กาเซเรีย
Gaceríaหรือที่รู้จักกันในชื่อbriquería [ 2 ]หรือbriqueroเป็นรูปแบบภาษาที่มีแก่นแท้มาจากช่วงศตวรรษที่ 12 และ 13 โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงศตวรรษที่ 19 และ 20 เป็นภาษาเฉพาะกลุ่มและภาษาแสลงภายในแวดวงวิชาชีพของ ผู้ผลิตเครื่องมือ นวดข้าวและการเกษตร ผู้ค้าปศุสัตว์ ตลอดจนกิจกรรมทางการค้าแบบดั้งเดิมอื่นๆ แม้ว่าการใช้งานจะไม่จำกัดเฉพาะกิจกรรมการทำงานก็ตาม
ภาษานี้ใช้พูดกันโดยเฉพาะในเมืองคันตาเลโฮ ในเขตเซโกเวีย และเทศบาลใกล้เคียง แม้ว่าจะแพร่หลายไม่มากนักในพื้นที่อื่นๆ ของจังหวัดเซโกเวียในแคว้นกัสตียาและเลออนประเทศสเปน [ 1 ]
ภาษา กาเซเรีย (Gacería ) ได้นำคำศัพท์จาก ภาษา แกลิเซียน ฝรั่งเศส บาสก์ และอาหรับ มา ใช้ ซึ่งเป็นแนวทางการใช้ภาษาที่กลุ่มพ่อค้าเร่จากแคว้นกัสตีลยา ใช้เช่นกัน ผู้ใช้ภาษากาเซเรียยังได้นำคำศัพท์จากภาษาคาโล ( ชาวโรมานีสเปน) ภาษาเยอรมันและ ภาษา คาตาลัน มาใช้ด้วย เส้นทางการค้าเหล่านี้โดยทั่วไปไม่ได้ขยายไปถึงแคว้นบาสก์หรือวาเลนเซียแต่คำศัพท์จากภาษาต่างประเทศเหล่านี้ถูกนำมาใช้เนื่องจากเป็นคำจากภาษาต่างประเทศ

การกระจายทางภูมิศาสตร์
ประวัติศาสตร์
นอกจากการขยายตัวในปัจจุบันแล้ว ในช่วงศตวรรษที่ 16 และก่อนหน้านั้น การมีอยู่ของ gacería นั้นมีมากกว่าและไม่ได้มุ่งเน้นเฉพาะโลกแห่งการค้าเท่านั้น เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม ค.ศ. 1519 Comunidad de villa y tierra de Sepúlvedaซึ่งเป็นสถาบันทางการเมืองของแคว้นกัสติเลียที่มีต้นกำเนิดในยุคกลาง ครอบคลุมพื้นที่ส่วนใหญ่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของจังหวัด และในขณะนั้นยังครอบคลุมถึงบางเมืองทางตอนเหนือของจังหวัดมาดริดและกัวดาลาฮารา ในปัจจุบัน ได้ออกข้อบัญญัติชุดหนึ่งซึ่งนำมาใช้ทั่วพื้นที่ทางภูมิศาสตร์นี้ โดยใช้ภาษาสเปนในสมัยนั้น ผสมกับภาษา gacería ดังนั้นภาษานี้จึงต้องได้รับการยอมรับอย่างชัดเจนในพื้นที่ทั้งหมดนี้ ไปจนถึงยุคสมัยใหม่[ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]
ในศตวรรษเดียวกันนี้ การปรากฏตัวของรูปแบบดังกล่าวในเมืองหลวงเซโกเวียก็ปรากฏชัดเช่นกัน เนื่องจากนักเขียนบทละครและนักแสดงLope de Ruedaผู้บุกเบิก ยุคทองของสเปนได้นำ gacería มาใช้ในผลงานของเขาหลังจากที่เขาอยู่ในเซโกเวีย แต่ไม่มีการบันทึกการปรากฏตัวของเขาใน Cantalejo [ 1 ]
ศตวรรษที่ 21

