คัมฮอลล์
คัมฮอลล์ ( การออกเสียงภาษาไอริช: [ kuːl̪ˠ ] ; ไอริชโบราณ: Cumall ) หรือCumhall mac Trénmhoir ("บุตรชายของTrénmór/Tréanmór" แปลว่า "ผู้แข็งแกร่ง") เป็นบุคคลในวงจรเฟเนียนแห่งเทพนิยายไอริชผู้นำของฟิอานนาและเป็นบิดาของฟิออนน์ แมค คัมเฮลล์
ลำดับวงศ์ตระกูล
ข้อความที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับครอบครัวของฟินน์ (บุตรชายของคูเมล) คือFotha Catha Chnucha ("สาเหตุของการรบที่คนูชา") ซึ่งปรากฏอยู่ในแผ่นหนังโบราณLebor na hUidre (LU) ซึ่งมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่ 12 [ 1 ] นอกจากนี้ เอกสารสำคัญรองลงมาคือMacgnímartha Finn ("วีรกรรมในวัยเด็กของฟิออนน์") ซึ่งคัดลอกไว้ในต้นฉบับในศตวรรษที่ 15 [ 2 ]
ตามFotha Catha Chnucha Cumhall mac Trénmhoir [ a ] เป็นบุตรชายของกษัตริย์เล็กๆ และรับใช้กษัตริย์สูงสุดConn Cet-Chathach "แห่งการรบร้อยครั้ง" Cumhall ยังเป็นลุงต่างมารดาของ Conn ด้วย โดยมารดาของเขาเป็นมารดาของบิดาของ Conn [ b ] [ 3 ]
Cumhall กลายเป็นแฟนของMuirne Muncaim "คอที่ยุติธรรม" [ c ]ลูกสาวของดรูอิดTadg mac Nuadatแต่ Tadg ปฏิเสธเขาดังนั้น Cumhall จึงกวาดต้อน Muirne หนีไปโดยหลบหนี[ 3 ] [ 6 ]
- ญาติฝ่ายสามี/ภรรยา[ 7 ]
ในFotha Catha Chnuchaภรรยาของ Cumhall เป็นหลานสาวของ Nuadat ซึ่งเป็นดรูอิดของกษัตริย์Cathair Mórแต่เธอเป็นหลานสาวของ Núadu แห่งTuatha Dé Danannตามข้อความในAcallamh na Senorach [ 8 ] นอกจากนี้ ในขณะที่งานก่อนหน้านี้ระบุว่า Almu ลูกสาวของ Becan เป็นภรรยาของ Nuadat [ 3 ] งาน หลังกลับถือว่า Almha ลูกสาวของ Brecan เป็นลูกสาวพรหมจรรย์ที่ให้กำเนิดบุตรชายแก่ Cumall แล้วเสียชีวิตระหว่างคลอดบุตร[ 9 ] [ d ]
- พี่น้อง
Cumhall มีน้องชายคนหนึ่ง Crimmal mac Trénmhoir ซึ่งเป็นพันธมิตรของ Fionn [ 10 ]
การต่อสู้และความตาย
แทดจ์รู้สึกขุ่นเคืองที่คูมอลพาตัวลูกสาวของเขาไป จึงไปขอความช่วยเหลือจากคอนน์แห่งร้อยศึก ซึ่งเป็นเจ้านายของคูมอล และคอนน์ได้ให้ทางเลือกแก่แทดจ์ว่าจะต้องยอมยกลูกสาวให้หรือถูกเนรเทศ คูมอลปฏิเสธที่จะยกภรรยาให้ และคอนน์จึงทำสงครามกับคูมอล และคูมอลก็ถูกกอล แมค มอร์นา สังหาร ในการรบที่คนูชา[ 11 ]ซึ่งปัจจุบันคือคาสเซิลน็อค [ 12 ] จากนั้นกอลก็เข้ายึดครองตำแหน่งผู้นำของเฟียนนาดังที่อธิบายไว้ในแม็กนีมาร์ธา ฟินน์[ 13 ]
มิวร์น ภรรยาของคัมฮอลล์ตั้งครรภ์ลูกชายของเขา ฟิออนน์ อยู่แล้ว และแทดจ์ พ่อของมิวร์น โกรธมาก ไม่เพียงแต่ปฏิเสธที่จะรับเธอกลับมา แต่ยังสั่งให้เผาเธอจนตายอีกด้วย[ 14 ]อย่างไรก็ตาม ภรรยาของคัมฮอลล์ได้ขอความคุ้มครองจากคอนน์ และในระหว่างการลี้ภัย เธอได้ให้กำเนิดบุตรซึ่งเธอตั้งชื่อว่าเดมนี[ 15 ] [ 16 ]เดมนี (เดมเน) ต่อมากลายเป็นฟินน์[ 17 ]
มีเรื่องเล่าว่า คัมฮอลล์ ถูกฝังอยู่ภายในบริเวณวิทยาลัยคาสเซิลน็อคโดยเชื่อกันว่าอยู่ใต้เนินเขาซึ่งปัจจุบันมีหอเก็บน้ำเก่าตั้งอยู่
หมายเหตุอธิบาย
- ↑ cummal mac trenmóir LU
- ↑ King Fedelmid rechtaid LU เป็นบิดาของ Conn
- ↑หรือ Muirne Muincháem "แห่งคออันน่ารัก"; [ 4 ]เปรียบเทียบกับ Windisch [ 5 ]
- ↑โปรดทราบว่าชื่อถูกบิดเบือนเป็น "Cumall บุตรของ Tredhorn บุตรของ Cairbre" ในข้อความหนึ่งของ Acallmh na Sénorach [ 8 ]แต่เป็น "Cumall บุตรของ Trénmór" ในอีกข้อความหนึ่ง[ 9 ]
- ↑ Mackillop (1985) , หน้า 19–20.
