กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 8 นาที

แกรนแมน

Granman ( ภาษาครีโอลมารูนตะวันออก : gaanman ) [ 1 ] เป็นตำแหน่งของ หัวหน้าสูงสุด ของ ชนชาติ มารูน ใน ซูรินาม และ เฟรนช์กายอานา ชนชาติ Ndyuka , Saramaka , Matawai , Aluku ,...

แกรนแมน

กรันมัน อาตูเดนดูแห่งกลุ่มซารามากา มารูนส์ (1934–1949)

Granman ( ภาษาครีโอลมารูนตะวันออก : gaanman ) [ 1 ]เป็นตำแหน่งของหัวหน้าสูงสุดของ ชนชาติ มารูนในซูรินามและเฟรนช์กายอานา ชนชาติ Ndyuka , Saramaka , Matawai , Aluku , ParamakaและKwintiต่างก็มี Granman หัวหน้าสูงสุดของ ชน พื้นเมืองอเมริกัน ในซูริ นามในปัจจุบันมักถูกเรียกว่า “ Granman” เช่นกัน

คำนี้มาจากภาษาสรานันตองโก ซึ่งเป็น ภาษาครีโอลที่พูดกันในซูรินาม และมาจากคำ ว่า grand + manซึ่งหมายถึง "ผู้ชายที่สำคัญที่สุด" คำว่า Granman ยังใช้สำหรับผู้ว่าการของซูรินามด้วย[ 2 ]คำนี้สามารถใช้ร่วมกับคำอื่นๆ ได้ เช่นgranman-oso (บ้านของผู้ชายตัวใหญ่) หมายถึงพระราชวังประธานาธิบดี[ 2 ]

รัฐบาล

หัวหน้าสูงสุดของเผ่าคือ กรานแมน รองลงมาจากกรานแมนคือคาบิเตนส์ (หัวหน้าเผ่า) ตามด้วยบาซิยาส (ผู้ว่าการเผ่า) สตัม ลันติประกอบด้วยคาบิเตนส์และบาซิยาส ทั้งหมด ซึ่งจะประชุมกันอย่างน้อยปีละครั้งภายใต้อำนาจของกรานแมน และตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายของเผ่าทั้งหมด[ 3 ]

หมู่บ้านมีโลลันติ (สภา) ซึ่งประกอบด้วยคาบิเตนส์และบาซิยาสของหมู่บ้านที่ได้รับคำแนะนำจากสภาผู้อาวุโสโลลันติทำหน้าที่เป็นรัฐบาลท้องถิ่น ในกรณีที่มีการตัดสินใจที่สำคัญ หมู่บ้านทั้งหมดจะเข้าร่วม ( ครูตู ) และการตัดสินใจจะเกิดขึ้นบนพื้นฐานของฉันทามติ[ 4 ]

Granman Amakiti กับkabitens ของเขา ใน Paramaribo ( ประมาณปี 1923)

การปกครองนั้นตั้งอยู่บนกฎและระเบียบที่ไม่เป็นลายลักษณ์อักษรที่เรียกว่าgwentiซึ่งไม่ได้มีอำนาจเบ็ดเสร็จ หากไม่สามารถหาข้อสรุปได้ จะมีการเรียกประชุมlanti krutu (การประชุมใหญ่) ซึ่งประกอบด้วยชนชั้นนำของหมู่บ้านและนักบวช[ 5 ]การประชุมนี้มี granman เป็นประธาน ซึ่งจะไม่พูดกับประชาชนโดยตรง แต่จะพูดผ่านmomboorที่พูดแทนเขา เสมอ [ 6 ] granman ก็ไม่สามารถถูกเรียกโดยตรงได้เช่นกัน[ 7 ] ชาวบ้านทุกคนมีสิทธิ์เข้าร่วมได้ โดยไม่คำนึงถึงอายุหรือเพศ อย่างไรก็ตาม ผู้สูงอายุจะมีอำนาจมากที่สุด[ 6 ]

ปีละครั้ง ปู่ย่าตายายและลูกน้อง ของเขา จะต้องไปรายงานตัวที่รัฐบาลในเมืองปารามาริโบ[ 8 ]

การสืบทอด

โดยปกติแล้ว ปู่ย่าตายายจะถูกเลือกจากตระกูล เดียวกัน ( ตระกูลฝ่ายมารดา ) ดังนั้นลูกชายจึงไม่สามารถสืบทอดตำแหน่งจากพ่อได้ ผู้สืบทอดจะถูกเลือกจากญาติทางฝ่ายมารดา[ 9 ]การสืบทอดตำแหน่งเป็นกระบวนการที่ยาวนาน ต้องผ่านไปมากกว่าหนึ่งปีก่อนที่จะมีการประกอบพิธีกรรมและงานเฉลิมต่างๆ และประชาชนจะเลือกผู้สืบทอดตำแหน่ง[ 10 ]

โดยปกติแล้ว Basiyasและkabitensจะได้รับการเลือกโดยเผ่า[ 11 ]อย่างไรก็ตาม การแต่งตั้งทางการเมืองมีมากขึ้น[ 12 ]ปัญหานี้เคยทำให้เกิดความแตกแยกทางการทูตในอดีต ในเดือนสิงหาคม ค.ศ. 1965 ก่อนที่ซูรินามจะได้รับเอกราชนายกรัฐมนตรีPengelได้เดินทางไปยังDiitabikiเพื่อแต่งตั้งGazon Matodyaเป็น granman คนใหม่ เนื่องจาก Gazon เป็นผู้สมัครที่มีโอกาสมากที่สุด และ Akontu Velanti เสียชีวิตไปเมื่อหนึ่งปีก่อน การเยือนครั้งนี้ไม่ได้รับการชื่นชม เนื่องจาก Ndyuka ต้องเลือกผู้นำของตนเอง และยังเร็วเกินไปที่จะตัดสินใจ Gazon ยังมีความคิดเห็นว่าพิธีเข้ารับตำแหน่งควรจะกระทำโดยผู้ว่าการde Vriesในนามของพระราชินี Juliana [ 13 ]

ปู่มารูนทั้งหก

ปู่ Ndyuka

หัวหน้า เผ่า Ndyukaได้รับการเลือกตั้งจาก ตระกูล Otooหรือloและอาศัยอยู่ในDiitabiki [ 14 ]หัวหน้าเผ่าคนปัจจุบันคือBono Velantie ซึ่งได้รับการแต่งตั้งเมื่อวันที่ 17 มีนาคม 2015

ชาว Ndyuka และ Saramaka ไม่เพียงแต่แยกแยะloของบุคคลเท่านั้น แต่ยังแยกแยะ lo ของ ผึ้งด้วย[ 15 ]แต่ละloประกอบด้วยผึ้ง หลายตัว ที่มาจากไร่เดียวกันหรือบรรพบุรษเดียวกัน[ 3 ]ผึ้งก่อตัวเป็นกลุ่มคน 50 ถึง 100 คนที่รวมตัวกันด้วยการปฏิบัติและกฎเกณฑ์ร่วมกัน แต่พวกเขามักจะกระจายตัวอยู่ตามหมู่บ้านหลายแห่ง[ 15 ]

แกรนแมนแห่งชาติเอ็นดยูกา[ 16 ]
เลขที่แกรนแมน โล วาระการดำรงตำแหน่ง
1 ฟาบิ ลาบิ เบย์แมน ดิกัน ค.ศ. 1759 – 1764
2 ความานา อะดียูบี ดิกัน 1764 – 1765
3 Agbato Langaofangi Agaamu เนียนไฟ 1765 – 1767
4 ปามู ลังกาไบบา โอตู 1767 – 1790
5 โทนี่ โอตู (ผึ้งเลบี) ค.ศ. 1790 – 1808
6 แบมบี้ กุคุดยาคุ บงโปนุบอนตาเฟ่ โอตู (ผึ้งบากา) 1808 – 1819
7 ควาว ทูบี โอตู (ผึ้งเลบี) ค.ศ. 1820 – 1832
Pikin Pangaboko aiมิสิดยาน 1832 – 1833
8 มานยัน บีแมน โอตู (ผึ้งบากา) ค.ศ. 1833 – 1866
9 อาบาน บีโมฟู โอตู (ผึ้งบากา) ค.ศ. 1867 – 1882
10 โอเซย์เซ่ โอตู (ผึ้งบากา) 1884 – 1915
เยนสะ คานาเปะไอโอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2458 – 2459
11 ปาปา อามาคิติ โอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2459 – 2462
เยนสะ คานาเปะไอโอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2462 – 2480
12 ปาย อมาโตทยะ โอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2480 – 2480
อาเปียนายไอมิสิดยาน (ผึ้งมาซา) พ.ศ. 2490 – 2493
13 อากอนตู เวลานติ โอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2493 – พ.ศ. 2507
Adan Pankuku aiโอตู (ผึ้งเลบี) พ.ศ. 2507 – พ.ศ. 2509
14 กาซอน โซโคตอน มาโตดยาโอตู (ผึ้งบากา) พ.ศ. 2509 – 2554
15 โบโน เวลานติโอตู (ผึ้งบากา) ปี 2015 – ปัจจุบัน

