อาร์คดีคอน เค. โคชี
โคชี (Koshy)หรือสะกดว่าโคชิ (Koshi) (ค.ศ. 1825–1899) เป็นบาทหลวงนิกายแองกลิกันชาวอินเดียและนักเขียนนวนิยายภาษามาลายาลั ม
ชีวิตช่วงต้น
เค. โคชี เกิดในราชอาณาจักรทราวันคอร์ใน ครอบครัว นาซรานีซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคริสตจักรซีเรียมาลังการาบิดามารดาของเขาคือ โคชี มุลลามังกาลัม และอันนัมมา[ 1 ]เมื่อเขาอายุ 11 ปี (พ.ศ. 2379) ครอบครัวของเขาได้เปลี่ยนไป นับถือศาสนาแอง กลิกันภายใต้อิทธิพลของสมาคมมิชชันนารีคริสตจักร[ 1 ] [ 2 ]
ตำแหน่งนักบวช
โคชีปรารถนาที่จะเข้ารับราชการ ในศาสนจักรของเขาและศึกษาที่โรงเรียนสอนศาสนาปาซายา เมืองโกฏฏายัม[ 3 ]ในปี พ.ศ. 2487 เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาสันสกฤตละตินและอังกฤษ[ 3 ]ในปี พ.ศ. 2499 เขาได้รับแต่งตั้ง เป็นผู้ช่วย บาทหลวงในปี พ.ศ. 2492 เขาได้รับการบวชเป็นบาทหลวงในคริสตจักรแองกลิกัน[ 4 ]ในศตวรรษที่ 19 ตำแหน่งสูงสุดที่ชาวอินเดียได้รับในคริสตจักรแองกลิกันคือตำแหน่งอาร์คดีคอน [ 5 ] ในปี พ.ศ. 2428 บาทหลวง เค. โคชี เป็นชาวอินเดียคนแรกที่ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นอาร์คดีคอน[ 4 ]
การแสวงหาทางวรรณกรรม
Adn. K. Koshy เป็นหนึ่งในนักวรรณกรรมมาลายาลัมรุ่นบุกเบิก เขาเขียนหนังสือมากกว่า 10 เล่ม รวมถึงPulleli Kunju , BhasmakuriและThiruvavatharamahatmyam [ 3 ] [ 6 ] Pulleli Kunju (1882) ถือเป็นงานเขียนต้นฉบับประเภทนวนิยายเรื่องแรกในหัวข้อท้องถิ่นในภาษามาลายาลัม[ 7 ] เขายังแปลThe Pilgrim's Progress ( Paradesi Mokshayathra , 1845) และThe Holy War ( Thirupporattam ) ของJohn Bunyanเป็นภาษามาลายาลัมด้วย[ 6 ] [ 7 ]
อธิการ Koshy เป็นบรรณาธิการของNjananikshepam (ตีพิมพ์ตั้งแต่ปี 1840) ซึ่งเป็นวารสารภาษามาลายาลัมฉบับแรก[ 8 ] [ 6 ]ผลงานทางศาสนาที่สำคัญที่สุดของเขาคือการแก้ไขพระคัมภีร์ภาษามาลา ยาลัม (1872–1898) อาร์ชบิชอปแห่งแคนเทอร์เบอรีEdward White Benson ได้มอบ ปริญญาดุษฎีบัณฑิต Lambethให้แก่ Koshy สำหรับบทบาทที่โดดเด่นของเขาในเรื่องนั้น[ 9 ] [ 3 ]
ดูเพิ่มเติม
บรรณานุกรม
- เจฟฟรีย์, โรบิน (1976). การเสื่อมถอยของอำนาจของราชวงศ์นายาร์: สังคมและการเมืองในทราวันคอร์, 1847-1908 . สำนักพิมพ์วิกาส. ISBN 978-0-7069-0486-4.
- Mooken, Mar Aprem (1983). คริสเตียนชาวอินเดีย ใครเป็นใครโบสถ์ประจำเขตบอมเบย์แห่งตะวันออก
- อิดิคุลลา, ดร. ชาจัน เอ. (2012) Douthyathinte Edukal (ประวัติของ CSI Central Kerala Diocese) (ในภาษามาลายาลัม) กัตตะยัม: CMS Press. หน้า65–66 .
- บาทหลวง CY Thomas. "ประวัติของสังฆมณฑล CSI ภาคกลางของรัฐเกรละ บทที่ 1, 2 และ 3" . www.csimichigan.org .
- สต็อก, ยูจีน (1899). ประวัติศาสตร์ของสมาคมมิชชันนารีคริสตจักร: สภาพแวดล้อม บุคลากร และงานของสมาคม เล่มที่ 4. สมาคมมิชชันนารีคริสตจักร
- Devi, R. Leela (1978). อิทธิพลของภาษาอังกฤษต่อนวนิยายภาษามาลายาลัม . สำนักพิมพ์ College Book House.
- George, KM (1972). อิทธิพลตะวันตกต่อภาษาและวรรณกรรมมาลายาลัม. Sahitya Akademi. ISBN 978-81-260-0413-3.
- ไชตันยา, กฤษณะ (1971). ประวัติศาสตร์วรรณกรรมมาลายาลัม. โอเรียนท์ ลองแมน. ISBN 978-0-8046-8805-5.