กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

อาร์คดีคอน เค. โคชี

โคชี (Koshy) หรือสะกดว่า โคชิ (Koshi) (ค.ศ. 1825–1899) เป็นบาทหลวงนิกายแองกลิกันชาวอินเดียและนักเขียนนวนิยาย ภาษามาลายาลั ม

อาร์คดีคอน เค. โคชี

โคชี (Koshy)หรือสะกดว่าโคชิ (Koshi) (ค.ศ. 1825–1899) เป็นบาทหลวงนิกายแองกลิกันชาวอินเดียและนักเขียนนวนิยายภาษามาลายาลั ม

ชีวิตช่วงต้น

เค. โคชี เกิดในราชอาณาจักรทราวันคอร์ใน ครอบครัว นาซรานีซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคริสตจักรซีเรียมาลังการาบิดามารดาของเขาคือ โคชี มุลลามังกาลัม และอันนัมมา[ 1 ]เมื่อเขาอายุ 11 ปี (พ.ศ. 2379) ครอบครัวของเขาได้เปลี่ยนไป นับถือศาสนาแอง กลิกันภายใต้อิทธิพลของสมาคมมิชชันนารีคริสตจักร[ 1 ] [ 2 ]

ตำแหน่งนักบวช

โคชีปรารถนาที่จะเข้ารับราชการ ในศาสนจักรของเขาและศึกษาที่โรงเรียนสอนศาสนาปาซายา เมืองโกฏฏายัม[ 3 ]ในปี พ.ศ. 2487 เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาสันสกฤตละตินและอังกฤษ[ 3 ]ในปี พ.ศ. 2499 เขาได้รับแต่งตั้ง เป็นผู้ช่วย บาทหลวงในปี พ.ศ. 2492 เขาได้รับการบวชเป็นบาทหลวงในคริสตจักรแองกลิกัน[ 4 ]ในศตวรรษที่ 19 ตำแหน่งสูงสุดที่ชาวอินเดียได้รับในคริสตจักรแองกลิกันคือตำแหน่งอาร์คดีคอน [ 5 ] ในปี พ.ศ. 2428 บาทหลวง เค. โคชี เป็นชาวอินเดียคนแรกที่ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นอาร์คดีคอน[ 4 ]

การแสวงหาทางวรรณกรรม

Adn. K. Koshy เป็นหนึ่งในนักวรรณกรรมมาลายาลัมรุ่นบุกเบิก เขาเขียนหนังสือมากกว่า 10 เล่ม รวมถึงPulleli Kunju , BhasmakuriและThiruvavatharamahatmyam [ 3 ] [ 6 ] Pulleli Kunju (1882) ถือเป็นงานเขียนต้นฉบับประเภทนวนิยายเรื่องแรกในหัวข้อท้องถิ่นในภาษามาลายาลัม[ 7 ] เขายังแปลThe Pilgrim's Progress ( Paradesi Mokshayathra , 1845) และThe Holy War ( Thirupporattam ) ของJohn Bunyanเป็นภาษามาลายาลัมด้วย[ 6 ] [ 7 ]

อธิการ Koshy เป็นบรรณาธิการของNjananikshepam (ตีพิมพ์ตั้งแต่ปี 1840) ซึ่งเป็นวารสารภาษามาลายาลัมฉบับแรก[ 8 ] [ 6 ]ผลงานทางศาสนาที่สำคัญที่สุดของเขาคือการแก้ไขพระคัมภีร์ภาษามาลา ยาลัม (1872–1898) อาร์ชบิชอปแห่งแคนเทอร์เบอรีEdward White Benson ได้มอบ ปริญญาดุษฎีบัณฑิต Lambethให้แก่ Koshy สำหรับบทบาทที่โดดเด่นของเขาในเรื่องนั้น[ 9 ] [ 3 ]

ดูเพิ่มเติม

แองกลิกันเซนต์โทมัส

บรรณานุกรม

  • เจฟฟรีย์, โรบิน (1976). การเสื่อมถอยของอำนาจของราชวงศ์นายาร์: สังคมและการเมืองในทราวันคอร์, 1847-1908 . สำนักพิมพ์วิกาส. ISBN 978-0-7069-0486-4.
  • Mooken, Mar Aprem (1983). คริสเตียนชาวอินเดีย ใครเป็นใครโบสถ์ประจำเขตบอมเบย์แห่งตะวันออก
  • อิดิคุลลา, ดร. ชาจัน เอ. (2012) Douthyathinte Edukal (ประวัติของ CSI Central Kerala Diocese) (ในภาษามาลายาลัม) กัตตะยัม: CMS Press. หน้า65–66 . 
  • บาทหลวง CY Thomas. "ประวัติของสังฆมณฑล CSI ภาคกลางของรัฐเกรละ บทที่ 1, 2 และ 3" . www.csimichigan.org .
  • สต็อก, ยูจีน (1899). ประวัติศาสตร์ของสมาคมมิชชันนารีคริสตจักร: สภาพแวดล้อม บุคลากร และงานของสมาคม เล่มที่ 4. สมาคมมิชชันนารีคริสตจักร
  • Devi, R. Leela (1978). อิทธิพลของภาษาอังกฤษต่อนวนิยายภาษามาลายาลัม . สำนักพิมพ์ College Book House.
  • George, KM (1972). อิทธิพลตะวันตกต่อภาษาและวรรณกรรมมาลายาลัม. Sahitya Akademi. ISBN 978-81-260-0413-3.
  • ไชตันยา, กฤษณะ (1971). ประวัติศาสตร์วรรณกรรมมาลายาลัม. โอเรียนท์ ลองแมน. ISBN 978-0-8046-8805-5.

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อาร์คดีคอน เค. โคชี

โคชี (Koshy) หรือสะกดว่า โคชิ (Koshi) (ค.ศ. 1825–1899) เป็นบาทหลวงนิกายแองกลิกันชาวอินเดียและนักเขียนนวนิยาย ภาษามาลายาลั ม

ชีวิตช่วงต้น

เค. โคชี เกิดใน ราชอาณาจักรทราวันคอร์ ใน ครอบครัว นาซรานี ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของค ริสตจักรซีเรียมาลังการา บิดามารดาของเขาคือ โคชี มุลลามังกาลัม และอันนัมมา [ 1 ] เมื่อเขาอายุ 11 ปี (พ.ศ.

ตำแหน่งนักบวช

โคชีปรารถนาที่จะเข้ารับราชการ ใน ศาสนจักรของเขาและศึกษาที่ โรงเรียนสอนศาสนาปา ซายา เมืองโกฏฏายัม [ 3 ] ในปี พ.ศ. 2487 เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา สันสกฤต ละตินและ อังกฤษ [ 3 ] ในปี พ.ศ. 2499 เขาได้รับแต่งตั้ง เป็นผู้ช่วย บาทหลวง ในปี พ.ศ.

การแสวงหาทางวรรณกรรม

Adn. K. Koshy เป็นหนึ่งในนักวรรณกรรมมาลายาลัมรุ่นบุกเบิก เขาเขียนหนังสือมากกว่า 10 เล่ม รวมถึง Pulleli Kunju , Bhasmakuri และ Thiruvavatharamahatmyam [ 3 ] [ 6 ] Pulleli Kunju (1882) ถือเป็นงานเขียนต้นฉบับประเภทนวนิยายเรื่องแรกในหัวข้อท้องถิ่นในภาษามาลายาลัม[...