ฟูลแชม
| ฟูลแชม | |
|---|---|
โบสถ์แห่งผู้บริสุทธิ์ศักดิ์สิทธิ์ ฟูลแชม | |
ตั้งอยู่ในนอร์ฟอล์ก | |
| พื้นที่ | 4.85 ตาราง ไมล์ (12.6 ตาราง กิโลเมตร) |
| ประชากร | 1,028 (สำมะโนประชากรปี 2021) |
| • ความหนาแน่น | 212/ตร. ไมล์ (82/ ตร.กม. ) |
| พิกัด กริดOS | TG0325 |
| • ลอนดอน | 119 ไมล์ (192 กิโลเมตร) |
| เขตปกครองพลเรือน |
|
| เขต | |
| เขตไชร์ | |
| ภูมิภาค | |
| ประเทศ | อังกฤษ |
| รัฐอธิปไตย | สหราชอาณาจักร |
| เมืองไปรษณีย์ | เดอเรแฮม |
| เขตไปรษณีย์ | NR20 |
| รหัสโทรศัพท์ | 01362 |
| ตำรวจ | นอร์ฟอล์ก |
| ไฟ | นอร์ฟอล์ก |
| รถพยาบาล | ภาคตะวันออกของอังกฤษ |
| รัฐสภาสหราชอาณาจักร | |
ฟูลแชมเป็นหมู่บ้านและเขตปกครองท้องถิ่นใน มณฑล นอร์ฟอล์กประเทศอังกฤษตั้งอยู่ห่าง จาก เดอแรมไปทางตะวันออกเฉียงเหนือ7.40 ไมล์ (11.91 กิโลเมตร)และ ห่างจาก นอริชไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ16 ไมล์ (26 กิโลเมตร )
ประวัติศาสตร์
ชื่อ Foulsham มีต้นกำเนิดมา จากภาษา แองโกล-แซกซอน[ 1 ]
หมู่บ้านแห่งนี้เป็นสถานที่ ค้นพบ ยุคสำริดครั้ง สำคัญ รวมถึงสร้อยคอทองคำที่ถูกขุดพบในปี พ.ศ. 2489 [ 2 ]และหัวขวานทองแดง 141 อันที่ถูกค้นพบในปี พ.ศ. 2496 และปัจจุบันอยู่ในการดูแลของพิพิธภัณฑ์ปราสาทนอริช[ 3 ]
ในDomesday Bookระบุว่า Foulsham เป็นชุมชนที่มี 103 ครัวเรือนในเขต Eynesford ในปี ค.ศ. 1086 หมู่บ้านนี้เป็นส่วนหนึ่งของ ที่ดิน ใน East Angliaของพระเจ้าวิลเลียมที่ 1มูลค่าของ Foulsham ถูกบันทึกไว้ว่ามีโบสถ์สองแห่ง โรงสีหนึ่งแห่ง วัวสิบสองตัว หมูสี่ร้อยตัว แพะห้าสิบตัว และน้ำผึ้ง 13 เซสเตอร์[ 4 ]
Old Hall Farm ถูกสร้างขึ้นในเขตแพริชในศตวรรษที่ 16 และครั้งหนึ่งเคยเป็นที่พำนักของพลตรีฟิลิป สกิปปอนผู้ บัญชาการ ฝ่ายรัฐสภาในการรบที่นาเซบี[ 5 ]
ในศตวรรษที่สิบเจ็ด ฟูลแชมเป็นตลาดที่คึกคักจนกระทั่งเกิดการระเบิดของกองดินปืนเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2313 ซึ่งนำไปสู่ไฟไหม้ที่เผาผลาญตลาดทั้งหมด[ 6 ]
สถานีรถไฟฟูลแชมเปิดให้บริการในปี 1882 ในฐานะจุดจอดของ เส้นทาง รถไฟสายเกรทอีสเทิร์นระหว่างเอลแชมเซาท์และเคาน์ตีสคูลสถานีปิดตัวลงในปี 1964 อันเป็นส่วนหนึ่งของการปรับโครงสร้าง เส้นทางรถไฟ ตามแผนของบีชิง ปัจจุบันสถานีรถไฟที่ใกล้ที่สุดของฟูลแชมคือสถานีเชอริงแฮมซึ่งให้บริการรถไฟสายบิตเทิร์น ไปยัง โครเมอร์และนอริช
