กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ฟรังโก บัฟโฟนี

ประสูติ พ.ศ. 2491/นักเขียนชายชาวอิตาลีในศตวรรษที่ 20/กวีชาวอิตาลีในศตวรรษที่ 20/นักแปลภาษาอิตาลีในคริสต์ศตวรรษที่ 20/นักเขียนชายชาวอิตาลีในศตวรรษที่ 21/นักประพันธ์ชาวอิตาลีในศตวรรษที่ 21/กวีชาวอิตาลีแห่งศตวรรษที่ 21/นักแปลแห่งศตวรรษที่ 21

Franco Buffoni (1948) เป็นกวี นักแปล และศาสตราจารย์ด้านวรรณกรรมวิจารณ์และวรรณคดีเปรียบเทียบชาวอิตาลี เขาเกิดที่เมือง Gallarate ( แคว้นลอมบาร์เดีย ) และอาศัยอยู่ในกรุงโรม

ฟรังโก บัฟโฟนี

ฟรังโก บัฟโฟนี
เกิดปี 1948 (อายุ 77-78 ปี)
อาชีพกวี นักแปล ศาสตราจารย์
เป็นที่รู้จักในด้านศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัย Bergamo, Cassino, IULM Milan, Parma และ Turin
ผลงานที่โดดเด่นก่อตั้งTesto a Fronte
รางวัลรางวัลวิอาเรจโจ (ปี 2015)

Franco Buffoni (1948) เป็นกวี นักแปล และศาสตราจารย์ด้านวรรณกรรมวิจารณ์และวรรณคดีเปรียบเทียบชาวอิตาลี เขาเกิดที่เมือง Gallarate ( แคว้นลอมบาร์เดีย ) และอาศัยอยู่ในกรุงโรม[ 1 ]

เขาได้รับรางวัล Viareggio Prizeสาขากวีนิพนธ์ในปี 2015

เขาเป็นบรรณาธิการของวารสารTesto a Fronteซึ่งเขาก่อตั้งขึ้นในปี 1989 ซึ่งอุทิศให้กับทฤษฎีและการปฏิบัติของการแปลวรรณกรรม และเป็นบรรณาธิการของวารสารQuaderni italiani di poesia contemporaneaซึ่งตีพิมพ์ทุกสองปีตั้งแต่ปี 1991 เขาเป็นศาสตราจารย์เต็มขั้นด้านวิจารณ์วรรณกรรมและวรรณคดีเปรียบเทียบ และสอนมาเป็นเวลา 30 ปีที่มหาวิทยาลัย Bergamo, Cassino, IULM Milan, Parma และ Turin [ 2 ]

บรรณานุกรมที่คัดเลือก

บทกวี

  • ซูโอรา การ์เมลิตาน่า (กัวดา, 1997)
  • อิล โปรฟิโล เดล โรซา (มอนดาโดริ, 2000)
  • กัวร์รา (มอนดาโดริ, 2005)
  • Noi e loro (Donzelli, 2008)
  • โรม่า (กวนดา, 2009)
  • Jucci (มอนดาโดริ, 2014 - ผู้ชนะรางวัลไวอาเรจจิโอ, 2015)
  • Avrei fatto la fine di Turing (ดอนเซลลี, 2015)
  • Pettorine arancioni และ altre poesie (Carteggi Letterari, 2016)

นวนิยาย

  • Più luce, ปาเดร (ลูก้า ซอสเซลลา, 2006)
  • ซาเมล (มาร์กอส อี มาร์กอส, 2009)
  • อิลเซอร์โว ดิ ไบรอน (Fazi, 2012)
  • ลาคาซาดิผ่าน Palestro (Marcos และ Marcos, 2014)

บทกวีของฟรังโก บัฟโฟนี ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษในฉบับต่างๆ ดังนี้:

  • โดยGeoffrey BrockในPoetryธันวาคม 2007 หน้า 234 [ 3 ]
  • โดยMichael Palma , Moira Egan, Damiano Abeni และ Geoffrey Brock ในThe FSG Book of Twentieth Century Italian Poetry , 2012, หน้า 538–541 [ 4 ]
  • โดย Jacob Blakesley ในModern Italian Poets (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโทรอนโต, 2014) หน้า 193–218 [ 5 ]
  • โดยRichard DixonในCanone Inverso, Anthology of Contemporary Italian Literature (Gradiva Publications, New York, 2014) หน้า 189–203; [ 6 ] Italian Contemporary Poets: an anthology (FUIS, 2016) หน้า 39–42; [ 7 ] Journal of Italian Translationเล่มที่ XI, ฉบับที่ 2, ฤดูใบไม้ร่วง 2016, หน้า 171–195
  • โดย Justin Vitiello ในItalian Contemporary Poets: an anthology (FUIS, 2016) หน้า 43

ผลงานของเขาได้รับการแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน ดัตช์ และสเปนด้วย[ 8 ]

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Franco_Buffoni&oldid=1343085583 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ฟรังโก บัฟโฟนี

Franco Buffoni (1948) เป็นกวี นักแปล และศาสตราจารย์ด้านวรรณกรรมวิจารณ์และวรรณคดีเปรียบเทียบชาวอิตาลี เขาเกิดที่เมือง Gallarate ( แคว้นลอมบาร์เดีย ) และอาศัยอยู่ในกรุงโรม

บทกวี

ซูโอรา การ์เมลิตาน่า (กัวดา, 1997) อิล โปรฟิโล เดล โรซา (มอนดาโดริ, 2000) กัวร์รา (มอนดาโดริ, 2005) Noi e loro (Donzelli, 2008) โรม่า (กวนดา, 2009) Jucci (มอนดาโดริ, 2014 - ผู้ชนะรางวัลไวอาเรจจิโอ, 2015) Avrei fatto la fine di Turing (ดอนเซลลี, 2015)...

นวนิยาย

บทกวีของฟรังโก บัฟโฟนี ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษในฉบับต่างๆ ดังนี้: