กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

พงศาวดารจอร์เจีย

พงศาวดารจอร์เจีย เป็นสารานุกรมหลักของตำราประวัติศาสตร์ จอร์เจีย ในยุคกลาง ซึ่งในภาษาพื้นเมืองเรียกว่า ชีวประวัติของคาร์ทลี ( ภาษา จอร์เจีย : ქართლის ცხოვრება , โรมันไนซ์ : kartlis...

พงศาวดารจอร์เจีย

พงศาวดารจอร์เจียฉบับพระราชินีมาเรียม
พงศาวดารจอร์เจียฉบับของพระราชินีอนา

พงศาวดารจอร์เจียเป็นสารานุกรมหลักของตำราประวัติศาสตร์จอร์เจีย ในยุคกลาง ซึ่งในภาษาพื้นเมืองเรียกว่า ชีวประวัติของคาร์ทลี ( ภาษา จอร์เจีย : ქართლის ცხოვრება ,โรมันไนซ์ : kartlis tskhovreba ) โดยคาร์ทลี เป็นภูมิภาคหลักของจอร์เจียโบราณและยุคกลาง ซึ่ง นักเขียนในยุคคลาสสิกและไบแซนไทน์รู้จักใน ชื่อ ไอบีเรี

พงศาวดารเหล่านี้ยังเป็นที่รู้จักในชื่อพงศาวดารราชสำนักจอร์เจีย เนื่องจากโดย พื้นฐานแล้วเป็นบันทึกประวัติศาสตร์อย่างเป็นทางการของราชอาณาจักรจอร์เจีย[ 1 ] [ 2 ]

พงศาวดาร

พงศาวดารประกอบด้วยข้อความที่แตกต่างกันหลายชุดซึ่งมีอายุตั้งแต่ศตวรรษที่ 9 ถึงศตวรรษที่ 14 การกำหนดอายุของงานเหล่านี้รวมถึงการระบุตัวผู้เขียน (เช่นLeonti MroveliและJuansheriani ) เป็นหัวข้อของการถกเถียงทางวิชาการ แม้ว่านักวิชาการหลายคนในจอร์เจียยังคงเสนอการกำหนดอายุของการแก้ไขครั้งแรกของชุดเอกสารนี้ในศตวรรษที่ 11 แต่ผู้เชี่ยวชาญสมัยใหม่จำนวนมากขึ้นยอมรับสมมติฐานของ ศาสตราจารย์ Cyril Toumanoff ที่ว่าข้อความที่เก่าแก่ที่สุดของ Kartlis Tskhovrebaนั้นแต่งขึ้นประมาณปี ค.ศ. 800 ข้อความที่ใหม่ที่สุดถูกเพิ่มเข้ามาในศตวรรษที่ 14 เวอร์ชัน "มาตรฐาน" ได้รับการแก้ไขโดยคณะกรรมการพิเศษที่ได้รับการแต่งตั้งและเป็นประธานโดยกษัตริย์Vakhtang VI แห่ง Kartliในช่วงต้นศตวรรษที่ 18 [ 1 ]

ในช่วงศตวรรษที่ 11 ผลงานสามชิ้นแรก ได้แก่ "ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์และบรรพบุรุษแห่งจอร์เจีย", "ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์วาคตัง กอร์กาซาลี" และ "การพลีชีพของนักบุญอาร์คิล" ได้ประกอบกันเป็นชุดงานเขียนชุดแรกที่ครอบคลุมประวัติศาสตร์ของจอร์เจียตั้งแต่ยุคแรกเริ่มจนถึงรัชสมัยของวาคตังที่ 1 กอร์กาซาลี (ครองราชย์ ค.ศ. 452–502/22) และจนถึงการเสียชีวิตของอาร์คิล ผู้สืบเชื้อสายจากวาคตัง(ค.ศ. 786) ในช่วงกลางศตวรรษที่ 12 มีการเพิ่มข้อความสองฉบับ ได้แก่ "พงศาวดารของคาร์ทลี" ซึ่งบันทึกประวัติศาสตร์จอร์เจียตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 8 ผ่านรัชสมัยของกษัตริย์จอร์เจียองค์แรกบากราตที่ 3 (ครองราชย์ ค.ศ. 1008-1014) จนถึงช่วงต้นรัชสมัยของพระเจ้าจอร์จที่ 2 (ครองราชย์ ค.ศ. 1072-1089) และ "ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์แห่งกษัตริย์ดาวิด" ซึ่งดำเนินเรื่องต่อและเน้นที่รัชสมัยของพระเจ้าดาวิดที่ 4 (ครองราชย์ ค.ศ. 1089-1125) [ 1 ]

