กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 10 นาที

ดีอูล แบนด์ 2

Deool Band 2 (แปลว่า วัดปิด 2 ) เป็น ภาพยนตร์ ดรา ม่า ศาสนาภาษามาแรที ของอินเดียปี 2026 เขียนบทและกำกับโดย Pravin Tardeและผลิตภายใต้บริษัท Vatavruksha Entertainment นำแสดงโดย...

ดีอูล แบนด์ 2

ดีอูล แบนด์ 2
โปสเตอร์ภาพยนตร์
กำกับโดยปราวิน ทาร์เด
เขียนโดยปราวิน ทาร์เด
อ้างอิงจากสวามี สมาร์ท
ผลิตโดยไกรลาศ วานีชยาชรี วานีไกรวัลยา วานีจูลี วานี
นำแสดงโดยสเนฮาล ทาร์เด โมฮัน โจชิ
ภาพยนตร์ประชันท์ มิซาเล
เรียบเรียงโดยมายูร์ ฮาร์ดัส
เพลงโดยTanmay Bhide Ruturaj Sathe
บริษัทผู้ผลิต
วัฏฐฤกษ์ บันเทิง[ 1 ]
จัดจำหน่ายโดยเอเอ ฟิล์มส์
วันที่วางจำหน่าย
  • 21 พฤษภาคม 2569 (อินเดีย) ( 21 พฤษภาคม 2026 )
ระยะเวลาการวิ่ง
182 นาที
ประเทศอินเดีย
ภาษาภาษามา Marathi
งบประมาณ8–10 ล้านรูปี[ 2 ] [ 3 ]
รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศประมาณ100.20 ล้านรูปี[ 4 ]

Deool Band 2 (แปลว่า วัดปิด 2 ) เป็น ภาพยนตร์ ดรา ม่า ศาสนาภาษามาแรที ของอินเดียปี 2026 เขียนบทและกำกับโดย Pravin Tardeและผลิตภายใต้บริษัท Vatavruksha Entertainment [ 5 ]นำแสดงโดย Mohan Joshiและ Snehal Tardeในบทบาทนำ ขณะที่ Mangesh Desai, Sanskruti Balgude , Devendra Gaikwad, Savita Malpekar และ Pravin Tarde ปรากฏตัวในบทบาทสมทบ [ 6 ] Mahesh Manjrekar , Prasad Oakและ Om Bhutkarปรากฏตัวในบทรับเชิญพิเศษ [ 7 ]เป็นภาคต่อของภาพยนตร์ Deool Band ปี 2015ภาพยนตร์เรื่องนี้กล่าวถึงประเด็นที่ละเอียดอ่อนเกี่ยวกับการฆ่าตัวตายของเกษตรกรและสำรวจความขัดแย้งระหว่างศรัทธาและอเทวนิยม [ 8 ] [ 9 ]

ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์เมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม 2026 [ 10 ]ได้รับการตอบรับในเชิงบวกเป็นส่วนใหญ่ โดยนักวิจารณ์ต่างชื่นชมการแสดงและบทวิจารณ์ทางสังคมของภาพยนตร์เกี่ยวกับปัญหาการฆ่าตัวตายของเกษตรกร ภาพยนตร์เรื่องนี้ประสบความสำเร็จอย่างไม่คาดคิดในบ็อกซ์ออฟฟิศ[ 2 ] ทำราย ได้ทะลุ 100 ล้านรูปีในบ็อกซ์ออฟฟิศ กลายเป็นภาพยนตร์ภาษามาแรทีที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับสองของปี 2026และเป็นภาพยนตร์ภาษามาแรทีที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับสามตลอดกาล[ 2 ] [ 11 ]