- ↑เฮนเนสซี (1875)หน้า 87
- 1 2 3 Hennessy (1875) , Fotha Catha Chnucha , หน้า 88–89 และหมายเหตุ.
- ↑ Dooley & Roe (1999) , หน้า 184.
- ↑วินดิช (1879) , หน้า. 142: มุนคาอิม 'ตายเชินฮาลซิเก'
- ↑โอ'กราดี (1892a)เอ็ด.อคัลลัม นา เซนอรัค , p. 216, O'Grady (1892b) tr., p. 245,สโตกส์ (1900)เอ็ด. 6546–6562; Dooley & Roe (1999)พี. 183–184
- ↑เฮนเนสซี (1875) หน้า86–89
- 1 2 O'Grady (1892b) tr. พี 245:คูมัลล์ บุตรของเทรดฮอร์น บุตรของแคร์เบร
- 1 2 O'Grady (1892b) tr. พี 131: Cumall บุตรชายของ Trénmorลูกสาว Almha แห่ง Bracan
- ↑เมเยอร์ (1904)หน้า 185
- ↑เฮนเนสซี (1875) หน้า88–91
- ↑ Meyer (1904) , หน้า 180, หมายเหตุ 3.
- ↑ Meyer (1904) , หน้า 180–181 และบทกวี: "'เพื่อความเป็นหัวหน้าของ Erin's fian / ที่พวกเขาต่อสู้อย่างดุเดือด"
- ↑ Hennessy (1875) หน้า90–91และคำอธิบาย หน้า 87
- ↑เฮนเนสซี (1875) หน้า90–91
- ↑ Mackillop (1985) , หน้า 20.
- ↑ Meyer (1904) , หน้า 183: "Demne จะถูกตั้งชื่อว่า Finn (ผู้สวยงาม)"
- บรรณานุกรม
- Acallam na Senórach
- นิทานของผู้อาวุโสแห่งไอร์แลนด์แปลโดยแอนน์ ดูลีย์และ แฮร์รี่ โรว์ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด 1999 หน้า152–154,155–158, 174–176 (และหมายเหตุท้ายเล่ม) หน้า 171 เป็นต้นไปISBN 978-0-192-83918-3.
- โอเกรดี้, สแตนดิช เอช. , เอ็ด. ( 1892a), "Agallamh na Senórach" , Silva Gadelica , Williams และ Norgate, หน้า94–232
- O'Grady, Standish H. , บรรณาธิการ (1892b), " การสนทนากับบรรพบุรุษ" , Silva Gadelica , แปลและหมายเหตุ , Williams and Norgate, หน้า101–265
- สโตกส์, วิทลีย์ , เอ็ด. (1900), อคัลลัมห์ นา ฌอนอราค; นิทานของผู้เฒ่า , Irische Texte IVข้อความอิเล็กทรอนิกส์ผ่านคลังข้อมูล CELT
- แมคคิลลอป, เจมส์ (1985), ฟิออน แมค คัมเฮล: ตำนานเซลติกในวรรณกรรมอังกฤษ , ลอนดอน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยซีราคิวส์, ISBN 9780815623533
- เมเยอร์, คูโน (1904), "The Boyish Exploits of Finn" [ tr. ของมักนิมาร์ธา ค้นหา] , เอริว , 1 : 180– 190
- เฮนเนสซี, วิลเลียม มอนเซลล์ , เอ็ด. (1875), "การต่อสู้ของ Cnucha" , Revue Celtique , 2 : 86– 93(เอ็ด. " Fotha Catha Cnucha inso " , tr. "สาเหตุของการต่อสู้ของ Cnucha ที่นี่"). เก็บถาวรผ่าน Internet Archive
- วินดิช, เอิร์นส์ , เอ็ด. (พ.ศ. 2422) โฟธา คาธา คุนชา อิน ซอ . ไลป์ซิก : เอส. เฮอร์เซล. หน้า121–123 .
{{cite book}}:|work=ละเลย ( ความช่วยเหลือ )พร้อมคำอธิบายศัพท์