร์และออสเตรเลีย และของDouble Skin ซึ่งเป็นหนังสือรวมบทกวีสองภาษาของกวีชาวอิตาลีและสิงคโปร์ (ร่วมกับกวีและบรรณาธิการ Tiziano Fratusจากเมืองตูริน) ในปี 2552 เขาได้รวบรวมบทความในหนังสือรวมบทความชื่อTumasik: Contemporary Writing from Singapore (Autumn Hill Books, USA) [ 7 ]

เครดิตการเผยแพร่

ปางได้รับเลือกให้เป็นกวีเด่นประจำฉบับฤดูใบไม้ผลิปี 2002 ของวารสารAtlanta Review (สหรัฐอเมริกา) ซึ่งเป็นวารสารที่มีผู้ได้รับรางวัลโนเบลอย่างซีมัส ฮีนีย์และเดเร็ก วอลคอตต์เป็นผู้เขียนบทความ นอกจากนี้เขายังเป็นหนึ่งในกวีจำนวนน้อยที่ได้รับการยกย่องในฉบับครบรอบ 10 ปีของวารสารอีกด้วย ผลงานของเขายังได้รับการตีพิมพ์ในสิ่งพิมพ์ต่างๆ เช่น The Wolf (สหราชอาณาจักร), English Review (สหราชอาณาจักร), Salt (ออสเตรเลีย), Paper Tiger (ออสเตรเลีย), Australian Poetry Journal, Bonnier's Literary Magazine, Slope (สหรัฐอเมริกา), Washington Square Review (สหรัฐอเมริกา), Quarterly Literary Review Singapore , Interlogue: Studies in Singapore LiteratureและRHYTHMS: The Millennium Anthology of Singapore Poetryซึ่งเขาดำรงตำแหน่งบรรณาธิการกวีนิพนธ์ภาษาอังกฤษด้วย ผลงานของ Pang ยังปรากฏในหนังสือรวมบทกวีนานาชาติประจำปี 2008 เรื่องLanguage for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia, and Beyond (WWNorton, 2008) และThe Penguin Book of the Prose Poem (Penguin, 2018) [ 8 ]รวมถึงหนังสือรวมบทกวีนานาชาติอื่นๆ อีกด้วย

ผลงานกวีนิพนธ์ของเขาได้รับการตีพิมพ์ในPoetry Societyและ Poetry Library ในลอนดอน และได้รับการแสดงโดยคณะละครมืออาชีพในสหรัฐอเมริกา มาเลเซีย และสิงคโปร์ นอกจากนี้ยังจัดแสดงในพิพิธภัณฑ์อารยธรรมเอเชียนำเสนอในรูปแบบประติมากรรมเสียง ออกอากาศทางโทรทัศน์แห่งชาติ และมีการร้องขอและอ่านออกอากาศทางวิทยุ BBC ด้วย

บทกวีของ Pang ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากกว่า 20 ภาษา[ 9 ]

กิจกรรมทางวรรณกรรมและกิจกรรมอื่นๆ

ปังได้รับทุนสนับสนุนจากมูลนิธินานาชาติสิงคโปร์และสภาศิลปะแห่งชาติหลายครั้ง และมักให้ความช่วยเหลือสภาศิลปะแห่งชาติในโครงการด้านวรรณกรรม เขาดำรงตำแหน่งในคณะกรรมการจัดงานเทศกาลนักเขียนสิงคโปร์ในปี 1997, 1999, 2001 และ 2003 นอกจากนี้ เขายังเป็นผู้ก่อตั้งและผู้ประสานงานของ "WORDFEAST 2004" ซึ่งเป็นเทศกาลกวีนานาชาติครั้งแรกของสิงคโปร์ เขาเป็นกวีประจำสถาบันราฟเฟิลส์ ในปี 2009 ซึ่งเป็นสถาบันที่บิดาและตัวเขาเองเคยศึกษา[ 10 ]

ปังได้ปรากฏตัวในระดับนานาชาติหลายครั้งเพื่อสนับสนุนงานเขียนของสิงคโปร์ เขาเป็นผู้นำคณะนักเขียนชาวสิงคโปร์ไปออสเตรเลียในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2544 และอีกคณะหนึ่งไปงานเทศกาลกวีนานาชาติออสตินในเดือนเมษายน พ.ศ. 2545 [ 11 ]เขายังปรากฏตัวในงานเทศกาลหนังสือนานาชาติเอดินบะระ พ.ศ. 2546 [ 12 ]และงานเทศกาลนักเขียนซิดนีย์ พ.ศ. 2549 ในฐานะกวีนานาชาติที่ได้รับเชิญ[ 13 ]

