กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

De bene esse

De bene esse เป็น ศัพท์ทางกฎหมายภาษาละติน หมาย ถึง ความเป็นอยู่ที่ดี สามารถใช้อ้างถึงการกระทำต่างๆ ที่มีเงื่อนไข เป็นการชั่วคราว หรือเป็นการคาดการณ์ล่วงหน้าได้

De bene esse

De bene esseเป็นศัพท์ทางกฎหมายภาษาละตินหมายถึง ความเป็นอยู่ที่ดีสามารถใช้อ้างถึงการกระทำต่างๆ ที่มีเงื่อนไข เป็นการชั่วคราว หรือเป็นการคาดการณ์ล่วงหน้าได้

สหราชอาณาจักร

วลี "De bene esse"ถูกนำมาใช้ในกฎหมายอังกฤษมานานหลายร้อยปีแล้ว ตัวอย่างเช่น ในหนังสือEquity Cases Abridged (1744) วลีนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายคำให้การของพยานก่อนการพิจารณาคดีในศาลชานเซอรี :

หลังจากมีการยื่นฟ้องในคดีใด ๆ ศาลจะสั่งให้สอบปากคำพยานเหล่านั้นอีกครั้ง เมื่อมีคำ ให้การเป็นลายลักษณ์อักษร หากพยานคนใดมีอายุมากหรืออ่อนแอ ป่วย หรือกำลังจะเดินทางออกนอกประเทศ ทำให้ฝ่ายที่เกี่ยวข้องเสี่ยงต่อการสูญเสียพยานหลักฐานซึ่งจะทำให้คำให้การของพยานเหล่านั้นมีผลบังคับใช้เฉพาะในคดีนั้นเท่านั้น และมีผลกับคู่ความในคดีนั้นด้วย แต่หากปรากฏว่าพยานเหล่านั้นอาจได้รับการสอบปากคำอย่างเป็นทางการในภายหลัง คำให้การดังกล่าวจะไม่ถูกนำมาใช้[ 1 ]

ในคดีR v Mirza (2004) ลอร์ดฮอบเฮาส์แห่งวูดโบโรห์ได้ใช้คำนี้เพื่ออ้างถึงหลักฐานที่ศาลรับไว้เป็นการชั่วคราวเพื่อประเมินความสามารถ ในการรับฟังได้ :

เว้นแต่ในกรณีพิเศษ ผู้พิพากษาในศาลชั้นต้นจะพิจารณา บันทึก หรือจดหมาย ของคณะลูกขุนเสมอ และหากมีการอุทธรณ์ศาลอุทธรณ์ก็ จะพิจารณาด้วย ( ตาม หลักกฎหมายคือde bene esse – กล่าว คือพิจารณาตามมูลค่าที่แท้จริง ) โดยปกติแล้ว การมีอยู่และลักษณะของบันทึกหรือจดหมายดังกล่าวจะถูกเปิดเผยต่อ ทนายความของคู่กรณีและจะมีการเชิญชวนให้ยื่นคำชี้แจงเกี่ยวกับความสำคัญของบันทึกหรือจดหมายนั้น และ/หรือมีการตอบกลับ[ 2 ]

สหรัฐอเมริกา

ในบริบทของกฎหมายอเมริกันกระบวนการde bene esseคือกระบวนการที่ “ดำเนินการฝ่ายเดียวหรือเป็นการชั่วคราวและถือว่าดำเนินการเสร็จสิ้นแล้วในขณะนี้” [ 3 ]การให้การที่ใช้หรือตั้งใจจะใช้แทนคำให้การสดของพยานในศาลเรียกว่าการให้การde bene esse [ 4 ]

