แดเนียล ฮิวส์
Daniel Huws FLSW (เกิดปี 1932) เป็นผู้เชี่ยวชาญชั้นนำของโลกในช่วงร้อยปีที่ผ่านมาเกี่ยวกับต้นฉบับภาษาเวลส์ โดยผลงานของเขาถือเป็นความก้าวหน้าที่สำคัญเมื่อเทียบกับผลงานของJohn Gwenogvryn Evans [ 1 ]
เขาเป็นที่รู้จักโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการศึกษาต้นฉบับแต่ละฉบับ และสิ่งเหล่านี้ควบคู่ไปกับภาพเหมือนของ นักสะสม ยุคเรเนสซองส์ ที่สำคัญ ประกอบกันเป็นผลงานของเขาในชื่อ Medieval Welsh Manuscriptsซึ่งปัจจุบันได้รับการยอมรับว่าเป็นตำราวิชาการหลักในมิตินี้ของประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมการเขียนของเวลส์[ 2 ]ณ ปี 2015 ผลงานของเขามุ่งเน้นไปที่ประวัติศาสตร์ของต้นฉบับภาษาเวลส์ที่ต่อเนื่องมาจนถึงปี 1800
ผลงานของเขายังรวมถึงโครงการอื่นๆ เกี่ยวกับเวลส์ เช่นThe Poets of the Princes , The Poets of the Gentry , Prose Texts from ManuscriptsและThe Poems of Dafydd ap Gwilym นอกจากนี้ เขายังเขียนเกี่ยวกับดนตรีเวลส์และตีพิมพ์บทกวีสามเล่มกับสำนักพิมพ์ Secker and Warburg และ Faber and Faber อีกด้วย ในฐานะเพื่อนร่วมมหาวิทยาลัยและผู้ร่วมงานของเท็ด ฮิวจ์สเขาได้เขียนบันทึกความทรงจำเกี่ยวกับกวีผู้นี้ด้วย
เขาได้รับรางวัล Derek Allen Prize จากBritish Academyในปี 2549 [ 3 ]
เขาได้รับเลือกเป็นสมาชิกของสมาคมวิชาการแห่งเวลส์ในปี 2011 [ 4 ]
ชีวิต
ฮิวส์เติบโตในลอนดอนและแองเกิลซีย์และเข้าเรียนที่โรงเรียนในลลังเกฟนีก่อนจะไปเรียนต่อที่โรงเรียนไบรอันสตันและ ศึกษาด้านโบราณคดีและมานุษยวิทยาที่ ปีเตอร์เฮาส์ มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ [ 5 ] เขาทำงานที่หอสมุดแห่งชาติเวลส์ระหว่างปี 1961 ถึง 1992 และยังเป็นสมาชิกของสถาบันเวลส์ อีกด้วย [ 6 ]ในฐานะนักศึกษา ฮิวส์ได้เป็นเพื่อนสนิทกับเท็ด ฮิวส์และหนังสือความทรงจำเกี่ยวกับเท็ด ฮิวส์ 1952–1963 ใน ปี 2010 ของเขา ได้บันทึกประสบการณ์ของเขากับกวีผู้นี้ตั้งแต่อายุยังน้อย กลุ่มเพื่อนของเขาที่เคมบริดจ์ การพัฒนาความสัมพันธ์ของเขากับซิลเวีย พลาธและชีวิตในลอนดอนในภายหลัง ฮิวส์และภรรยาของเขาได้รณรงค์อย่างไม่สำเร็จเพื่อป้องกันการปิดโบสถ์คาทอลิกในใจกลางเมืองอะเบอริสต์วิธ น้องสาวของเขาทำงานเป็นศิลปินในปารีส
ผลงานทางวิชาการ
- ฮิวส์, แดเนียล (1986). "ข้อความ: ii. ต้นฉบับ". ใน ชาร์ลส์-เอ็ดเวิร์ดส์, ทีเอ็ม; โอเวน, มอร์ฟิดด์ อี.; วอลเตอร์ส, ดีบี (บรรณาธิการ). นักกฎหมายและฆราวาส: การศึกษาประวัติศาสตร์กฎหมาย . คาร์ดิฟฟ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์.
- Peniarth 28: darluniau หรือ Lyfr Cyfraith Hywel Dda / ภาพประกอบจากหนังสือกฎหมายของเวลส์ Aberystwyth: หอสมุดแห่งชาติแห่งเวลส์, 1988
- Llyfr Aneirin: โทรสาร , Aberystwyth: หอสมุดแห่งชาติแห่งเวลส์, 1989.
- "ลีฟเฟอร์ กวิน ริดเดอร์ช" การศึกษาเซลติกยุคกลางของเคมบริดจ์21 : 1– 37. 2534.
- Cardiff MSS: Summary Catalogue of the Manuscripts , Aberystwyth: National Library of Wales, 1994.
- หนังสือโบราณห้าเล่มแห่งเวลส์ , การบรรยายอนุสรณ์เอช.เอ็ม. แชดวิก ครั้งที่ 6, เคมบริดจ์: ภาควิชาแองโกล-แซกซอน นอร์ส และเซลติก มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, 1995
- ต้นฉบับภาษาเวลส์ยุคกลาง , คาร์ดิฟฟ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์, 2000.
- ฮิวส์, แดเนียล (2000). "คำอธิบายเกี่ยวกับต้นฉบับภาษาเวลส์". ใน ชาร์ลส์-เอ็ดเวิร์ดส์, ทีเอ็ม; โอเวน, มอร์ฟิดด์ อี.; รัสเซลล์, พอล (บรรณาธิการ). กษัตริย์เวลส์และราชสำนักของพระองค์ . คาร์ดิฟฟ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์. หน้า415–24 .
- Edrica Huws Patchworks / Clytweithiau Edrica Huws (บรรณาธิการร่วม) (Manaman, 2007)
- "จากบทเพลงสู่บทละครในเวลส์ยุคกลาง" Quaestio Insularis . 9 : 1– 16. 2008.
- ฮิวส์, แดเนียล (2011). "The Neath Abbey Breviate of Domesday ". ใน กริฟฟิธส์, ราล์ฟ เอ.; สโคฟิลด์, ฟิลลิปป์ อาร์. (บรรณาธิการ). เวลส์และชาวเวลส์ในยุคกลาง: บทความที่นำเสนอแก่ เจ. เบเวอร์ลีย์ สมิธ . คาร์ดิฟฟ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์. หน้า46–55 . ISBN 9780708324462.
บทกวี
- นอธ , เซคเกอร์, 1972.
- เดอะ ควอรี (The Quarry) , เฟเบอร์ (Faber), 1999
บันทึกความทรงจำ
- ความทรงจำเกี่ยวกับเท็ด ฮิวส์, 1952–63 , สำนักพิมพ์ไฟว์ ลีฟส์, 2010
หนังสือที่ระลึก
- โจนส์, เทกวิน; ฟรีด์, เอ็ดมันด์ โบเลสลอว์, สหพันธ์. (1994) Ysgrifau a cherddi cyflwynedig i Daniel Huws / บทความและบทกวีที่นำเสนอต่อ Daniel Huws Aberystwyth: หอสมุดแห่งชาติแห่งเวลส์