ปู่สารามะกะ

หัวหน้า เผ่า Saramakaอาศัยอยู่ในAsidonhopoการสืบทอดตำแหน่งของหัวหน้าเผ่าBelfon Aboikoniซึ่งเสียชีวิตในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2557 ยังไม่ได้รับการตัดสินใจจนถึงปี พ.ศ. 2563 มีผู้สมัครสามคน แต่ยังไม่มีข้อตกลงระหว่างเผ่าต่างๆ การตัดสินใจดังกล่าวถูกส่งต่อไปยังประธานาธิบดีDési Bouterseในปี พ.ศ. 2561 อย่างไรก็ตาม เขาตัดสินใจว่าเผ่าต่างๆ ต้องหาทางประนีประนอมกันเอง[ 17 ]เมื่อวันที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2561 Albert Aboikoniได้รับการแต่งตั้งเป็นหัวหน้าเผ่า อย่างไรก็ตาม การแต่งตั้งนี้ถือเป็นที่ถกเถียงกัน[ 18 ]

กรานแมนแห่งชาติซาระมะกะ[ 16 ]
เลขที่แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง
1 อะบินี 1762 – 1767
2 ควาคุ เอตจา ค.ศ. 1775 – 1783
3 โยฮันเนส อลาบีค.ศ. 1783 – 1820
4 กบาจิดี กบาโก ปี ค.ศ. 1821 (เสียชีวิตก่อนเข้ารับตำแหน่ง)
5 กโบซูมา (โคฟี โบซูมัน) ค.ศ. 1822 – 1835
6 อับราฮัม เวติโวโจ ค.ศ. 1835 – 1867
7 ฟรานส์ โบนา (ฟานซิโบนา) ค.ศ. 1870 – 1886
8 อากูซู พ.ศ. 2431 – 2440
9 จันกูโซ ค.ศ. 1889 – 1932
10 อาตูเดนดู (บินูตู) พ.ศ. 2477 – 2482
11 อักบาโก อาโบอิโคนี พ.ศ. 2494 – พ.ศ. 2532
12 ซองโก พ.ศ. 2534 – 2546
13 เบลฟอน อาโบอิโคนีปี 2005 – 2014
14 อัลเบิร์ต อาโบอิโคนี[ 18 ]ปี 2018 – ปัจจุบัน

มาทาไว กรานแมน

ปู่Matawaiอาศัยอยู่ในPusugrunuปู่คนปัจจุบันคือLesley Valentijn [ 19 ]

แกรนแมนแห่งชนชาติมาตาไว[ 16 ]
เลขที่แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง
1 มูซิงกา ค.ศ. 1760 – 1778
2 เบคุ 1778 – 1788
3 โบโจ ค.ศ. 1788 – 1810
4 โคโจ ค.ศ. 1810 – 1830
5 อาฟิติ จองแมน ค.ศ. 1830 – 1853
6 โจชัว คัลกุน ค.ศ. 1853 – 1867
7 โนอาห์ แอดไร วรูมฮาร์ท ค.ศ. 1870 – 1893
8 โยฮันเนส คิงพ.ศ. 2438 – 2439
9 ลาวันติ อากูบากา 1898 – 1901
10 มาติลี พ.ศ. 2448 – 2451
11 โคโซ ปี 1913 – 1918 (ไม่ได้ติดตั้ง)
12 อาซาฟ ไคน์ พ.ศ. 2469 – 2490
13 อัลเฟรด โยฮัน อาโบเน่ พ.ศ. 2493 – พ.ศ. 2523
14 ออสการ์ ชาร์ลส์ ลาฟานติ พ.ศ. 2524 – พ.ศ. 2552 [ 19 ]
15 เลสลีย์ วาเลนไทน์ปี 2011 – ปัจจุบัน

ปู่อาลูคุ

ปู่ย่า ตายาย ของ Alukuเคยอาศัยอยู่ในPapaïchtonในปี 1992 มีการแต่งตั้งปู่ย่าตายาย สองคน [ 20 ] Paul Doudou ซึ่งเป็นปู่ย่าตายายใน Papaïchton จนกระทั่งเสียชีวิตในปี 2014 [ 21 ]และ Joachim-Joseph Adochini ซึ่งได้รับเลือกโดยการเลือกตั้ง และไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสายตระกูลฝ่ายมารดา[ 22 ] Adochini อาศัย อยู่ในMaripasoula [ 23 ]

