อ่าน 1 นาที
จอมรัตช่องเจริญ
จอมราชจงเจริญ ( ไทย : จอมราชจงเจริญ , อักษร ' ขอพระองค์ทรงพระเจริญ ' ) เป็นเพลงสรรเสริญ พระ บารมีและเพลงชาติแห่ง อาณาจักรรัตนโกสินทร์
จอมรัตช่องเจริญ
| ภาษาอังกฤษ: Long Live the Great King | |
|---|---|
| จอมราชจงเจริญ | |
เพลงชาติและเพลงสรรเสริญพระบรมราชานุญาตของสยาม ในอดีต | |
| เนื้อเพลง | พระยาสิสันธรโวหาร |
| ดนตรี | ผู้ประพันธ์ไม่ทราบชื่อ (ใช้ทำนองเพลง " God Save the King ") |
| รับเลี้ยง | 1852 |
| สละสิทธิ์ | 1871 |
| ประสบความสำเร็จโดย | " บุลันลอยลุ่ยอัน " |
| ตัวอย่างเสียง | |
"จอมรัตช่องเจริญ"
| |
จอมราชจงเจริญ ( ไทย : จอมราชจงเจริญ , อักษร' ขอพระองค์ทรงพระเจริญ' ) เป็นเพลงสรรเสริญ พระ บารมีและเพลงชาติแห่งอาณาจักรรัตนโกสินทร์
ประวัติศาสตร์
ในปี พ.ศ. 2498 มีกัปตันสองคนคือโทมัส จอร์จ น็อกซ์และกัปตันอิมเพย์ ทั้งสองเดินทางมาถึงรัตนโกสินทร์และนำเพลง " God Save the King " ซึ่งเป็นเพลงสรรเสริญพระราชินีวิกตอเรียแห่งสหราชอาณาจักรมาสู่สยาม[ 1 ]มีการแต่งเนื้อเพลงใหม่เป็นภาษาอังกฤษเพื่อถวายพระเกียรติแด่พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5ซึ่งมีหลักฐานสำคัญปรากฏอยู่ในบันทึกสยาม
ต่อมาพระยาสิสันธรวงศ์ได้เปลี่ยนเนื้อร้องเป็นภาษาไทยให้เข้ากับบทกวีชื่อ "เงียบ" โดยตั้งชื่อเพลงใหม่ว่า "ชมรัตน์ช่องเจริญ" [ 2 ] [ 3 ]
การสละสิทธิ์
เมื่อพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวเสด็จเยือนสิงคโปร์ของอังกฤษในปี พ.ศ. 2414 ได้มีการเปิดเพลง ' God Save the King ' และเป็นที่ทราบกันว่าเพลงนี้เป็นทั้งเพลงชาติของอังกฤษและสยามหลังจากที่พระองค์เสด็จกลับสยาม พระองค์ทรงเชิญครูมี แขก มาหารือเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง เพลง ชาติครูมีแขกจึงตัดสินใจนำเพลง " Bulan Loi Luean " ซึ่งเป็นเพลงที่แต่งโดยอดีตพระมหากษัตริย์รัชกาลที่ 2 มาและตัดสินใจเพิ่มท่อนหนึ่งเข้าไปในเพลง[ 4 ]
เนื้อเพลง
| แบบไทย | การถอดเสียงเป็นอักษรโรมัน ( RTGS ) | การถอดเสียงตามหลักสัทศาสตร์ ( IPA ) | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|
| ศุขสมบัติทั้งบริวาร เจริญ พละปฏิภาณ ผ่องแผ้ว จงยืนพระชนม์นาน นับรอบ ร้อยแฮ มีพระเกียรติแล้วเลห์เพญเพ็ญจันทร์ | ขุมสุขสมบัติทางบริวัน เจริญ พลา ปฏิพันธ์ พงษ์แพ้ ช่องยืน ประชาน่าน หลับรอบร้อยแห มีพระเกียรติเลิศและเลอเปียงเพ็ญจันทร์ | kʰwaːm sùk sòm bàt tʰáŋ bɔ́ʔ ríʔ waːn ทา เรื่อน ปาลาʔ ปา ติʔ ปาʰaː น ปาʰɔ́ːŋ ปาʰɛ̂ːw tɕoŋ jɯːn pʰráʔ tɕʰon naːn náp rɔ̂ːp rɔ́ːj hɛː มีปราʔ kiːantìʔ lə̂ətlɛ́ɛw lêʔ pʰíːaŋ pʰen tɕan | ความสุขและความร่ำรวย พระองค์ ทรงมี พระพลานามัยและพระปัญญาอันเฉียบแหลม ขอให้พระองค์ทรงครองราชย์ยืนยาว นับศตวรรษ และเป็นนิรันดร์ ขอถวายพระเกียรติแด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงสว่างไสวกว่าดวงจันทร์เต็มดวง |
ดูเพิ่มเติม
- สรรเสริญพระนารายณ์อดีตเพลงสรรเสริญพระบารมีของไทย
- บุลลันลอยลุ่ยอีกหนึ่งเพลงชาติไทยในอดีต
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ จอมรัตช่องเจริญ
จอมราชจงเจริญ ( ไทย : จอมราชจงเจริญ , อักษร ' ขอพระองค์ทรงพระเจริญ ' ) เป็นเพลงสรรเสริญ พระ บารมีและเพลงชาติแห่ง อาณาจักรรัตนโกสินทร์
ประวัติศาสตร์
ในปี พ.ศ. 2498 มีกัปตันสองคนคือ โทมัส จอร์จ น็อกซ์ และกัปตันอิมเพย์ ทั้งสองเดินทางมาถึง รัตนโกสินทร์ และนำเพลง " God Save the King " ซึ่งเป็นเพลงสรรเสริญ พระราชินีวิกตอเรีย แห่งสห ราชอาณาจักร มาสู่สยาม [ 1 ]...
การสละสิทธิ์
เมื่อพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวเสด็จเยือน สิงคโปร์ของอังกฤษ ในปี พ.ศ.
ดูเพิ่มเติม
สรรเสริญพระนารายณ์ อดีตเพลงสรรเสริญพระบารมีของ ไทย บุลลันลอยลุ่ย อีกหนึ่งเพลงชาติไทยในอดีต ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chom_Rat_Chong_Charoen&oldid=1320523515 "