นอกจากนี้ เขายังได้อ่านผลงานในเทศกาลวรรณกรรมและกิจกรรมต่างๆ ในเมืองอัลบานี บาหลี ไบรอนเบย์ เคปทาวน์ ดาร์วิน ฟินแลนด์ เจอรัลด์ตัน ฮ่องกง กัวลาลัมเปอร์ ลอนดอน เลดเบอรี ฟิลิปปินส์ เพิร์ธ แอดิเลด เมลเบิร์น สโลวีเนีย ลวีฟ ซาเกร็บ และที่อื่นๆ อีกด้วย

เขาเป็นผู้เข้าร่วมงานชุมนุมวรรณกรรมโลกประจำปี 2012 ที่เมืองนอริช และเป็นตัวแทนของสิงคโปร์ในเทศกาลกวี Parnassus ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโอลิมปิกวัฒนธรรมประจำปี 2012 ที่ลอนดอน[ 14 ]

ปัง อดีตครู ข้าราชการ นักข่าว คอลัมนิสต์ และผู้ผลิตออนไลน์ เป็นผู้บุกเบิกการรวบรวมบทกวีออนไลน์ในยุคแรกๆ ที่ชื่อว่า The Poetry Billboard และเว็บไซต์ข่าวและรายชื่อผู้รับจดหมาย Literary Singapore นอกจากนี้เขายังเขียนคอลัมน์เป็นครั้งคราวให้กับส่วนบทวิจารณ์ของ Straits Times เกี่ยวกับเทคโนโลยี วัฒนธรรม สังคม และประเด็นอื่นๆ อีกด้วย[ 15 ]

ในปี พ.ศ. 2546 Pang ได้ร่วมก่อตั้งThe Literary Centre (Singapore) ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่อุทิศตนเพื่อการพัฒนาวรรณกรรม ความสามารถแบบสหวิทยาการ การสื่อสารแบบพหุวัฒนธรรม และการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในเชิงบวก ซึ่งเขายังคงดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการอยู่[ 16 ] [ 17 ]

ในปี 2012 เขาได้รับการแต่งตั้งให้เป็นคณะกรรมการที่ปรึกษาของสถาบันศึกษาบทกวีนานาชาติ ซึ่งตั้งอยู่ที่มหาวิทยาลัยแคนเบอร์รา[ 18 ] เขายังดำรงตำแหน่งในคณะกรรมการบรรณาธิการนานาชาติของ Axon ซึ่ง เป็นวารสารที่ผ่านการตรวจสอบโดยผู้ทรงคุณวุฒิที่มุ่งเน้นลักษณะของความคิดสร้างสรรค์และกระบวนการสร้างสรรค์[ 19 ]

ในปี 2022 เขาเป็นกรรมการตัดสินรางวัลวรรณกรรมนานาชาติดับลิน[ 20 ]

ปางให้คำปรึกษาด้านเว็บไซต์ การเขียนบทความ การสื่อสารเชิงกลยุทธ์ และการวิจัยแก่องค์กรภาคเอกชนและภาครัฐต่างๆ รวมถึงอำนวยความสะดวกในการฝึกอบรมและพัฒนาสำหรับโรงเรียนและกลุ่มเป้าหมายในวงกว้าง

นอกจากนี้ เขายังเป็นบรรณาธิการบริหารของวารสารภาครัฐระดับมืออาชีพ Ethos อีกด้วย[ 21 ]

บรรณานุกรมที่คัดเลือก (ด้านวรรณกรรม)

บทกวี

  • 1997 – การทดสอบความเงียบISBN 981-00-9538-4
  • 2003 – เมืองแห่งสายฝนISBN 981-04-6329-4/ 978-981-08-4731-9
  • 2006 – สิ่งอื่นๆ (หนังสือรวมบทกวีที่ยังไม่เคยตีพิมพ์)
  • 2012 – สิ่งอื่นๆ และบทกวีอื่นๆ (บทกวีใหม่และบทกวีที่คัดสรร พร้อมคำแปลภาษาโครเอเชีย) (บรูทัล, โครเอเชีย) ISBN 978-953-57105-0-9
  • 2012 – เมื่อพวกอนารยชนมาถึง ( สำนักพิมพ์ Arc , สหราชอาณาจักร) ISBN 978-1-906570-98-9(pbk) ISBN 978-1-906570-99-6(hbk)
  • 2012 – Teorija strun ["ทฤษฎีสตริง"] (บทกวีที่เลือกเป็นภาษาสโลวีเนีย) (JSKD, สโลวีเนีย)
  • 2015 – När barbarerna kommer (บทกวีที่เลือกเป็นภาษาสวีเดน) (Rámus, สวีเดน) ISBN 978-918-67033-9-4
  • 2016 – Собата во пламен (บทกวีที่เลือกในการแปลภาษามาซิโดเนีย) (Antolog, มาซิโดเนีย) ISBN 978-608-243-083-6
  • 2017 – เกิดอะไรขึ้น: บทกวี 1997-2017 ISBN 978-981-11-3753-2
  • 2019 – เวลาที่ไม่ถูกขัดจังหวะ (สำนักพิมพ์ Recent Work Press) ISBN 978-064-85-5378-6
  • 2023 - Diaphanous (ร่วมกับGeorge Szirtes ) (สำนักพิมพ์ล่าสุด) ISBN 978-0-6453563-9-7
  • 2025 - สิ่งที่เหลืออยู่ของทะเล (สำนักพิมพ์เรดริเวอร์) ISBN 978-93-48111-62-3