ต่างจากชนเผ่าอื่นๆ ที่ตั้งอยู่ในซูรินาม ชาวอลูคุเป็นพลเมืองฝรั่งเศส[ 24 ]มีหมู่บ้านแห่งหนึ่งตั้งอยู่ในซูรินามชื่อคอตติกาซึ่งปกครองโดยคาบิเตน[ 25 ]ซึ่งไม่ได้อยู่ภายใต้อำนาจของแกรนแมน[ 26 ]

หัวหน้าเผ่าอาลูคุไม่เพียงแต่เป็นหัวหน้าเผ่าทั่วไปเท่านั้น แต่ยังเป็นผู้ไกล่เกลี่ยที่ตัดสินปัญหาที่เกี่ยวข้องกับสายเลือดทางมารดาที่แตกต่างกันอีกด้วย เมื่อมีการตัดสินใจแล้วจะไม่ สามารถ อุทธรณ์ได้ ในทางปฏิบัติ อำนาจของเขามีจำกัด เพราะแต่ละบุคคลมีสิทธิที่จะตัดสินใจด้วยตนเอง[ 27 ]

Granman ของชาติ Aluku [ 28 ]
เลขที่แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง ความคิดเห็น
1 อาสิกัน ซิลเวสเตอร์ ไม่ทราบปี – 1765
2 อาลูคุ ค.ศ. 1765 – 1792 ผู้นำที่รับผิดชอบดูแลสตรีและเด็ก[ 29 ]
โบกิลิฟู โบนิค.ศ. 1765 – 1793 ผู้นำที่รับผิดชอบการบัญชาการทหาร[ 29 ]
3 อาโกซู ค.ศ. 1793 – 1810
4 กองโก ค.ศ. 1810 – 1841 ได้รับการแต่งตั้งอย่างผิดกฎหมายให้เป็นคุณปู่โดย Le Prieux ซึ่งไม่มีอำนาจ[ 30 ]
5 อดัม (ลาบี) ค.ศ. 1841 – 1870
6 อัตยาบา พ.ศ. 2413 – 2419
7 อนาโต้ 1876 ​​– 1891
8 โอจิ ค.ศ. 1891 – 1915 ปู่คนแรกที่ได้รับการยอมรับจากรัฐบาลฝรั่งเศส[ 24 ]
9 อาเวนไซ พ.ศ. 2460 – 2479
10 ดิฟู่ พ.ศ. 2480 – พ.ศ. 2508
11 โทลิงกา พ.ศ. 2510 – 2533
12ก พอล ดูดู 1992 – 2014 [ 31 ]ที่พักในปาปาอิคตัน
12b โยอาคิม-โจเซฟ อะโดคินี ปี 1992 – ปัจจุบัน ได้รับเลือกจากการเลือกตั้งและไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสายตระกูลฝ่ายมารดา[ 22 ]อาศัยอยู่ในเมืองมาริปาซูลา

ปรมาคา แกรนแมน

ปู่ ของ ปารามะกะอาศัยอยู่ในลังกาตาบิ กิ ปู่คนปัจจุบันคือโจเซฟ มิซาเจเร ฟอร์สเตอร์[ 32 ]

แกรนแมนแห่งชาติปารามะกา[ 33 ]
เลขที่แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง ความคิดเห็น
1 ปาปา ดอฟฟิน
2 ทาทา บิกิมัน
3 ทาทา อาโบมา
4 ฟรานส์ ควาโค
อาซาอิสิ อากามะ อาเมริกัน และอาเปนซา ช่วงเปลี่ยนผ่านมีผู้นำสี่คน อาไซซีซึ่งอยู่ในลำดับถัดไปปฏิเสธตำแหน่ง ทำให้ตำแหน่งนั้นตกเป็นของอาเปนซาซึ่งเป็นผู้ที่มีอายุมากที่สุดในกลุ่มผู้นำทั้งสี่คน
5 ควาคุ เปตรุส อาเปนซา ค.ศ. 1898 – 1923 ปู่ชาวปามากาคนแรกที่ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการจากรัฐบาล
6 โจเซฟ อาโบเอนาวูโก พ.ศ. 2475 – 2480
7 คอร์เนลิส ซาคาเรีย ฟอร์สเตอร์ พ.ศ. 2494 – พ.ศ. 2534
8 แจน เลวี พ.ศ. 2536 – 2551
9 ซามูเอล ฟอร์สเตอร์ ปี 2010 – 2017
10 Jozef Misajere Forster [ 32 ]ปี 2020 – ปัจจุบัน