ต้นฉบับ

ต้นฉบับภาษาจอร์เจียที่หลงเหลืออยู่ของKartlis Tskhovreba นั้น ค่อนข้างใหม่ โดยต้นฉบับที่เก่าแก่ที่สุดที่เรียกว่าAnaseuliหรือ " Queen Anna " codex นั้นมีอายุอยู่ในช่วงปี 1479-1495 ส่วนอีกฉบับหนึ่งที่สำคัญคือMariamiseuliหรือ " Queen Mariam " codex นั้นถูกคัดลอกในช่วงปี 1633-1645/1646 อย่างไรก็ตาม ต้นฉบับภาษาจอร์เจียที่หลงเหลืออยู่นั้นมีอายุเก่ากว่าฉบับย่อของพงศาวดารที่ดัดแปลงเป็นภาษา อาร์ เมเนียซึ่งรู้จักกันในชื่อ "ประวัติศาสตร์ของชาวจอร์เจีย" ( Patmut'iwn Vrats' ) ซึ่งน่าจะทำขึ้นในศตวรรษที่ 12 โดยต้นฉบับที่เก่าแก่ที่สุดที่หลงเหลืออยู่นั้นถูกคัดลอกในช่วงปี 1279-1311 [ 1 ]

มีการแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส รัสเซีย อังกฤษ และเยอรมันอยู่หลายฉบับ แต่ละฉบับครอบคลุมเฉพาะข้อความบางส่วนเท่านั้น

ความแท้จริง

นักวิชาการสมัยใหม่บางคน เช่นIvane Javakhishviliได้ตั้งคำถามถึงความถูกต้องของส่วนประกอบยุคแรกของ "พงศาวดารจอร์เจีย" และเรียกร้องให้ใช้ความระมัดระวังอย่างยิ่งเมื่อทำงานกับส่วนประกอบเหล่านั้น อันที่จริง ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ที่เข้มงวดมักปะปนกับข้อเท็จจริงในตำนาน ทำให้บางครั้งยากที่จะแยกแยะประวัติศาสตร์ที่แท้จริงและตำนาน อย่างไรก็ตาม การวิเคราะห์เชิงวิพากษ์เทียบกับแหล่งข้อมูลอื่น ๆ รวมถึง ผู้เขียน ในยุคคลาสสิกและการศึกษาทางโบราณคดีล่าสุดหลายชุด ได้พิสูจน์ความน่าเชื่อถือของเรื่องราวในพงศาวดารหลายเรื่อง ข้อความเหล่านี้มีหลักฐานไม่เพียงแต่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของจอร์เจียเท่านั้น แต่ยังรวมถึง อาร์ เมเนียและคอเคซัสโดยทั่วไปอิหร่านซีเรียอนาโตเลียจักรวรรดิโรมันชาวคาซาร์และชาวเติร์กด้วย[ 1 ]

