อ่าน 1 นาที
เจเนอริดส์
Generides หรือ Generydes เป็น บทกวี โรแมนติกภาษาอังกฤษ มีต้นกำเนิดในมิดแลนด์ของอังกฤษ และมีอายุย้อนไปถึงปลายศตวรรษที่ 14 บทกวีนี้ยังคงหลงเหลืออยู่ในสองรูปแบบที่ยาวแตกต่างกัน [ 1 ]...
เจเนอริดส์
Generidesหรือ Generydesเป็นบทกวี โรแมนติกภาษาอังกฤษ มีต้นกำเนิดในมิดแลนด์ของอังกฤษ และมีอายุย้อนไปถึงปลายศตวรรษที่ 14 บทกวีนี้ยังคงหลงเหลืออยู่ในสองรูปแบบที่ยาวแตกต่างกัน [ 1 ] [ 2 ]วีรบุรุษ Generides เกิดมาเป็นบุตรนอกสมรสของกษัตริย์แห่งอินเดีย และหลังจากผจญภัย เขาได้แต่งงานกับเจ้าหญิงแห่งเปอร์เซียและกลายเป็นผู้ปกครองทั้งอินเดียและเปอร์เซีย [ 3 ]
ต้นฉบับซึ่งอาจเป็นภาษาอังกฤษยุคกลางหรือภาษาฝรั่งเศส ดูเหมือนจะเป็นการรวบรวมในศตวรรษที่สิบสี่[ 4 ] แม้ว่าจะมีการใช้ชื่อและสถานที่ทางตะวันออกอย่างกว้างขวาง แต่สิ่งเหล่านี้ดูเหมือนจะไม่มีความสำคัญเป็นพิเศษ และถึงแม้ว่าจะสามารถเปรียบเทียบ (และได้มีการเปรียบเทียบ) ระหว่างเรื่องนี้กับนิทานอินเดียและเปอร์เซียต่างๆ ได้มากมาย แต่ตัวละครและเหตุการณ์ต่างๆ ก็เป็นที่คุ้นเคยในนิยายรักยุคกลาง[ 5 ] เช่นเดียวกับในบทกวีGuigemar ของเบรอต ง การแยกจากกันโดยบังคับของคู่รักนั้นมาพร้อมกับอุปกรณ์วิเศษที่จะช่วยให้พวกเขาจดจำกันได้เมื่อได้พบกันอีกครั้ง นอกจากนี้ เช่นเดียวกับใน Guigemar กวางมีบทบาทสำคัญในช่วงต้นของนิยายรัก ในสถานการณ์ที่สอดคล้องกับตำนานของชาวไอริชเกี่ยวกับSidhe มากกว่า กวางนำทางกษัตริย์แห่งอินเดียไปยังสถานที่ซ่อนเร้นในป่าซึ่งมีหญิงสาวรอเขาอยู่ พวกเขาร่วมรักกัน เช่นเดียวกับในนิยายรักErecกษัตริย์ซึ่งเป็นบิดาของ Generides ตื่นขึ้นในเช้าวันรุ่งขึ้นด้วยน้ำตาของหญิงสาว[ 6 ] ในขณะที่ในเรื่อง Guigemarคนรักจะถูกระบุด้วยลักษณะของเสื้อผ้าของเขา แต่ในเรื่อง Generidesน้ำตาของหญิงสาวสามารถล้างออกได้ด้วยตัวหญิงสาวเองเท่านั้น ซึ่งแสดงให้เห็นว่ากวีใช้เทพนิยายประเภทเดียวกับเรื่องวัวดำแห่งนอร์เวย์เสื้อวิเศษเป็นเรื่องธรรมดา แต่รายละเอียดเกี่ยวกับความสามารถของนางเอกในการซักเสื้อให้สะอาดนั้นปรากฏเฉพาะในนิยายรักเรื่องนี้และเทพนิยายเรื่องนั้นเท่านั้น[ 7 ]อย่างไรก็ตาม ต่างจากนิยายรักยุคกลางของอังกฤษเรื่องอื่นๆ เช่นSir Eglamour of Artoisสิ่งเหล่านี้และ 'ลวดลายเทพนิยาย' อื่นๆ ไม่จำเป็นต่อการดำเนินเรื่องอย่างมีเหตุผล มันให้ความรู้สึกเหมือนนวนิยายสมัยใหม่ตอนต้นมากกว่า ตัวอย่างเช่น ไม่มีเหตุผลใดๆ ที่จำเป็นต้องมีเสื้อวิเศษเลย เนื่องจากต่อมาหญิงสาวได้เดินทางไปพร้อมกับคนตัดไม้เพื่อตามหาพ่อของ Generides คนตัดไม้ผู้นี้รู้ถึงเจตนาของหญิงสาว รู้ว่าเธอกำลังตามหาใคร และอดีตเจ้านายของเขาก็จำเขาได้ทันทีเมื่อเขาปรากฏตัวต่อหน้าเขา อดีตคนรักทั้งสองจำกันได้ทันทีเมื่อได้พบกัน