ร้อยแก้วเชิงสร้างสรรค์และศิลปะที่เกี่ยวข้อง

  • 2011 – สิ่งที่ทำให้เรามีชื่อISBN 978-981-07-0128-4
  • 2022 – Det som ger oss våra namn (Ramus Forlag, สวีเดน) แปลโดย Henrik C. Enbohm
  • 2024 – สิ่งที่ทำให้เรามีชื่อ: ฉบับโรเซตตา (โรเซตตา คัลเจอร์ส, สิงคโปร์)
  • 2025 – Lo que nos da nuestros nombres (Perro Azul, คอสตาริกา) แปลโดย Luis Chacón Ortiz

หนังสือรวมเรื่องสั้น (ในฐานะบรรณาธิการ)

  • 2000 – ไม่มีเมืองอื่น: รวมบทกวีเมืองจาก Ethos (ร่วมกับแอรอน ลี ) ISBN 981-04-2276-8
  • 2002 – ความรักรวมใจทุกคน : รวมเรื่องสั้นความรักระหว่างฟิลิปปินส์และสิงคโปร์ (ร่วมกับ แอรอน ลี, รามอน ซูนิโก และอัลเฟรด ยูซอน ) ISBN 981-04-5101-6
  • 2008 – ที่นั่น: บทกวีจากสิงคโปร์และออสเตรเลีย (ร่วมกับจอห์น คินเซลลา ) ISBN 978-981-05-9461-9
  • 2009 – Double Skin: New Poetic Voices from Italy and Singapore (ร่วมกับ Tiziano Fratus) ISBN 978-981-08-2721-2
  • 2009 – TUMASIK: งานเขียนร่วมสมัยจากสิงคโปร์ (Autumn Hill, สหรัฐอเมริกา) ISBN 978-0-9843036-2-5( ISBN) 978-0-9843036-0-1)
  • 2011 – Moving Words 2011: รวมบทกวีISBN 978-981-07-0356-1
  • 2015 – สหภาพ: 15 ปีแห่ง Drunken Boat / 50 ปีแห่งการเขียนจากสิงคโปร์ (ร่วมกับราวี ชานการ์ ) ISBN 978-981-09-6489-4

การแปล

  • 2010 – บทกวีของเย็ง พวย งอน – เล่ม 1: การกบฏ (ร่วมกับ โก เบง ชู)

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Alvin_Pang&oldid=1355018121 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อัลวิน แพง

อัลวิน ปัง ( จีน : 冯啟明 ; พินอิน : Féng Qǐ Míng ; เกิดปี 1972 ที่สิงคโปร์) เป็น กวี บรรณาธิการ และ นักเขียน ชาว สิงคโปร์ เขาได้รับรางวัลศิลปินรุ่นใหม่ (วรรณกรรม) ในปี 2005 จาก...

ผลงาน

ผลงานรวมบทกวีเล่มแรกของเขา ชื่อ Testing the Silence ( สำนักพิมพ์ Ethos Books , 1997) ได้รับการจัดอันดับให้เป็นหนึ่งในสิบหนังสือยอดเยี่ยมประจำปี 1997 โดย หนังสือพิมพ์ The Straits Times...

เครดิตการเผยแพร่

ปางได้รับเลือกให้เป็นกวีเด่นประจำฉบับฤดูใบไม้ผลิปี 2002 ของวารสาร Atlanta Review (สหรัฐอเมริกา) ซึ่งเป็นวารสารที่มีผู้ได้รับรางวัลโนเบลอย่าง ซีมัส ฮีนีย์ และ เดเร็ก วอลคอตต์ เป็นผู้เขียนบทความ...

กิจกรรมทางวรรณกรรมและกิจกรรมอื่นๆ

ปังได้รับทุนสนับสนุนจากมูลนิธินานาชาติสิงคโปร์และสภาศิลปะแห่งชาติหลายครั้ง และมักให้ความช่วยเหลือสภาศิลปะแห่งชาติในโครงการด้านวรรณกรรม เขาดำรงตำแหน่งในคณะกรรมการจัดงานเทศกาลนักเขียนสิงคโปร์ในปี 1997, 1999, 2001 และ 2003 นอกจากนี้...