ส่วนประกอบ

ชื่อภาษาอังกฤษ ชื่อจอร์เจีย การถอดเสียง วันที่ ผู้เขียน ช่วงเวลาที่ครอบคลุม
ประวัติศาสตร์ของกษัตริย์และบรรพบุรุษแห่งจอร์เจีย ค้นหาสำหรับ: สวัสดี ทสโคเวเรบา คาร์ตูเอลตา เมเปตา ดา เปียร์เวลตากันตา มามาตา ดา นาเตซาฟตาศตวรรษที่ 9 หรือ 11 เลออนติ มโรเวลี (?) ศตวรรษที่ 4 ก่อนคริสต์ศักราช – ศตวรรษที่ 5 หลังคริสต์ศักราช
ประวัติและชีวิตของพระเจ้าวัคตัง กอร์กาสาลีการแจ้งเตือน ทสโคเวเรบา ดา โมคาลาเคโอบา วัคทัง กอร์กาสลิซาประมาณ ค.ศ. 800 หรือศตวรรษที่ 11 Juansher Juansherianiศตวรรษที่ 5-8
การพลีชีพของ อาร์คิลผู้ศักดิ์สิทธิ์และยิ่งใหญ่ค้นหาสำหรับ: ทซาเมบา ทมิดิซา ดา ดิเดบูลิซา อาร์คิลิซีศตวรรษที่ 9 หรือ 11 ฆวนเชอเรียนี หรือ มโรเวลี 736–786
พงศาวดารแห่งคาร์ทลี มาติอาเน คาร์ทลิซาศตวรรษที่ 11 นิรนาม 786–1072
ประวัติของกษัตริย์แห่งกษัตริย์ดาวิดცხოვრებロ ทสโคเวเรบา เมเปต เมปิซา ดาวิซีศตวรรษที่ 12 นิรนาม 1072–1125
ประวัติศาสตร์ของราชวงศ์บากราติดค้นหาสำหรับ: ทสโคเวเรบา ดา อุตสเคบา บากราโตเนียนตาศตวรรษที่ 11 ซุมบัต ดาวิติส-ดเซศตวรรษที่ 6–1031
ประวัติและคำสรรเสริญพระมหากษัตริย์ อัพเดตล่าสุด อิสโตเรียนี ดา อัซมานี ชาราวานเดดตานีศตวรรษที่ 13 อาร์คบิชอป-อธิการบดีธีโอดอร์แห่งชกอนดิดี[ 3 ]1156-1212
ประวัติศาสตร์แห่งห้ารัชสมัย (หรือเรียกอีกชื่อว่า พงศาวดารของจอร์จี ลาชา) ดาวน์โหลด lasha-giorgis droindeli matiane1223 นักประวัติศาสตร์ของพระเจ้าจอร์จที่ 41125-1223
ประวัติของกษัตริย์แห่งกษัตริย์ทามาร์ცხოვრებロ tskhovreba เมเปต เมปิซา ทามาริซี1210-1213 บาซิลิ เจ้าคณะศาล[ 4 ]1184–1210/1213
พงศาวดารหนึ่งร้อยปี . . . . . . . . astslovani matianeศตวรรษที่ 14 นิรนาม 1212-1318

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • บรรณานุกรมของพงศาวดารจอร์เจีย
  • คลังข้อมูลพงศาวดารจอร์เจีย (ในภาษาจอร์เจีย) เก็บถาวรเมื่อวันที่ 16 สิงหาคม 2018 ที่Wayback Machine
  • พงศาวดารจอร์เจีย (ในภาษาจอร์เจีย)
  • หนังสือพิมพ์ Georgian Chronicle (ฉบับภาษาอังกฤษ)
  • หนังสือพิมพ์ Georgian Chronicle (ฉบับภาษาอังกฤษ - หากเว็บไซต์หลักใช้งานไม่ได้ โปรดใช้เว็บไซต์สำรอง)
  • Kartlis Cxovreba / Historia Iberorum / The Georgian Chronicle (ในภาษาจอร์เจีย)
  • Kartlis Cxovreba (in English)
  • หนังสือพิมพ์ Georgian Chronicle (ในภาษาจอร์เจีย) เก็บถาวรเมื่อวันที่ 16 สิงหาคม 2018 ที่Wayback Machine
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Georgian_Chronicles&oldid=1356562184 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ พงศาวดารจอร์เจีย

พงศาวดารจอร์เจีย เป็นสารานุกรมหลักของตำราประวัติศาสตร์ จอร์เจีย ในยุคกลาง ซึ่งในภาษาพื้นเมืองเรียกว่า ชีวประวัติของคาร์ทลี ( ภาษา จอร์เจีย : ქართლის ცხოვრება , โรมันไนซ์ : kartlis...

พงศาวดาร

พงศาวดารประกอบด้วยข้อความที่แตกต่างกันหลายชุดซึ่งมีอายุตั้งแต่ศตวรรษที่ 9 ถึงศตวรรษที่ 14 การกำหนดอายุของงานเหล่านี้รวมถึงการระบุตัวผู้เขียน (เช่น Leonti Mroveli และ Juansheriani ) เป็นหัวข้อของการถกเถียงทางวิชาการ...

ต้นฉบับ

ต้นฉบับภาษาจอร์เจียที่หลงเหลืออยู่ของ Kartlis Tskhovreba นั้น ค่อนข้างใหม่ โดยต้นฉบับที่เก่าแก่ที่สุดที่เรียกว่า Anaseuli หรือ " Queen Anna " codex นั้นมีอายุอยู่ในช่วงปี 1479-1495 ส่วนอีกฉบับหนึ่งที่สำคัญคือ Mariamiseuli หรือ " Queen Mariam " codex...

ความแท้จริง

นักวิชาการสมัยใหม่บางคน เช่น Ivane Javakhishvili ได้ตั้งคำถามถึงความถูกต้องของส่วนประกอบยุคแรกของ "พงศาวดารจอร์เจีย" และเรียกร้องให้ใช้ความระมัดระวังอย่างยิ่งเมื่อทำงานกับส่วนประกอบเหล่านั้น อันที่จริง...