ฉบับพิมพ์
- Frederick James Furnivall (1865), ประวัติราชวงศ์ของอัศวินผู้ยอดเยี่ยม Generides [ 8 ]สำหรับRoxburghe Club
- วิลเลียม อัลดิส ไรท์ (1878), เจเนอรีเดส: บทกวีรักในบทกลอนเจ็ดบรรทัดสำหรับสมาคมข้อความภาษาอังกฤษยุคต้น
หมายเหตุ
- ^เอียน อูสบี,คู่มือวรรณกรรมภาษาอังกฤษฉบับเคมบริดจ์ (1993), หน้า 366
- ^เวอร์ชัน Rhyme Royal มี 6696 บรรทัด
- ^ WRJ Barron, English Medieval Romance (1987), หน้า 195-196.
- ^ลอร่า เอ. ฮิบเบิร์ด,นวนิยายยุคกลางในอังกฤษหน้า 231 นิวยอร์ก สำนักพิมพ์เบิร์ต แฟรงคลิน, 1963
- ^ลอร่า เอ. ฮิบเบิร์ด,นวนิยายยุคกลางในอังกฤษหน้า 232-234 นิวยอร์ก สำนักพิมพ์เบิร์ต แฟรงคลิน, 1963
- ^ลอร่า เอ. ฮิบเบิร์ด,นวนิยายยุคกลางในอังกฤษหน้า 234 นิวยอร์ก สำนักพิมพ์เบิร์ต แฟรงคลิน, 1963
- ^ลอร่า เอ. ฮิบเบิร์ด,นวนิยายยุคกลางในอังกฤษหน้า 234-235 นิวยอร์ก สำนักพิมพ์เบิร์ต แฟรงคลิน, 1963
- ^ Google Books
ลิงก์ภายนอก
- บรรณานุกรมไฮเปอร์ของสารานุกรมภาษาอังกฤษยุคกลาง
- ข้อความทั่วไป (ฉบับ WA Aldis)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เจเนอริดส์
Generides หรือ Generydes เป็น บทกวี โรแมนติกภาษาอังกฤษ มีต้นกำเนิดในมิดแลนด์ของอังกฤษ และมีอายุย้อนไปถึงปลายศตวรรษที่ 14 บทกวีนี้ยังคงหลงเหลืออยู่ในสองรูปแบบที่ยาวแตกต่างกัน [ 1 ]...
ฉบับพิมพ์
Frederick James Furnivall (1865), ประวัติราชวงศ์ของอัศวินผู้ยอดเยี่ยม Generides [ 8 ] สำหรับ Roxburghe Club วิลเลียม อัลดิส ไรท์ (1878), เจเนอรีเดส: บทกวีรักในบทกลอนเจ็ดบรรทัด สำหรับ สมาคมข้อความภาษาอังกฤษยุคต้น
หมายเหตุ
^ เอียน อูสบี, คู่มือวรรณกรรมภาษาอังกฤษฉบับเคมบริดจ์ (1993), หน้า 366 ^ เวอร์ชัน Rhyme Royal มี 6696 บรรทัด ^ WRJ Barron, English Medieval Romance (1987), หน้า 195-196. ^ ลอร่า เอ.
ลิงก์ภายนอก
บรรณานุกรมไฮเปอร์ของสารานุกรมภาษาอังกฤษยุคกลาง ข้อความทั่วไป (ฉบับ WA Aldis) ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Generides&oldid=1316090366 "