ภาษาซาลิบา
ซาลิบา ( สเปน: Sáliba , Sáliva ) เป็นภาษาพื้นเมืองของโคลอมเบียตะวันออกและเวเนซุเอลา[ 2 ]ซาลิบาถูกใช้โดยมิชชันนารีนิกายเยซูอิต ในศตวรรษที่ 17 เพื่อสื่อสารกับชนพื้นเมืองในหุบเขาเมตาโอรีโนโกและหุบเขาวิชาดาภาพสีน้ำในปี 1856 โดยManuel María Pazเป็นภาพคนน้ำลายในยุคแรกๆ ในจังหวัด Casanare [ 3 ]
ใช้
"ภาษาซาลิบาเป็นภาษาที่พูดโดยกลุ่มชาติพันธุ์ที่อาศัยอยู่ตามบริเวณตอนกลางของแม่น้ำโอริโนโก " [ 4 ]
"กลุ่มภาษานี้โดดเดี่ยวมากจนมีรายงานว่าภาษานี้สูญพันธุ์ไปแล้วในปี พ.ศ. 2508" [ 5 ]ไม่มีการถ่ายทอดภาษานี้ให้กับเด็กจำนวนมาก แต่กำลังมีการพิจารณาแนวปฏิบัตินี้ใหม่ ณ ปี พ.ศ. 2550 "ผู้พูดภาษาซาลิวาเกือบทั้งหมดพูดภาษาสเปน ได้สองภาษา และเด็กซาลิวากำลังเรียนภาษาสเปนเพียงอย่างเดียวแทนที่จะเรียนภาษาบรรพบุรุษของพวกเขา" [ 5 ]
ณ ปี 2550 “ใน พื้นที่ Orocuéภาษานี้ได้รับการอนุรักษ์ไว้ในระดับสูงเฉพาะในกลุ่มผู้หญิงสูงอายุเท่านั้น ส่วนคนอื่นๆ เข้าใจภาษา Sáliba แต่ไม่สามารถสื่อสารด้วยภาษานี้ได้อีกต่อไป” [ 1 ]ผู้พูดภาษาแม่มีอัตราการรู้หนังสืออยู่ที่ 1-5% และผู้พูดภาษาที่สองมีอัตราการรู้หนังสือภาษา Sáliba อยู่ที่ 15-25%
สัทวิทยา
"ภาษาซาลิบามีการแบ่งเสียงที่จำกัด และมีตำแหน่งการออกเสียงหกตำแหน่งสำหรับเสียงระเบิด นอกจากนี้ยังมีเสียงโรติกสองเสียง และเสียงนาสิกที่เทียบเท่ากับตำแหน่งการออกเสียงห้าตำแหน่งของสระ" [ 2 ] [ 6 ] [ 7 ]
ระบบการเขียน
ชื่อ Saliba เขียนด้วยอักษรละติน
พจนานุกรม Saliba-Spanish โดย Benaissa ใช้การสะกดคำดังต่อไปนี้: [ 8 ]
- สระนาสิกจะแสดงด้วยเครื่องหมายทิลเด <ã, ẽ, ĩ, õ, ũ>;
- สระเสียงยาวจะแสดงด้วยตัวอักษรคู่ <aa, ee, ii, oo, uu>
- พยัญชนะ <c, ch, p, t> จะออกเสียงเป็นเสียงก้องคู่เมื่ออยู่ระหว่างสระสองตัว
- <f> ออกเสียงเป็นเสียงเสียดแทรกริมฝีปากทั้งสองข้าง;
- <j> แทนเสียงเสียดแทรกบริเวณเส้นเสียง และ <x> แทนเสียงเสียดแทรกบริเวณเพดานอ่อน
- <h> แทนเสียงหยุดเส้นเสียง
ชาวซาลิบาสแห่งโอโรคูเอ , กาโญ โมชูเอ โล และซานตา โรซาเลียได้ใช้ระบบการเขียนที่แตกต่างกันตั้งแต่วันที่ 12 เมษายน พ.ศ. 2545 ระบบการเขียนนี้อิงตามการออกเสียงบางส่วนโดยมาเรีย คลาวเดีย กอนซาเลซ ราติวา และฮอร์เทนเซีย เอสตราดา รามิเรซ และสามารถถือได้ว่าเป็นระบบการเขียนเชิงสัทวิทยาที่คำนึงถึงความแปรผันของภาษาถิ่น[ 10 ]
ไวยากรณ์