พล็อต

ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวของซานกีตา ปายกูเด หญิงชาวนาที่ต้องดิ้นรนกับความโศกเศร้าและความยากลำบาก เรื่องราวเริ่มต้นใกล้กับสุสานริมแม่น้ำ ที่ซึ่งซานกีตาผู้สิ้นหวังร้องขอต่อพระเจ้าด้วยอารมณ์ที่รุนแรง ขอให้พระองค์ทรงเข้ามาช่วยเหลือชีวิตที่แสนลำบากของเธอ ในช่วงเวลาแห่งความโกรธและความสิ้นหวัง เธอได้ขว้างก้อนหินใส่ศาลเจ้าที่ทำจากรังมด หลังจากนั้นเธอก็ได้เห็นนิมิตของศรีสวามี สัมมารถ

ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวของตุการาม ชาวนาและผู้ศรัทธาในสวามีสมถะ ที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านที่ประสบภัยแล้ง ซึ่งชาวนาต้องดิ้นรนกับหนี้สิน ผลผลิตเสียหาย และผลกระทบจากเมล็ดพันธุ์และปุ๋ยปลอมปน ตุการามเชื่อว่าการแทรกแซงจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์จะช่วยแก้ไขวิกฤตได้ เขาจึงนำการประท้วงต่อต้านผู้ที่เอารัดเอาเปรียบชาวนา อย่างไรก็ตาม เมื่อความพยายามของเขาไม่ประสบผลสำเร็จและชาวบ้านยังคงทุกข์ทรมาน เขาจึงหมดหวัง ในการแสดงออกเชิงสัญลักษณ์เพื่อประท้วงทั้งสังคมและโชคชะตา ตุการามจึงปิดล็อกวัดประจำหมู่บ้านที่อุทิศให้กับสวามีสมถะ และตั้งคำถามถึงคุณค่าของศรัทธาเมื่อเผชิญกับความยากลำบากอย่างไม่หยุดยั้ง

สังคีตา ภรรยาของตุการาม เป็นคนมองโลกในแง่ดี พูดจาตรงไปตรงมา และไม่เชื่อในความเชื่อทางศาสนาอย่างเปิดเผย สวามี สัมมารถ เริ่มเดินทางไปกับสังคีตาเพื่อกลับหมู่บ้านพร้อมกับน้องเขยและราฟิก เมื่อความกดดันทางการเงินเพิ่มมากขึ้นและความหวังริบหรี่ลง โศกนาฏกรรมก็เกิดขึ้นเมื่อตุการามเสียชีวิต ทำให้ครอบครัวและหมู่บ้านต้องพังทลาย สังคีตาจมอยู่กับความโศกเศร้าและความโกรธ เธอโทษสวามี สัมมารถ ที่ไม่สามารถปกป้องชาวนาอย่างสามีของเธอได้ ด้วยความมุ่งมั่นที่จะหาคำตอบ เธอจึงท้าทายสวามี สัมมารถ โดยตรงและเรียกร้องให้เขาเห็นความทุกข์ยากที่ชุมชนเกษตรกรรมต้องเผชิญ

ในที่สุด พระสวามีสมารถก็ปรากฏตัวต่อหน้าสังคิตาและร่วมเดินทางไปกับเธอผ่านหมู่บ้าน ระหว่างการเดินทาง พวกเขาได้พบกับผู้คนมากมายที่ได้รับผลกระทบจากคอร์รัปชัน หนี้สิน ความเหลื่อมล้ำทางสังคม และความยากลำบากทางการเกษตร ในบรรดาพวกเขาเหล่านั้นมีทั้งชาวนาที่ดิ้นรน แรงงาน ผู้นำหมู่บ้าน เจ้าหนี้ และผู้มีอิทธิพลในท้องถิ่น ซึ่งการกระทำของพวกเขามีส่วนทำให้เกิดวิกฤต สังคิตาได้ตั้งคำถามที่ยากลำบากกับพระสวามีสมารถซ้ำแล้วซ้ำเล่าเกี่ยวกับศรัทธา ความยุติธรรม และความเงียบงันของพระเจ้าในยามทุกข์ยาก พระสวามีสมารถไม่ได้ตอบด้วยปาฏิหาริย์ แต่โดยการกระตุ้นให้ผู้คนตระหนักถึงความรับผิดชอบของตนเองและร่วมมือกันเพื่อหาทางออก