ปู่ควินติ

Kwinti granman อาศัยอยู่ในWitagron Granman André Mathias เสียชีวิตในปี 2018 [ 34 ]

กรานแมนแห่งชาติกวินติ[ 33 ]
เลขที่แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง ความคิดเห็น
1 โบกุ ไม่ทราบ – 1765 [ 35 ]
2 โคฟี ไม่ทราบ – 1827 [ 35 ]
3 อลามุน 1887 – ไม่ทราบปี ได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการ แต่ไม่ใช่ในฐานะหัวหน้าเผ่า และเป็นเพียงเผ่าที่อาศัยอยู่ริมแม่น้ำคอปเปเนม[ 36 ]
4 มาร์คัส เมนเตอร์ พ.ศ. 2456 – 2469
5 เปาโลส ปากา พ.ศ. 2461 – 2479
6 โยฮันเนส อาฟิติ 1937 – 1977
7 มาเทอุส คอร์เนลิส มาร์คัส พ.ศ. 2521 – พ.ศ. 2542 [ 37 ]
8 อ็องเดร มาเธียส 2002 – 2018 [ 37 ]คนแรกที่ปกครองในฐานะปู่ย่าตายาย
9 เรมอน เคลเมนส์ 2020 [ 38 ]

บรูสแคมเปอร์ส คาบิเทน

คาบิเต็น บรูส (~1870)

มีกลุ่มชาวมารูนกลุ่มที่เจ็ดที่เรียกว่า บรูสแคมเปอร์ส (หรือ บาคาบูซี เนงเกร) ในช่วงทศวรรษ 1740 พวกเขาอาศัยอยู่ในหนองน้ำใกล้กับลำธารซูร์เนา[ 39 ]เมื่อวันที่ 2 กันยายน 1863 มีการลงนามในสนธิสัญญาสันติภาพ โดยเสนอที่ดินทำกินที่ถูกทิ้งร้าง คลาเวอร์บลาด และ โรแร็ก ให้แก่ชนเผ่า[ 40 ] [ 41 ]ไม่มีการแต่งตั้งหัวหน้าเผ่า และชนเผ่าถูกนำโดยคาบิเตน (กัปตัน) มีการค้นพบ แร่บอกไซต์ในไร่[ 40 ]ในปี 1917 [ 40 ]คาบิเตนฮูดูกันติ และอัลโคอาได้เจรจาข้อตกลงกับชนเผ่า[ 42 ]ที่ดินถูกขาย และผู้คนได้ไปตั้งถิ่นฐานที่ตูต์-ลุย-โฟต์ใกล้กับปารามาริโบ[ 40 ]

คาบิเทนแห่งชนชาติบรูสแคมเปอร์
เลขที่คาบิเทน วาระการดำรงตำแหน่ง ความคิดเห็น
1 คูคูดาบิ ศตวรรษที่ 18 [ 43 ]ผู้ก่อตั้งเผ่า[ 44 ]
2 ทาทา แซมโบ ไม่ทราบ – 1830 [ 36 ]นำมาจาก Rac à Rac โดย Kukudabi [ 43 ]
3 เมษายน[ 43 ]กลางศตวรรษที่ 19
4 บรูส (บรอซู) และคาลิโก[ 41 ]ประมาณปี พ.ศ. 2403 – พ.ศ. 2423 [ 36 ]หลานของทาทาแซมโบ[ 43 ]รู้จักkabitens เป็นครั้งแรก
5 ฮูดูคานติ (โยฮันเนส บาเบล) [ 42 ]ค.ศ. 1880 – 1917 ลูกชายของบรูสการประชุมครั้งสุดท้ายของ Brooskampers [ 42 ]

ปู่ย่าตายายพื้นเมือง

ปู่ทิริโย

ตามธรรมเนียมแล้วไม่มีลำดับชั้นที่ชัดเจนในเผ่า Tiriyóในปี 1997 Asongo Alalaparu ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าเผ่าคนแรกของซูรินาม[ 45 ]