"ภาษาซาลิบาเป็นภาษา SOV ที่มีคลาสคำนามและตัวจำแนกนาม ภาษานี้มีระบบสัณฐานวิทยาที่อุดมสมบูรณ์ ในบางกรณี การแสดงออกของหน่วยคำกริยาขึ้นอยู่กับรูปแบบของรากศัพท์" [ 2 ]
ภาษาที่เกี่ยวข้อง
ภาษาอาตูเรที่สูญพันธุ์ไปแล้วซึ่งครั้งหนึ่งเคยพูดกันบนแม่น้ำโอริโนโกใกล้กับน้ำตกอาตูเรสประเทศเวเนซุเอลา ไม่ปรากฏหลักฐาน แต่กล่าวกันว่า 'ไม่ต่างจากภาษาซาลิบามากนัก' ดังนั้นอาจเป็นสาขาหนึ่งของภาษาซาลิบา[ 13 ] [ 14 ]
ลิงก์ภายนอก
- "แหล่งข้อมูลของ OLAC เกี่ยวกับภาษาซาลิบา "
- พจนานุกรมสองภาษา สเปน-ซาลิบา
พจนานุกรมและคำศัพท์
- "รายการคำศัพท์Sálibaพร้อมเสียง "
- เบไนซา, ไทค์ (1991) คำศัพท์ sáliba-español, español-sáliba (PDF) . บทบรรณาธิการ อัลแบร์โต เยรัส กามาร์โก สืบค้นเมื่อ23-05-2013 .
- "อาร์เต เด ลา เลงกัว ซาลิบา " ห้องสมุดดิจิทัลโลก Orocué, โคลอมเบีย พ.ศ. 2333
- ฮูเบอร์, แรนดัลล์ คิว.; รีด, โรเบิร์ต บี.; การเปรียบเทียบคำศัพท์ Palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia , โบโกตา, Instituto Lingüístico de Verano, 1992. ISBN 958-21-0037-0
งานทั่วไป
- แฟรงค์ พอล เอส.; แนนซี่ แอล. มอร์ส (1997) แท้จริงแล้วสิ่งสำคัญคือชีวิตและปาซ: Los sálibas de los Llanos Orientales de Colombia (PDF ) โบโกตา: บรรณาธิการ Alberto Lleras Camargo . สืบค้นเมื่อ2013-05-24 .
- เบไนซา, ไทค์ (24 มกราคม 2556). "โฟโนโลเกีย เดล ซาลิบา" . Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 4 . เอส ไอ แอล อินเตอร์เนชั่นแนล หน้า89–98 . สืบค้นเมื่อ2013-05-24 .
- Jiputena pucuea àxu tiño sehwaha ipu (PDF) . โลมาลินดา: Instituto Lingüístico de Verano. 1974 . สืบค้นเมื่อ23-05-2013 .
- Jotana oxelluhwahgahdu pajĩtu - Algunos peces de los ríos: Libro de lectura en sáliba . [โบโกตา]: รัฐมนตรีเดอโกเบียร์โน. 1974.
{{cite book}}:|work=ละเลย ( ช่วยเหลือ ) - Jotana cãadohgahdu omaĩhdu - Algunos Animales de la sabana: Libro de lectura en sáliba . [โบโกตา]: รัฐมนตรีเดอโกเบียร์โน. 1974.
{{cite book}}:|work=ละเลย ( ช่วยเหลือ ) - Tubojaha tõjagihdihgã (No olividemos el idioma: cartilla de transición) (ฉบับ ). โคลอมเบีย: Asocsáliba Morichito Casanare. 1992 . สืบค้นเมื่อ2013-05-24 .
{{cite book}}:|work=ละเลย ( ช่วยเหลือ )