ฐานทัพอากาศ RAF Foulshamเปิดทำการในปี 1942 ในฐานะฐานทัพอากาศสำหรับฝูงบินต่างๆ ของกลุ่มที่ 3และกลุ่มที่ 100 ของ RAFตลอดช่วงสงครามโลกครั้งที่สองเมื่อวันที่ 28 กรกฎาคม 1943 ฐานทัพอากาศ RAF Foulsham เป็นสถานที่เกิดเหตุเครื่องบินทิ้งระเบิดB-17 Flying Fortressที่ขับโดยพันโท จอห์น ซี. มอร์แกน ต้องลงจอดฉุกเฉิน หลังจากการโจมตีทางอากาศเชิงยุทธศาสตร์ที่ฮันโนเวอร์จากการกระทำของเขา มอร์แกนได้รับเหรียญกล้าหาญฐานทัพอากาศแห่งนี้ถูกปิดตัวลงในปี 1945 และกระทรวงกลาโหมได้ขายที่ดินในที่สุดในทศวรรษ 1980 [ 7 ]
ภูมิศาสตร์
จากข้อมูลสำมะโนประชากรปี 2021ฟูลแชมมีประชากร 1,028 คน ซึ่งเพิ่มขึ้นจาก 1,021 คนที่บันทึกไว้ใน สำมะโนประชากร ปี2011 [ 8 ]
โบสถ์แห่งผู้บริสุทธิ์
โบสถ์ประจำตำบลฟูลแชมอุทิศให้กับเหล่าผู้บริสุทธิ์และมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่ 14 โบสถ์แห่งนี้ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอาคารอนุรักษ์ระดับ 1 ตั้งแต่ปี 1961 [ 9 ] [ 10 ]
โบสถ์ได้รับความเสียหายอย่างหนักจากการระเบิดและไฟไหม้ในปี ค.ศ. 1770 แต่ได้รับการบูรณะครั้งใหญ่ในยุควิกตอเรียภายในโบสถ์มีอ่างล้างบาป สมัยศตวรรษที่ 16 และเศษกระจกสีสมัยศตวรรษที่ 15 [ 11 ]
อาคารที่ได้รับการขึ้นทะเบียน
สิ่งอำนวยความสะดวก
หมู่บ้านนี้มีผับซึ่งเปิดทำการในสถานที่ปัจจุบันมาตั้งแต่กลางศตวรรษที่ 19 [ 12 ]เด็กส่วนใหญ่ในท้องถิ่นเข้าเรียนที่โรงเรียนประถมฟูลแชม[ 13 ]
การอพยพของชาวพิวริตัน
หมู่บ้านแห่งนี้ได้ตั้งชื่อตามครอบครัวของผู้ต่อต้านนิกายพิวริตัน ซึ่งหนีออกจากอังกฤษไปยังเมืองฮิงแฮม รัฐแมสซาชูเซตส์และชื่อของพวกเขาถูกสะกดเปลี่ยนไปเล็กน้อยเป็นฟอลซอม[ 14 ]ปัจจุบัน ลูกหลานชาวอเมริกันของฟอลแชมเหล่านี้ได้ก่อให้เกิดเมืองฟอลซอม รัฐ แคลิฟอร์เนีย ถนนฟอลซอมในซานฟรานซิสโก เรือนจำฟอลซอม (ทั้งหมดตั้งชื่อตามโจเซฟ ลิบบีย์ ฟอลซอมผู้บุกเบิกแคลิฟอร์เนียและชาวนิวแฮมป์เชอร์) รวมถึงนายพลนาธาเนียล ฟอลซอมผู้เป็นตัวแทนของนิวแฮมป์เชอร์ในสภาคองเกรสภาคพื้นทวีป[ 15 ]
บุคคลสำคัญ
- พลตรี ฟิลิป สกิปปอน (ค.ศ. 1600–1660) – นายทหารฝ่ายรัฐสภา อาศัยอยู่ในฟูลแชม
- บาทหลวงจอห์น แอสต์ลีย์ (ค.ศ. 1735–1803) – นักบวชและเจ้าอาวาสแห่งฟูลแชม ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1771 ถึง 1803
การปกครอง
ฟูลแชมเป็นส่วนหนึ่งของเขตเลือกตั้งอายนส์ฟอร์ดสำหรับการเลือกตั้งท้องถิ่น และเป็นส่วนหนึ่งของเขตบรอดแลนด์นอกจากนี้ยังอยู่ในเขตเลือกตั้งรัฐสภาบรอดแลนด์และเฟคเคนแฮม ด้วย