เมื่อเรื่องราวดำเนินไป ความขัดแย้งทางสังคมต่างๆ ภายในหมู่บ้านก็ค่อยๆ ปรากฏออกมา ครอบครัวที่แตกแยกกันด้วยข้อพิพาทได้รับการสนับสนุนให้คืนดีกัน ชาวนาเริ่มร่วมมือกัน และชาวบ้านเผชิญหน้ากับผู้ที่หาประโยชน์จากความทุกข์ยากของพวกเขา ซาดู เซธ นายหน้า และบุคคลผู้มีอิทธิพลอื่นๆ เข้ามาเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เมื่อความขุ่นเคืองที่สะสมมานานและความจริงที่ซ่อนเร้นถูกเปิดเผย ผ่านประสบการณ์เหล่านี้ สังคิตาค่อยๆ เริ่มเข้าใจว่าศรัทธาเพียงอย่างเดียวไม่สามารถแก้ปัญหาของมนุษย์ได้ และการเปลี่ยนแปลงที่มีความหมายต้องอาศัยการกระทำร่วมกัน ความเห็นอกเห็นใจ และความรับผิดชอบ

ในขณะเดียวกัน ชาวบ้านก็รวมตัวกันเพื่อแก้ไขปัญหาที่ชุมชนกำลังเผชิญอยู่ โดยได้รับแรงบันดาลใจจากคำแนะนำของสวามี สมาร์ท พวกเขาพยายามที่จะสร้างความไว้วางใจขึ้นใหม่ สนับสนุนครอบครัวที่ยากลำบาก และสร้างความหวังสำหรับอนาคตที่ดีกว่า ในที่สุด สังคิตา ก็สามารถปรองดองความโกรธและความเศร้าของเธอได้ โดยยอมรับว่าแม้ศรัทธาอันศักดิ์สิทธิ์จะให้พลัง แต่ความพยายามของมนุษย์ต่างหากที่จะนำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงที่ยั่งยืน วัดได้รับการเปิดใหม่ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการฟื้นฟูความหวังและความสามัคคีภายในหมู่บ้าน ภาพยนตร์จบลงด้วยการเน้นย้ำถึงการต่อสู้ดิ้นรนอย่างต่อเนื่องของเกษตรกร พร้อมทั้งเน้นย้ำถึงความเข้มแข็ง ความรับผิดชอบต่อสังคม และความสมดุลระหว่างศรัทธาและการกระทำ

หล่อ

เพลงประกอบ

รายชื่อเพลง
เลขที่ชื่อนักร้องความยาว
1."เมาลี สวามี สัมมารถา"อาดาร์ช ชินเด5:44
2."ขันเดรายา"จันดัน กัมเบิล4:48
3."เปรตารูป"ชเรยา โฆศาล6:16
4."ปาทานัตยา"อูร์มิลา ธานการ์, อวาดูต กุปเต5:16
ความยาวทั้งหมด:22:04

ปล่อย

ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการประกาศอย่างเป็นทางการในเดือนเมษายน พ.ศ. 2569 และเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ทั่วรัฐมหาราษฏระในวันที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2569 ซึ่งตรงกับวันพฤหัสบดี แทนที่จะเป็นวันศุกร์ ในช่วงเวลาอันเป็นมงคล 'พรหมมุหุรตะ' เวลา 5:30 น. [ 14 ] [ 15 ]

แผนกต้อนรับ

การตอบรับเชิงวิจารณ์

ภาพยนตร์ Deool Band 2ได้รับการตอบรับที่ดีจากนักวิจารณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการแสดงของSnehal TardeและMohan Joshiที่ ได้รับคำชมเป็นอย่างมาก