แกรนแมนแห่งทิริโย
แกรนแมน ประเทศ วาระการดำรงตำแหน่ง
Asongo Alalaparu [ 45 ]ซูรินาม พ.ศ. 25402564
จิมมี่ โทเอโรแมงซูรินาม 2022 – ปัจจุบัน[ 46 ]

วายานา แกรนแมน

Granman แห่ง Wayana ในซูรินาเม
แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง
Kananoe Apetina [ 47 ]พ.ศ. 2495 – พ.ศ. 2518 [ 48 ]
Aptuk Noewahe [ 47 ]ปี 1976 – ปัจจุบัน
หัวหน้ากัปตันเรือวายานาบนแม่น้ำลาวา
แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง
Janomalë [ 49 ]พ.ศ. 2481 – 2491
อนาไพเก[ 50 ]พ.ศ. 2491 – พ.ศ. 2546
Ipomadi Pelenapïn [ 47 ]ปี 2005 – ปัจจุบัน
แกรนแมนแห่งวายานาในเฟรนช์เกียนา
แกรนแมน วาระการดำรงตำแหน่ง
ทเวงเก[ 51 ]พ.ศ. 2503 – พ.ศ. 2528 [ 52 ]
อาไมโปตี[ 51 ]พ.ศ. 2528 – ปัจจุบัน[ 52 ]

ตามธรรมเนียมแล้ว ชาวWayanaไม่ยอมรับรูปแบบความเป็นผู้นำที่อยู่เหนือระดับหมู่บ้าน การติดต่อกับมิชชันนารีและตัวแทนของรัฐเริ่มเปลี่ยนแปลงสิ่งนั้น และ รัฐ สุรินามฝรั่งเศสและบราซิลต่างต้องการรวมศูนย์การติดต่อกับชาว Wayana และเพื่อจุดประสงค์นี้จึงได้แต่งตั้งหัวหน้าหมู่บ้าน หัวหน้าหมู่บ้าน และgranmanในหมู่หัวหน้าเผ่า Wayana เนื่องจากแนวคิดเรื่องหัวหน้าเผ่าสูงสุดขัดแย้งกับแนวคิดเรื่องการจัดระเบียบทางการเมืองของชาว Wayana อำนาจของหัวหน้าเผ่าเหล่านี้นอกเหนือจากหมู่บ้านของตนเองจึงมักมีจำกัด[ 53 ] [ 47 ]

ปู่ย่าตายายของชาววายานาในซูรินามอาศัยอยู่ในปิเลวิเมซึ่งรู้จักกันในชื่ออาเปตินา ตามชื่อของปู่ย่าตายายคนแรกคานาโนเอ อาเปตินาผู้ซึ่งได้รับการยอมรับจากผู้ว่าการแยน คลาเซส ว่าเป็นปู่ย่าตายายของชาววายานาในปี 1952

นอกเหนือจากหัวหน้าหมู่บ้าน (granman) ใน Pïlëuwimë แล้ว ชาว Wayana ทางฝั่งซูรินามของแม่น้ำ Lawaก็มีหัวหน้าเผ่าของตนเองอาศัยอยู่ในKawemhakanซึ่งมักถูกเรียกว่าหัวหน้าหมู่บ้าน (granman) เช่นกัน

หัวหน้าเผ่าวายานาในเฟรนช์กายอานาอาศัยอยู่ในคูลูมูลีซึ่งเป็นที่รู้จักกันในชื่อของหัวหน้าเผ่าคนแรกคือ ทเวนเกหลังจากทเวนเกเสียชีวิต หัวหน้าเผ่าก็ตกเป็นของอาไมโปตี บุตรชายของเขา

