อ่าน 2 นาที
อาวาดานาสาตะกะ
อ วทานศตกะ ( ร้อยนิทาน ) เป็นหนังสือ รวมนิทาน พุทธ ศาสนา ร้อยเรื่องในภาษาสันสกฤต ที่ เกี่ยวข้องกับสำนักมูล สารวาสติวาทะ [ 1 ] [ 2 ] วันที่แต่งตำราภาษาสันสกฤตนั้นไม่แน่นอน...
อาวาดานาสาตะกะ
อวทานศตกะ ( ร้อยนิทาน ) เป็นหนังสือ รวมนิทาน พุทธศาสนา ร้อยเรื่องในภาษาสันสกฤตที่เกี่ยวข้องกับสำนักมูลสารวาสติวาทะ[ 1 ] [ 2 ]วันที่แต่งตำราภาษาสันสกฤตนั้นไม่แน่นอน มีต้นกำเนิดโดยประมาณในช่วงประมาณ ค.ศ. 100 หรือหลังจากนั้น ระหว่างศตวรรษที่ 2 ถึง 4 [ 2 ] [ 3 ]
ชุดสะสมนี้น่าจะมีต้นกำเนิดมาจากทางตะวันตกเฉียงเหนือของอนุทวีปอินเดีย โดยมีการค้นพบชิ้นส่วนบางส่วนในชุดสะสม Schøyen ซึ่งอาจ มาจากBāmiyān [ 2 ]การ เชื่อมโยง Mūlasarvāstivādaได้รับการสนับสนุนจากข้อความที่ใช้ร่วมกันกับDivyāvadānaและ Mūlasarvāstivāda Vinayaรวมถึงความคล้ายคลึงกันทางด้านเนื้อหาและธีม[ 2 ] Avadānaśatakaมี ความคล้ายคลึงและอาจ มาจากสภาพแวดล้อมเดียวกันกับAśokāvadānaและRatnamālāvadāna [ 4 ] [ 5 ]
ต่อมาข้อความนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาจีน (ในชื่อZhuanji baiyuan jing ) และเป็นภาษาทิเบต การแปลภาษาจีนมีอายุย้อนไปถึงปลายศตวรรษที่ 5 หรือต้นศตวรรษที่ 6 การแปลภาษาทิเบตเกิดขึ้นในต้นศตวรรษที่ 9 โดย Jinamitra และ Devacandra [ 2 ]
Avadānaśataka ประกอบด้วย เรื่องราว avadāna 100 เรื่อง จัดเรียงเป็น 10 บท แต่ละบทมีธีมหลัก: [ 2 ]
- บทที่หนึ่งว่าด้วยคำพยากรณ์ ( vyākaraṇa ) เกี่ยวกับการบรรลุพุทธะในอนาคต
- ชาดกนิทาน
- คำทำนายพระพุทธภาวะ
- ชาดกเพิ่มเติม
- นิทานเรื่องเปรต ("ผีหิวโหย")
- การเกิดใหม่เป็นเทวดา ("เทพเจ้า")
- 7–9. เรื่องราวของศิษย์ชายและหญิงที่บรรลุอรหัตผล
- เรื่องราวความทุกข์ทรมานที่เกิดจากความผิดพลาดในอดีต
แต่ละเรื่องเล่ามีโครงสร้างสามส่วน ได้แก่ โครงเรื่องหลักที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน การเล่าเรื่องเหตุการณ์ในอดีตที่ก่อให้เกิดประสบการณ์ในปัจจุบัน และสะพานเรื่องเล่าที่เชื่อมโยงตัวละครในอดีตและปัจจุบัน[ 2 ]
ลวดลายที่ปรากฏซ้ำๆ ในนิทานเหล่านี้ ได้แก่ ความศรัทธาต่อพระพุทธเจ้า คุณงามความดีของการให้ทาน ( dāna ) และการทำงานของกรรมเรื่องราวหลายเรื่องจบลงด้วยสูตรที่เน้นผลกรรมซึ่งระบุว่า "การกระทำชั่วย่อมให้ผลชั่ว การกระทำดีย่อมให้ผลดี และการกระทำที่ผสมปนเปย่อมให้ผลผสมปนเป จงหลีกเลี่ยงการกระทำชั่วและการกระทำที่ผสมปนเป จงมุ่งมั่นแต่การกระทำดีเท่านั้น" [ 2 ]
ลิงก์ภายนอก
- Gangodawila, Chandima (2015). "การแปล Ratnamālāvadāna เป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำอธิบายและบทนำเชิงวิจารณ์" doi : 10.31357 / fhssphd.2015.00059 สืบค้นเมื่อ21 กุมภาพันธ์ 2021
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อาวาดานาสาตะกะ
อ วทานศตกะ ( ร้อยนิทาน ) เป็นหนังสือ รวมนิทาน พุทธ ศาสนา ร้อยเรื่องในภาษาสันสกฤต ที่ เกี่ยวข้องกับสำนักมูล สารวาสติวาทะ [ 1 ] [ 2 ] วันที่แต่งตำราภาษาสันสกฤตนั้นไม่แน่นอน...
ลิงก์ภายนอก
Gangodawila, Chandima (2015). "การแปล Ratnamālāvadāna เป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำอธิบายและบทนำเชิงวิจารณ์" doi : 10.31357 / fhssphd.2015.