Mihir Bhanage of The Times of India gave the film 3 out of 5 stars, praising its performances and exploration of faith, atheism, and farmers' issues, and wrote that "the atheist vs God Mexican standoff between Sneha Tarde and Mohan Joshi's characters give viewers some of the best moments of the film."[16] Santosh Bhingarde of Sakal gave the film 3.5 out of 5 stars, praising Tarde's direction, writing, and acting, as well as the performances of the two leads, calling it a "perfect blend of devotion and faith."[17] Prasad Pawar of Maharashtra Times also gave the film 3.5 out of 5 stars, writing that "Tarde has portrayed every aspect related to the farmer with precision."[18] Anupama Gunde of Pudhari gave the film 3 stars, describing it as "a burning and blunt commentary on the current reality of Baliraja in the circle of believers and atheists, and which stings the eyes of the system and Baliraja."[19] Sameer Ahire of Movie Talkies gave the film 2.5 out of 5 stars, writing that "while it may not qualify as quality cinema in the traditional sense, it succeeds in engaging its target audience."[20]

Box office

Deool Band 2มียอดขายตั๋วล่วงหน้ามากกว่า 25,000 ใบใน BookMyShow ก่อนวันเปิดตัว[ 21 ]ในวันเปิดตัว ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 2.91 ล้านรูปีจากการฉาย 1,175 รอบในบ็อกซ์ออฟฟิศของอินเดียซึ่งนับเป็นการเปิดตัวที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับ 8 ของภาพยนตร์ภาษามาแรทีในอินเดีย[ 22 ] [ 23 ]นอกจากนี้ยังเป็นการเปิดตัวที่ทำรายได้สูงสุดในอาชีพของ ผู้กำกับ Pravin Tarde แซงหน้าภาพยนตร์เรื่องก่อนหน้าของเขา Dharmaveer (2022) ซึ่งทำรายได้สุทธิ 2.05 ล้านรูปี[ 24 ]ในช่วงสุดสัปดาห์เปิดตัวสี่วัน ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้สุทธิ 15.75 ล้านรูปี เทียบเท่ากับรายได้รวมประมาณ 18.58 ล้านรูปี[ 25 ] [ 26 ]ในวันอาทิตย์เมืองปูเน่มีอัตราการเข้าชม 79.8% จากทั้งหมด 366 รอบฉาย ขณะที่เมืองมุมไบมีอัตราการเข้าชม 71.8% จากทั้งหมด 540 รอบฉาย โดยรอบฉายช่วงเช้าในปูเน่เริ่มต้นที่ 73% และเพิ่มขึ้นเป็น 87% ในช่วงเย็น[ 27 ] [ 28 ]ทำให้เป็น ภาพยนตร์ภาษามาแรที ที่ทำรายได้เปิดตัวสุดสัปดาห์ได้ดีเป็นอันดับสองรองจากภาพยนตร์ เรื่อง Raja Shivaji (2026) ของRiteish Deshmukh เท่านั้น [ 29 ] [ 30 ]

เมื่อสิ้นสุดสัปดาห์แรกของการฉาย ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 30.20 ล้านรูปี ซึ่งเป็นรายได้เปิดตัวสัปดาห์แรกสูงสุดเป็นอันดับสองของภาพยนตร์ภาษามาแรที รองจากRaja Shivajiซึ่งทำรายได้ 57.70 ล้านรูปี[ 31 ]ภายในเจ็ดวันDeool Band 2ก็ทำรายได้แซงหน้ารายได้ตลอดการฉายในประเทศของDharmaveerกลายเป็นภาพยนตร์กำกับที่ทำรายได้สูงสุดของ Tarde จนถึงปัจจุบัน[ 32 ]ในวันศุกร์ที่สอง ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 3.50 ล้านรูปี ทำให้รายได้รวมสองสัปดาห์ในอินเดียอยู่ที่ 39 ล้านรูปี[ 33 ]ในวันที่สิบ ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 1.97 ล้านรูปีจากการฉาย 1,074 รอบ ทำให้รายได้สุทธิรวมในอินเดียอยู่ที่ 35.27 ล้านรูปี และรายได้รวมในอินเดียอยู่ที่ 41.47 ล้านรูปีแซงหน้าคอลเลกชันตลอดชีวิตของKatyar Kaljat Ghusali (2015), Lai Bhaari (2014) และPawankhind (2022) กลายเป็นภาพยนตร์ ภาษามราฐีที่ทำรายได้สูงสุดอันดับที่หกในอินเดีย[ 35 ] [ 36 ]

เมื่อถึงวันที่ 11 รายได้รวมของภาพยนตร์เรื่องนี้ในบ็อกซ์ออฟฟิศในประเทศอยู่ที่ 44.05 ล้านรูปีสุทธิ เท่ากับ 51.97 ล้านรูปีในรายได้รวม[ 37 ]รายได้ในช่วงสุดสัปดาห์ที่สองที่ 14.25 ล้านรูปี แซงหน้าBaipan Bhari Deva (2023) ซึ่งเคยครองสถิติด้วยรายได้ 13.50 ล้านรูปีในช่วงสุดสัปดาห์ที่สอง[ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 22.4 ล้านรูปีในสัปดาห์ที่สองและทำรายได้ 11.15 ล้านรูปีในสัปดาห์ที่สาม[ 31 ]ในวันที่ 23 Deool Band 2ทำรายได้ 1.27 ล้านรูปี ด้วยยอดรายได้สุทธิรวมในอินเดีย 65.02 ล้านรูปี ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำกำไรได้ 550% ทำให้เป็นภาพยนตร์ภาษามาแรทีที่ทำกำไรได้มากเป็นอันดับสองของปี 2026 รองจากKrantijyoti Vidyalay Marathi Madhyamซึ่งทำกำไรได้ 583.75% [ 31 ]ณ วันที่ 32 Deool Band 2ทำรายได้สุทธิ 72.06 ล้านรูปีในบ็อกซ์ออฟฟิศอินเดีย แซงหน้ายอดรายได้สุทธิเวอร์ชันภาษามาแรทีของภาพยนตร์สองภาษาRaja Shivajiที่ 70.98 ล้านรูปี [ 41 ] [ 42 ]รายได้รวมในอินเดียของภาพยนตร์เรื่องนี้อยู่ที่ 88.20 ล้านรูปี ขณะที่รายได้ทั่วโลกอยู่ที่ 93.50 ล้านรูปี[ 43 ] [ 11 ]

  • Deool Band 2ที่ IMDb
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Deool_Band_2&oldid=1361499532 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ดีอูล แบนด์ 2

Deool Band 2 (แปลว่า วัดปิด 2 ) เป็น ภาพยนตร์ ดรา ม่า ศาสนาภาษามาแรที ของอินเดียปี 2026 เขียนบทและกำกับโดย Pravin Tardeและผลิตภายใต้บริษัท Vatavruksha Entertainment นำแสดงโดย...

พล็อต

ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวของซานกีตา ปายกูเด หญิงชาวนาที่ต้องดิ้นรนกับความโศกเศร้าและความยากลำบาก เรื่องราวเริ่มต้นใกล้กับสุสานริมแม่น้ำ ที่ซึ่งซานกีตาผู้สิ้นหวังร้องขอต่อพระเจ้าด้วยอารมณ์ที่รุนแรง ขอให้พระองค์ทรงเข้ามาช่วยเหลือชีวิตที่แสนลำบากของเธอ...

หล่อ

สเนฮาล ทาร์เด รับบท ซานกีตา เพย์กูเด โมฮัน โจชิ รับบทเป็น สวามี สมาร์ท ปราวิน ทาร์เด รับบท เป็น ซาดูเชธ ชินเด [ 12 ] ปราสาทโอ๊ค รับ บทเป็น ศรีปาดา ศรีวัลลาภา มาเหศ มานจเรการ์ รับ บทเป็น ไซ บาบา โอม ภุตการ ในฐานะ ศังการ มหาราช อนันต์ ปานสิกร รับบทเป็น...

เพลงประกอบ

รายชื่อเพลง เลขที่ ชื่อ นักร้อง ความยาว 1. "เมาลี สวามี สัมมารถา" อาดาร์ช ชินเด 5:44 2. "ขันเดรายา" จันดัน กัมเบิล 4:48 3. "เปรตารูป" ชเรยา โฆศาล 6:16 4. "ปาทานัตยา" อูร์มิลา ธานการ์, อวาดูต กุปเต 5:16 ความยาวทั้งหมด: 22:04