หมายเหตุ

  1. ^ "พจนานุกรม Aukan-English" . SIL Global .
  2. "Sranan Tongo – พจนานุกรมภาษาอังกฤษ" ( PDF ) เอส ไอ แอล อินเตอร์เนชั่นแนล พี 63 . สืบค้นเมื่อ28 กรกฎาคม 2020 .
  3. ^ a b Pakosie 1990 , หน้า 876.
  4. ^ Scholtens 1994 , หน้า 20.
  5. ^เฮลแมน 1977 , หน้า 150.
  6. ^ a b Helman 1977 , หน้า 151.
  7. เอลเลน เดอ ไวรีส์ (23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2548) "Nergens ligt wat de Granman mag" (PDF ) Trouw โดย Ellen de Vries (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ28 กรกฎาคม 2020 .
  8. ^ "ซูรินาม 1599-1975"มหาวิทยาลัยอัมสเตอร์ดัม (ภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ 28 กรกฎาคม 2020
  9. "โบโน เวลานตี ใหม่ล่าสุดของคานมัน เดอร์ เอ็นจูกา " Dagblad ตะวันตก (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2020 .
  10. "ติดตั้งการต่อต้าน GRANMAN GAZON INZICHT " วิทยุ Boskopu ผ่าน Nieuws-Suriname (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2020 .
  11. ^เฮลแมน 1977 , หน้า 152.
  12. ^ Pakosie 1990 , หน้า 875.
  13. วิม ฮุกเบอร์เกน (2001) อังเดร อาร์เอ็ม ปาโคซี่, กาซอน มาโตดย่า; ซูรินามส์ สตามฮูฟ อาน เฮต ไอน์เด ฟาน เอน ทิจด์แปร์ห้องสมุดดิจิทัลสำหรับวรรณคดีดัตช์ โอเอสโอ. Tijdschrift สำหรับ Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 20 (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2020 .
  14. ฟาน เวเทอริ่ง และโทเดน ฟาน เวลเซน 2013 , หน้า 1, 28–31
  15. ^ a b Helman 1977 , หน้า 157.
  16. a b c Scholtens 1994 , หน้า. 155.
  17. "ซารามัคคาเนอร์ เฮบเบน น็อก เกน กรานมัน" . ซูรินาเมเฮรัลด์ (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ27 กรกฎาคม 2020 .
  18. ↑ อั เบิร์ต อาโบอิโคนี ดำรงตำแหน่งโดยตำแหน่ง กรานมัน ฟาน ซามากา . สตาร์ นิวส์ . 12 สิงหาคม 2561 . สืบค้นเมื่อ 14 ธันวาคม 2564 .
  19. อรรถ เป็น"เลสลีย์ วาเลนติน โวลเกนส์ traditie al granman Matuariërs " สตาร์ นิวส์ (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2020 .
  20. เดนิส บาสซาร์เก็ตต์ และกาย ดิ เมียว (2551) "Leslimites du modèle communal français en Guyane : le cas de Maripasoula" . Cahiers d'Outre-Mer (ภาษาฝรั่งเศส) 61 ( 241– 242): 57. ดอย : 10.4000/com.3273 .
  21. "Décès du Gran Man Paul Doudou : les condoléances" . บลาดา (ภาษาฝรั่งเศส) . สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2020 .
  22. a b Scholtens 1994 , p. 120.
  23. ^ "คำแถลงของ กานมัน โจอาคิม- โจเซฟ อโดชินี หัวหน้าเผ่าสูงสุดแห่งชาวอลูคุ (โบนี)"สถาบันสมิธโซเนียน 1992 สืบค้นเมื่อ31 กรกฎาคม 2020
  24. ^ a b Scholtens 1994 , หน้า 65.
  25. ^ Scholtens 1994 , หน้า 68.
  26. ^ Scholtens 1994 , หน้า 11.
  27. เฮลมาน 1977 , หน้า 154–155.
  28. สโคลเทนส์ 1994 , หน้า. 155-156.
  29. อรรถ เป็นข " โบนี (ประมาณ ค.ศ. 1730 – ค.ศ. 1793), ไลเดอร์ ฟาน เดอ สลาเวนปฏิวัติในซูรินาเม " คือ Geschiedenis (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ21 กรกฎาคม 2020 .
  30. ^ Scholtens 1994 , หน้า 29.
  31. "มอร์ต ดู กรัน มาน โบนี" . Guyane, Le Première (ภาษาฝรั่งเศส) สืบค้นเมื่อ31 กรกฎาคม 2020 .
  32. อรรถ เป็น"ปามากา สตัม ในซูรินาเม heeft nieuwe granman " Waterkant (ในภาษาดัตช์)
  33. a b Scholtens 1994 , p. 156.
  34. "ออปเปอร์ฮูฟด์ แดร์ ควินตี, อังเดร มาเธียส, อินเกสลาเพน; โร คริกต์สายสัมพันธ์ " ซูรินาเมเฮรัลด์ (ในภาษาดัตช์) สืบค้นเมื่อ26 กรกฎาคม 2020 .
  35. ^ a b Scholtens 1994 , หน้า 32.
  36. a b c Scholtens 1994 , หน้า. 33.
  37. อรรถ เป็น" Commissie Kwinti moet stam der Kwinti's overleden stamhoofd bijstaan " จีเอฟซี นิวส์ ผ่าน นิวส์ ซูรินาเม (ดัตช์) สืบค้นเมื่อ27 กรกฎาคม 2020 .
  38. "โมเอต์ ซอร์เกน โวร์ ออนทวิคเคลิงในวุงเกบีดของนิวเว กรานมัน แดร์ ควินตี " 3 ตุลาคม 2020.
  39. ^เอ็ดวิน มาร์แชลล์. "De Brooskampers" . NAKS ซูรินาม (เป็นภาษาดัตช์). เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 17 เมษายน 2018. สืบค้นเมื่อ 27 กรกฎาคม 2020 .
  40. a b c d Scholtens 1994 , p. 34.
  41. ^ a b "Plantage Rorac" . Suriname Plantages (in Dutch) . Retrieved 27 July 2020 .
  42. a b c "ทวี อเมริกาเนน ออนเดอร์ฮันเดเลน พบ เดอ ไอเกนาเรน ฟาน โอโนริโบ เอน เดอ ฟรายไฮด์ " De West ผ่าน Delpher (ในภาษาดัตช์) 26 มิถุนายน 2493 . สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2020 . เรียกทั้งกัปตันและย่าในบทความหนังสือพิมพ์
  43. อรรถ เป็นข c d " ทวีเกเดลเต: เดอ บอชเนเกอร์ส " เดลเฟอร์.nl . Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië: 533. 1903 . สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2020 .
  44. "ทวีเด เกเดลเต: เดอ บอชเนเกอร์ส" . เดลเฟอร์.nl . Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië: 530. 1903 . สืบค้นเมื่อ30 กรกฎาคม 2020 .
  45. เป็น Heemskerk & Delvoye 2007 , p. 3.
  46. "จิมมี่ โทโรแมง รับบท กรูท-ออปเปอร์ฮูฟด์ ทาเรโน (ทรีโอ) อินฮีมเซ สตัม" . ดักบลัด ซูรินาเม (ดัตช์) สืบค้นเมื่อ21 มิถุนายน 2565 .
  47. a b c d Boven 2006 , p. 243.
  48. ^โบเวน 2006 , หน้า 108.
  49. ^โบเวน 2006 , หน้า 95.
  50. ^โบเวน 2006 , หน้า 127.
  51. ^ a b Fleury 2016 , หน้า 19.
  52. ^ a b Chapuis 2007 , หน้า 184.
  53. ^ "วายานะ: องค์กรการเมือง" . Povos Indígenas no Brazil . สืบค้นเมื่อ1 มีนาคม 2018 .
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Granman&oldid=1358834287 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แกรนแมน