ในอดีต การปรากฏตัวเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ (appearance de bene esse)เป็นการปรากฏตัวพิเศษที่ทำขึ้นเพื่อโต้แย้งเขตอำนาจศาลโดยเฉพาะ[ 5 ]ขั้นตอนนี้ถูกยกเลิกไปนานแล้วในเขตอำนาจศาลส่วนใหญ่ หากไม่ใช่ทั้งหมด โดยอนุญาตให้มีการคัดค้านเขตอำนาจศาลได้โดยการยื่นคำร้องหรือตั้งเป็นข้อแก้ตัว เชิงบวก ในคำให้ การตอบโต้ (คำตอบต่อคำฟ้อง) ในศาลรัฐบาลกลาง ขั้นตอนนี้ถูกยกเลิกโดยการนำกฎระเบียบวิธีพิจารณาความแพ่งของรัฐบาลกลางมาใช้[ 6 ]และในเพนซิลเวเนียโดยการแก้ไขกฎระเบียบวิธีพิจารณาความแพ่งของรัฐในปี 1965 [ 7 ]ขั้นตอนนี้ได้รับการอ้างถึงโดยพลเมืองอธิปไตย

แคนาดา

ในกฎหมายแคนาดา การรับพยานหลักฐานจากคณะลูกขุนในระดับศาลจังหวัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการรับฟังคำให้การด้วยวาจาของผู้อาวุโส [ชนพื้นเมือง] หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ “ พิธีสารของผู้อาวุโส ” จะต้องมีการร้องขอเป็นพิเศษและจะยอมรับได้ก็ต่อเมื่อศาลที่พิจารณาคดีอนุมัติโดยการออก “คำสั่งพิธีสารของผู้อาวุโส” [ 8 ]พยานหลักฐานที่ให้ภายใต้คำสั่งดังกล่าวอาจรวมถึงเรื่องเล่าและประวัติศาสตร์ปากเปล่า หลักฐานเชิงสาธิต (พิธีกรรม การเต้นรำ กลอง เพลง เครื่องแต่งกาย) และประเพณีดั้งเดิมอื่นๆ ที่ผู้อาวุโสอาจใช้เพื่อแบ่งปันความรู้และเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับคดี[ 9 ]พยานหลักฐานทั้งหมดดังกล่าวจะต้องรับฟังด้วยเจตนาที่ดีตัวอย่างเช่น ดูRestoule et. al. v. Ontario (ศาลหมายเลข C-3512-14) และRestoule v. Canada (ศาลหมายเลข C-3512-14A)

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=De_bene_esse&oldid=1264849191 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ De bene esse

De bene esse เป็น ศัพท์ทางกฎหมายภาษาละติน หมาย ถึง ความเป็นอยู่ที่ดี สามารถใช้อ้างถึงการกระทำต่างๆ ที่มีเงื่อนไข เป็นการชั่วคราว หรือเป็นการคาดการณ์ล่วงหน้าได้

สหราชอาณาจักร

วลี "De bene esse" ถูกนำมาใช้ใน กฎหมายอังกฤษ มานานหลายร้อยปีแล้ว ตัวอย่างเช่น ในหนังสือ Equity Cases Abridged (1744) วลีนี้ถูกใช้เพื่ออธิบาย คำให้การ ของ พยาน ก่อน การพิจารณาคดี ใน ศาลชานเซอรี :

สหรัฐอเมริกา

ในบริบทของ กฎหมายอเมริกัน กระบวนการ de bene esse คือกระบวนการที่ “ดำเนินการ ฝ่ายเดียว หรือเป็นการชั่วคราวและถือว่าดำเนินการเสร็จสิ้นแล้วในขณะนี้” [ 3 ] การ ให้การ ที่ใช้หรือตั้งใจจะใช้แทนคำให้การสดของพยานในศาลเรียกว่าการให้การ de bene esse [ 4 ]

แคนาดา

ในกฎหมายแคนาดา การรับพยานหลักฐานจากคณะลูกขุนในระดับศาลจังหวัด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการรับฟังคำให้การด้วยวาจาของผู้อาวุโส [ชนพื้นเมือง] หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ “ พิธีสารของผู้อาวุโส ”...