Cantalejoเป็นศูนย์กลางของรูปแบบนี้ และเป็นที่ที่การใช้งานได้รับการส่งเสริมมากที่สุดผ่านโครงการริเริ่มต่างๆ เช่น ป้ายจราจรสองภาษา[ 7 ]พิพิธภัณฑ์Trillo [ 8 ]หรือการตีพิมพ์หนังสือในราชกิจจานุเบกษา[ 9 ]
รูปแบบนี้ยังเป็นที่รู้จักในหมู่บ้านโดยรอบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในOchavo de Cantalejoซึ่งเป็นเขตทางภูมิศาสตร์ที่มีต้นกำเนิดในยุคกลาง ซึ่งนำโดยCantalejoรวมถึงSan Pedro de Gaíllos , Cabezuela , Fuenterrebollo , Sebúlcor , Aldeonsancho , Valdesimonte , Rebollar , Aldealcorvo , Consuegra de MureraและVillar de Sobrepeña [ 1 ]
เมืองอื่นๆ ที่มีบันทึกผู้พูดภาษาถิ่นนี้ ได้แก่บาซาร์ดิยาซึ่งบาทหลวงประจำตำบลได้นำภาษาถิ่นนี้เข้ามาในช่วงหลังสงครามหลังจากอาศัยอยู่ในเมืองกันตาเลโฮ เวแกนโซเนสซึ่งเป็นเทศบาลที่อยู่ติดกับแม่น้ำโอชาโว และเมืองหลวงเซโกเวียซึ่งมีผู้พูดภาษาถิ่นนี้อยู่แล้วจำนวนหนึ่ง ประกอบกับการอพยพจากชนบทบริเก เนื่องจากการอพยพออกจากชนบทในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20 กรณีพิเศษคือเมืองปราเดนาซึ่งอยู่ไม่ไกลจากแม่น้ำโอชาโว การมีคำศัพท์เฉพาะของเมืองจำนวนมากผิดปกติ ซึ่งส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับสมาคมคนเลี้ยงลา ทำให้เกิดความเชื่อว่าเป็นร่องรอยของภาษายานพาหนะ โบราณที่แทบจะสูญพันธุ์ไปแล้ว อาจเกี่ยวข้องกับกาเซเรีย[ 10 ]
ในการคำนวณโดยรวมของจังหวัดเซโกเวียมีการกระจายคำศัพท์และผู้พูดเพียงเล็กน้อย แต่ถือว่าน้อยมาก[ 1 ]
ปัจจุบันมีการสอนภาษาที่โรงเรียน Cantalejo ซึ่งนอกเหนือจากเด็ก ๆ ในเมืองแล้วยังรวมถึงเด็ก ๆ จากเมืองใกล้เคียงหลายแห่งที่ไม่มีโรงเรียนเป็นของตนเองและได้รับมอบหมายให้เข้าเรียนในโรงเรียนแห่งนี้ ได้แก่: Rades de Abajo ( Pedraza ), La Velilla ( Pedraza ), Valleruela de Pedraza , Valleruela de Sepúlveda , La Matilla , Aldealcorvo , Rebollar ( San Pedro de Gaíllos ), บัลเดซิมอนเต , มูโนเวรอส , ปวยบลา เด เปดราซา , เรโบลโล , นาวาลียา , วัลเล เด ตาบลาดิลโล , การ์ราสกัล เด ริโอ , โคบอส เด ฟูเอนติดูญา , ซาน มิเกล เด แบร์นุยและฟูเอนเต เอล โอลโม เด ฟูเอนติดูญา[ 5 ] [ 6 ]
พจนานุกรม
