เฟย ซิน
เฟย ซิน | |
|---|---|
| เกิด | เฟย ซิน ประมาณ ค.ศ. 1385/1388คุนซาน มณฑลเจียงซูประเทศจีน |
| เสียชีวิต | หลังปี ค.ศ. 1436 |
| อาชีพ | บุคลากรทางการทหาร นักสำรวจ นักเขียน |
| ภาษา | ภาษาจีน ภาษาอาหรับ |
| สัญชาติ | ชาวจีน |
| ผลงานที่โดดเด่น | ซิงฉาเซิงหลาน (แปลตรงตัวว่า' คำอธิบายแพดวงดาว' ) |
เฟยซิน ( ภาษาจีนตัวย่อ :费信; ภาษาจีนตัวเต็ม :費信; ประมาณ ค.ศ. 1385/1388 - หลัง ค.ศ. 1436) เป็นสมาชิกของกำลังทหารในกองเรือของพลเรือเอกเจิ้งเห อแห่ง ราชวงศ์หมิงซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะผู้เขียนหนังสือเกี่ยวกับประเทศต่างๆที่เรือจีนได้เดินทางไปเยือน
ชีวประวัติ
มีข้อมูลเกี่ยวกับชีวิตของเฟยซินน้อยมาก[ 1 ]ครอบครัวของเขามีต้นกำเนิดมาจากเมืองคุนซานใน มณฑล เจียงซู ในปัจจุบัน จากข้อมูลวันที่อื่นๆ ที่เขากล่าวถึง คาดว่าเขาเกิดในปีที่ 17 ของรัชสมัยหงหวู่ (ค.ศ. 1385) แม้ว่าการคำนวณของผู้เขียนบางคนจะระบุปี ค.ศ. 1388 เป็นวันเกิดของเขา[ 2 ] เขาเรียนรู้ภาษา อาหรับ ด้วยตนเอง
ตามที่เฟยซินกล่าวไว้ในคำนำของหนังสือของเขา ครอบครัวของเขายากจน พี่ชายของเขาถูกเรียกตัวไปรับราชการที่ ค่ายทหาร ไท่ชาง ที่อยู่ใกล้เคียง แต่ไม่นานก็เสียชีวิต และเฟยซินผู้เยาว์จึงเข้ารับราชการแทนในปี ค.ศ. 1398 หรือหลังจากนั้น[ 2 ] [ 3 ]เจเจแอล ดุยเวนดักสันนิษฐานว่าพี่น้องตระกูลเฟยถูกเกณฑ์เข้ารับราชการทหารเพื่อเป็นการลงโทษสำหรับความผิดทางการเมืองหรือความผิดอื่น ๆ ของบิดาหรือปู่ของพวกเขา ไม่มีหลักฐานที่แน่ชัด แต่โรเดอริช พทัก ผู้เขียนชีวประวัติของเฟยซินในภายหลัง คิดว่านั่นไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปไม่ได้[ 2 ]
ในขณะที่เป็นทหาร เขายังหาเวลามาศึกษาเล่าเรียนได้[ 2 ] เนื่องจาก ไท่ชางเป็นฐานทัพเรือของเจิ้งเหอในแม่น้ำแยงซีตอนล่าง เฟยซินจึงได้เดินทางไปกับกองเรือไปยังเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และมหาสมุทรอินเดียถึงสี่ครั้ง[ 3 ]
เฟยซินเป็นที่รู้จักในฐานะผู้เขียนหนังสือซิงฉาเซิงหลาน ( คำอธิบายแพดาว ; คำนำลงวันที่ 1436) ซึ่งเขาได้บันทึกสิ่งที่เขาเห็นระหว่างการเดินทาง 4 ครั้งไปยังทะเลทางใต้[ 2 ] [ 3 ]ไม่มีการกล่าวถึงกิจกรรมของเขาหลังจากปี 1436 และไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับวันที่เสียชีวิตที่แท้จริงของเขาด้วย[ 2 ]
ตามที่ Ptak กล่าว ไม่มีข้อมูลที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับศาสนาของ Fei Xin Ptak เชื่อว่าไม่น่าเป็นไปได้ที่ Fei Xin จะเป็นมุสลิมเช่นเดียวกับMa Huanหรือ Zheng He เอง Fei Xin จบหนังสือของเขาด้วยคำอธิบายเกี่ยวกับเมกกะแต่สิ่งนี้อาจเป็นเพียงการเลียนแบบรูปแบบหนังสือของ Ma Huan [ 4 ]
หนังสือของเฟยซินมีอยู่ในฉบับพิมพ์สมัยราชวงศ์หมิงหลายฉบับ[ 5 ]นักประวัติศาสตร์ชาวจีนและต่างชาติหลายคนได้ศึกษาหนังสือเล่มนี้ การแปลเป็นภาษาอังกฤษครั้งแรกของหนังสือเล่มนี้จัดทำโดยวิลเลียม วูดวิลล์ ร็อกฮิลล์และตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ตงเปาในปี 1914-1915 [ 6 ] [หมายเหตุ 1 ]การแปลล่าสุด ซึ่งอิงจากฉบับร่างของเจวีจี มิลส์ได้รับการแก้ไขและใส่คำอธิบายประกอบโดยโรเดอริช พทัก (1996) [ 7 ]
ดูเพิ่มเติม
- หม่าฮวนผู้ร่วมเดินทางสำรวจกับเจิ้งเหออีกคนหนึ่ง ซึ่งได้เขียนหนังสือเล่มหนึ่ง
- เฉินเฉิง (ราชวงศ์หมิง)นักการทูตชาวจีนผู้บันทึกการเดินทางไปยังซามาร์กันด์และเฮรัตในช่วงเวลาเดียวกัน
หมายเหตุ
- ^งานของ Rockhill ซึ่งครอบคลุมแหล่งข้อมูลอื่นๆ อีกมากมาย ได้ตีพิมพ์เป็นหลายตอน หนึ่งในนั้นคือฉบับนี้: WW Rockhill, " บันทึกเกี่ยวกับความสัมพันธ์และการค้าของจีนกับหมู่เกาะตะวันออกและชายฝั่งมหาสมุทรอินเดียในช่วงศตวรรษที่สิบสี่ ตอนที่ 2 " T'oung Pao , ชุดที่สอง, เล่มที่ 16, ฉบับที่ 1 (มีนาคม 1915), หน้า 61–159
อ่านเพิ่มเติม
- คำอธิบายของแพดวงดาว (1436) Xin Cha Shen Lan星槎勝覽
- ไวแอตต์, ดอน เจ. (2009), ชาวผิวดำในจีนยุคก่อนสมัยใหม่ , การเผชิญหน้ากับเอเชีย, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย, หน้า 102–103 , ISBN 978-0-8122-4193-8
ลิงก์ภายนอก
- ผลงานของ Xin Feiที่Project Gutenberg
- ผลงานโดยหรือเกี่ยวกับเฟยซินในInternet Archive