Granman ( ภาษาครีโอลมารูนตะวันออก : gaanman ) [ 1 ] เป็นตำแหน่งของ หัวหน้าสูงสุด ของ ชนชาติ มารูน ใน ซูรินาม และ เฟรนช์กายอานา ชนชาติ Ndyuka , Saramaka , Matawai , Aluku ,...

รัฐบาล

หัวหน้าสูงสุดของเผ่าคือ กรานแมน รองลงมาจากกรานแมนคือ คาบิเตนส์ (หัวหน้าเผ่า) ตามด้วย บาซิยาส (ผู้ว่าการเผ่า) สตัม ลันติ ประกอบด้วย คาบิเตนส์ และ บาซิยาส ทั้งหมด ซึ่งจะประชุมกันอย่างน้อยปีละครั้งภายใต้อำนาจของกรานแมน และตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายของเผ่าทั้งหมด [...

การสืบทอด

โดยปกติแล้ว ปู่ย่าตายายจะถูกเลือกจาก ตระกูล เดียวกัน ( ตระกูลฝ่ายมารดา ) ดังนั้นลูกชายจึงไม่สามารถสืบทอดตำแหน่งจากพ่อได้ ผู้สืบทอดจะถูกเลือกจาก ญาติ ทางฝ่ายมารดา [ 9 ] การสืบทอดตำแหน่งเป็นกระบวนการที่ยาวนาน...

หมายเหตุ

^ "พจนานุกรม Aukan-English" . SIL Global . ↑ "Sranan Tongo – พจนานุกรมภาษาอังกฤษ " ( PDF ) เอส ไอ แอล อินเตอร์ เนชั่นแนล พี 63 . สืบค้นเมื่อ 28 กรกฎาคม 2020 . ^ a b Pakosie 1990 , หน้า 876. ^ Scholtens 1994 , หน้า 20. ^ เฮลแมน 1977 , หน้า 150.