คำศัพท์ที่รู้จักประกอบด้วยคำศัพท์ประมาณ 353 คำ (แม้ว่าจนถึงต้นศตวรรษที่ 20 จะมีการพูดถึงคำศัพท์หลายพันคำ[ 11 ] ) โดยการออกเสียงเป็นไปตามกฎสัทศาสตร์ของภาษาสเปนคำศัพท์จำนวนน้อยนี้เป็นประโยชน์ต่อผู้ที่ใช้ เพราะจำเป็นต้องใช้คำศัพท์เพียงไม่กี่คำจากภาษาเฉพาะกลุ่มในโอกาสต่างๆ โดยไม่จำเป็นต้องกล่าวสุนทรพจน์หรือเขียนเป็นย่อหน้ายาวๆ การติดตามวิวัฒนาการหรือการทำงานด้านพจนานุกรม ใดๆ เป็นเรื่องยาก เนื่องจาก Gacería ใช้คำที่ความหมายเปลี่ยนไปหรือถูกแทนที่ด้วยคำใหม่ๆ เมื่อเวลาผ่านไป คำศัพท์ที่รู้จัก 353 คำนี้ส่วนใหญ่เป็นคำนาม มี คำ กริยา ประมาณ 40 คำคำคุณศัพท์ที่ใช้กันทั่วไปบางคำได้แก่sierte ' ("ดี, น่าพอใจ, สวย"), gazo ("ไม่ดี," "โง่," "ป่วย," "น่าเกลียด" มาจากภาษาบาสก์gaizto ), pitoche ("เล็ก," "หายาก," "น้อย"), sievo ("เก่า," "โบราณ"), quillado ("รำคาญ," "บ้า," "ป่วยหนัก") และurniaco ("สกปรก")
คำบางคำเกิดขึ้นจากกระบวนการ สลับตำแหน่งพยัญชนะ ( metathesis ) เช่น คำว่า"criba" ใน ภาษาสเปน กลายเป็น " brica " ในภาษา Gacería (ซึ่งเป็นที่ มาของคำว่า briquero ) "cribo" กลายเป็น"brico " เป็นต้น ส่วนคำอื่นๆ เกิดขึ้นจากกระบวนการแยกพยัญชนะ (aphasis ) (จาก "apanar" กลายเป็นpanar ; จาก "otana" กลายเป็น tana ) ในภาษา Gacería คำนามatrevidoและatrevidaถูกใช้เป็นคำสรรพนามเพื่อบ่งบอกถึงบุคคลหรือสิ่งของที่กำลังเป็นหัวข้อสนทนาอยู่ ในภาษาสเปนatrevidoมีความหมายว่า "กล้าหาญ" หรือ "หน้าด้าน" ในฐานะคำคุณศัพท์ และ "นักเลงหัวไม้" ในฐานะคำนาม
การใช้ท่าทางยังมีบทบาทสำคัญในการเพิ่มความหมายให้กับคำในภาษา Gacería เนื่องจากคำหนึ่งคำอาจมีความหมายได้หลายอย่าง นักวิชาการท่านหนึ่งเขียนไว้ว่า "ในภาษา Gacería ดวงตาสื่อความหมายได้มากกว่าคำพูด ท่าทางง่ายๆ เพียงอย่างเดียวก็เพียงพอที่จะเปลี่ยนความหมายของคำได้" [ 1 ]
คำพูดบางส่วนจากกาเซเรีย
| กาเซเรีย | ภาษาอังกฤษ | ภาษาสเปน ( กัสติเลียน ) | ต้นทาง |
|---|---|---|---|
| แอนเต้ | เมื่อวาน | เอเยอร์ | มาจากภาษาแกลิเซียนonte 'เมื่อวานนี้' |
| นายูกา | ผับ | แทเบอร์นา | มาจากภาษาแกลิเซียนbaiuca 'โรงเตี๊ยม' |
| คอร์เรนเดโร | กระต่าย | โคนโฮ | จาก'นักวิ่ง' ของ กาลิเซีย |
| เมกา | แกะ | โอเวจา | |
| นิคาโลส | หู | โอเรฮาส | |
| ซินีฟารอส | กองกำลังรักษาพลเรือน | การ์เดีย ซิวิล | จากภาษาสเปนsigníferos 'signifer' |
| อุรดายา | เนื้อ | เนื้อสัตว์ | มาจากภาษาบาสก์urdaia 'ไขมันหมู' |
| zuzón sierte | แฮม (เซร์ราโน) | แฮม | แปลตรงตัวว่า "เบคอนอร่อย" |