กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ภาษาบูดุค

ชาวบูดูค/ภาษาคอเคเชียนที่ใกล้สูญพันธุ์/ภาษาพื้นเมืองของเอเชีย/ภาษาพื้นเมืองของทวีปยุโรป/ภาษาของประเทศอาเซอร์ไบจาน/ภาษาคอเคเชียนตะวันออกเฉียงเหนือ/หน้าที่มีลิงก์ไปยังเนื้อหาที่สมัครสมาชิกเท่านั้น/หน้าที่มี IPA ธรรมดา

BudukhหรือBudugh ( Будад мез , Budad mez ) เป็นภาษาเลซกิกในตระกูลภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือที่พูดกันในบางส่วนของเขต Qubaของอาเซอร์ ไบจาน มีผู้พูดประมาณ 200 คนจากชาว...

ภาษาบูดุค

บูดุค
Будад мез Budad mez
การออกเสียง[budanu mɛz]
ชาวพื้นเมืองอาเซอร์ไบจาน
ภูมิภาคกุบา เรยอน
เชื้อชาติ1,000 บุดุค (พ.ศ. 2533) [ 1 ]
ผู้พูดภาษาแม่
200 (2010) [ 1 ]
อักษรละติน
รหัสภาษา
ไอโซ 639-3bdk
กลอตโตล็อกbudu1248
อีแอลพีบูดุค
  บูดุค
Budukh จัดอยู่ในประเภทภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างรุนแรงโดยUNESCO Atlas of the World's Languages ​​in Danger [ 2 ]

BudukhหรือBudugh ( Будад мез , Budad mez [ 3 ] ) เป็นภาษาเลซกิกในตระกูลภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือที่พูดกันในบางส่วนของเขต Qubaของอาเซอร์ ไบจาน มีผู้พูดประมาณ 200 คนจากชาว Budukhประมาณ 1,000 คน[ 1 ]

ภาษาบูดุคเป็นภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่ง[ 4 ] [ 5 ] และได้รับ การจัดประเภทเช่นนั้นโดยAtlas of the World's Languages ​​in DangerของUNESCO [ 2 ]

การสะกดคำ

มีการเขียนอักษร Budukh สองแบบ และเริ่มมีการนำมาใช้ในโรงเรียน การเขียนอักษรมีรูปแบบดังต่อไปนี้: [ 6 ]

เอ เอ Ä ä บี บี ซี ซี Ç ç Ç' ç' ดี ดี อี อี
Ә ә เอฟ เอฟ จี จี Ğ ğ Ğh ğh เอช เอช ฮิฮิ X x
Xh xh ฉัน ฉัน เจ เจ เค เค เค เค คิว คิว คิว คิว
คิว คิว แอล แอล ม.ม. เอ็น เอ็น โอ โอ โอ โอ พีพี พี พี
อาร์ อาร์ เอส เอส Ş ş ที ที ที ที ทีส์ ทีส์ อู อู อู อู
วี วี ย ย Z z '

พจนานุกรมภาพ Buduq โดย Adigözəl Hacıyev ซึ่งตีพิมพ์ในปี 2017 ใช้การสะกดคำที่แตกต่างออกไปเล็กน้อย: [ 7 ]

เอ เอ Ä ä บี บี ซี ซี Ç ç Ç' ç' ดี ดี อี อี
Ә ә เอฟ เอฟ จี จี Ğ ğ เอช เอช Ħ ħ ฉัน ฉัน
เจ เจ เค เค เค เค แอล แอล ม.ม. เอ็น เอ็น โอ โอ โอ โอ
พีพี พี พี คิว คิว คิว คิว คิว คิว อาร์ อาร์ เอส เอส Ş ş
ที ที ที ที ทีส์ ทีส์ อู อู อู อู วี วี X x Xh xh
ย ย Z z ˁ ' ˚

คู่มือ โรงเรียน Budud diliโดย Adigözəl Hacıyev ซึ่งตีพิมพ์ในปี 2025 ใช้การแก้ไขอีกแบบหนึ่ง[ 8 ]

เอ เอ Ä ä บี บี ซี ซี Ç ç Çˊ çˊ ดี ดี อี อี
Ә ә เอฟ เอฟ จี จี Ğ ğ เอช เอช ฮˊ ฮˊ ฮˊˊ ฮˊˊ ฉัน
ฉัน เจ เจ เค เค Kˊ kˊ แอล แอล ม.ม. เอ็น เอ็น โอ โอ
โอ โอ พีพี พี พี คิว คิว คิว คิว คิว คิว อาร์ อาร์ เอส เอส
สˊ สˊ Ş ş ที ที ทีˊ ทีˊ อู อู อู อู วี วี X x
Xˊ xˊ ย ย Z z ˊ ˚

ไวยากรณ์

เพศและข้อตกลง

ออเทียร์ (2010) รายงานว่า Budugh มีคลาส 'เพศ-จำนวน' หกคลาส:

  • เพศชายของมนุษย์
  • ผู้หญิงวัยผู้ใหญ่
  • สิ่งมีชีวิต (ซึ่งรวมถึงสัตว์ พืช และเพศหญิงที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ รวมถึงคำนามนามธรรมบางคำ)
  • สิ่งไม่มีชีวิต
  • สิ่งของที่ไม่ใช่มนุษย์ (พหูพจน์)
  • มนุษย์หลายคน

โดยปกติแล้ว กริยาจะสอดคล้องกับเพศของ คำนาม ที่เป็นตัวแทน (ประธานกริยาไม่ต้องการกรรมหรือกรรมกริยาต้องการกรรม) ในตัวอย่างต่อไปนี้ กริยา 'beat' สอดคล้องกับเพศของสิ่งมีชีวิตกับ 'donkey' และสอดคล้องกับเพศของสิ่งที่ไม่ใช่มนุษย์กับ 'donkeys'

มาอัลลาซีร์

มุลลาห์- เอิร์จ

เลม

ลา

ğùvotu-ri

แอนิม :บีท: เพรส

Ma'lla'-cır lem ğùvotu-ri

มุลลาห์-เอิร์ก ลา แอนิม:บีท:เพรส

'มุลลาตีลา'

มาอัลลาซีร์

มุลลาห์- เอิร์จ

เลเมอร์

ลา

ğùtu-ri

NHUM . PL :beat: PRES

Ma'lla'-cır lemér ğùtu-ri

Mullah-ERG donkey NHUM.PL:beat:PRES

'มุลลาตีลา'

ลองเปรียบเทียบตัวอย่างเหล่านี้กับตัวอย่างต่อไปนี้ ซึ่งกริยาจะสอดคล้องกับประธานที่ไม่ต้องการกรรม:

มัลลา

มุลลาห์

vìxhici

M :go: NARR

Ma'lla' vìxhici

มุลลาห์ เอ็ม:โก:นาร์

'มุลลาห์ไปแล้ว'

เลม

ลา

vüxhücü

อนิม :go: นาร์

Lem vüxhücü

ลา แอนิม:โก:นาร์

'ลาเดินแล้ว'

การผันคำกริยาให้สอดคล้องกัน

โดยทั่วไป กริยาในภาษาบุดุคจะสอดคล้องกับคำนามเพียงคำเดียว คือรูปสัมบูรณ์ ในแบบแผนการสอดคล้อง กริยาส่วนใหญ่ไม่แสดงการสอดคล้องอย่างชัดเจนกับเพศชาย เพศกลาง และพหูพจน์ที่ไม่ใช่มนุษย์ ลองพิจารณาแบบแผนต่อไปนี้สำหรับกริยา 'เก็บ' ในรูปสมบูรณ์ (Authier 2009):

ม/น/เอ็นพีแอลˤa-qa
เอฟˤa-ra-qa
เอˤa-va-qa
เอชพีแอลˤa-ba-qa

ในรูปแบบนี้ /ˤa/ เป็นคำนำหน้ากริยาซึ่งต้องปรากฏพร้อมกับรากกริยา /q/ 'เก็บ' และโครงสร้างการสอดคล้องจะปรากฏระหว่างคำนำหน้ากริยากับรากกริยา เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ ความสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกต่างๆ ในรูปแบบการสอดคล้องจึงมักซับซ้อนมากขึ้นและแสดงการเปลี่ยนแปลงของสระและ/หรือพยัญชนะ รูปแบบกริยาที่สมบูรณ์สำหรับ 'ไป' ต่อไปนี้แสดงให้เห็นถึงสิ่งนี้ (โดยมีรูปแบบที่สร้างขึ้นใหม่แสดงอยู่หลังเครื่องหมาย *)

เอ็มvi-xhi
เอฟvr-xhi
เอvüxhü < *vi-v-xhi
เอ็น/เอ็นพีแอลvidki < *vi-d-xhi
เอชพีแอลvibki < *vi-b-xhi

ลำดับคำ

ภาษา Budukh เป็น ภาษา แบบ SOV (Single Voice Object) ดังตัวอย่างต่อไปนี้:

มาอัลลาซีร์

มุลลาห์- เอิร์จ

เลเมอร์

ลา

ğùtu-ri

NHUM . PL :beat: PRES

Ma'lla'-cır lemér ğùtu-ri

Mullah-ERG donkey NHUM.PL:beat:PRES

'มุลลาตีลา'

มีคำที่แสดงความเป็นเจ้าของอยู่หน้าคำนามที่ถูกครอบครอง:

มัลลา-โค

มุลลาห์- เอดีโลค

ริจ

ลูกสาว

Mallá-co rij

ลูกสาวของมุลลาห์-ADLOC

'ลูกสาวของมุลลาห์'

คำคุณศัพท์จะปรากฏอยู่หน้าคำนามที่มันขยาย:

q'usú

เก่า

มัลลา

มุลลาห์

q'usú Mallá'

มุลลาห์เฒ่า

'มุลลาห์คนเก่า'

  • พจนานุกรมพื้นฐานของภาษาบูดุขในฐานข้อมูลสถิติคำศัพท์ระดับโลก
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Budukh_language&oldid=1314939172 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาบูดุค

BudukhหรือBudugh ( Будад мез , Budad mez ) เป็นภาษาเลซกิกในตระกูลภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือที่พูดกันในบางส่วนของเขต Qubaของอาเซอร์ ไบจาน มีผู้พูดประมาณ 200 คนจากชาว...

การสะกดคำ

มีการเขียนอักษร Budukh สองแบบ และเริ่มมีการนำมาใช้ในโรงเรียน การเขียนอักษรมีรูปแบบดังต่อไปนี้: [ 6 ]

เพศและข้อตกลง

ออเทียร์ (2010) รายงานว่า Budugh มีคลาส 'เพศ-จำนวน' หกคลาส:

การผันคำกริยาให้สอดคล้องกัน

โดยทั่วไป กริยาในภาษาบุดุคจะสอดคล้องกับคำนามเพียงคำเดียว คือรูปสัมบูรณ์ ในแบบแผนการสอดคล้อง กริยาส่วนใหญ่ไม่แสดงการสอดคล้องอย่างชัดเจนกับเพศชาย เพศกลาง และพหูพจน์ที่ไม่ใช่มนุษย์ ลองพิจารณาแบบแผนต่อไปนี้สำหรับกริยา 'เก็บ' ในรูปสมบูรณ์ (Authier 2009):