กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

โฮมอาร์

" โฮเมอร์ " (เขียนว่า " โฮมี่ ") เป็นตอนที่เก้าของ ฤดูกาลที่สิบสอง ของซีรีส์การ์ตูนอเมริกันเรื่อง เดอะซิมป์สันส์ เป็นตอนที่ 257 โดยรวม ออกอากาศครั้งแรกทาง ช่องฟ็อกซ์...

โฮมอาร์

" โฮมร์ "
ตอนของเดอะซิมป์สันส์
ออซโมเดีย ตัวละครล้อเลียนจากเรื่องเดอะ เกรท กาซู ในการ์ตูนเรื่อง เดอะฟ ลินท์สโตนส์ ปรากฏตัวเคียงข้างโฮเมอร์หลังจากที่เขาทำให้เพื่อนๆ ทุกคนถูกไล่ออกจากงานโดยไม่ตั้งใจ เอเลี่ยนตัวนี้เคยปรากฏตัวมาก่อนแล้วในตอน " The Simpsons Spin-Off Showcase " ของซีซั่นที่ 8
ตอนที่.ซีซัน 12 ตอนที่ 9
กำกับโดยไมค์ บี. แอนเดอร์สัน
เขียนโดยอัล จีน
รหัสการผลิตบีเอบีเอฟ22
วันที่ออกอากาศครั้งแรก7 มกราคม 2544 ( 7 มกราคม 2544 )
ตอนดังกล่าวประกอบด้วย
มุกกระดานดำ" ทีวีเครือข่ายยังไม่ตาย"
มุกตลกบนโซฟาครอบครัว ซิมป์สันยกเว้นบาร์ตถูกวางลงบนโซฟาโดยใช้ ท่อส่ง ลม แบบเดียว กับที่เห็นในฟิวทูรามาราย (จากฟิวทูรามาที่มีผิวสีเหลืองเหมือนซิมป์สัน) อยู่บนโซฟาเพียงเสี้ยววินาที ก่อนที่ครอบครัวจะมองเขาด้วยความงุนงง จากนั้นเขาก็ถูกดูดเข้าไปในท่อและถูกแทนที่ด้วยบาร์ต
บทวิเคราะห์ไมค์ สกัลลีอัล จีนไมค์ บี. แอนเดอร์สันเอียน แม็กซ์โทน-เกรแฮมแมตต์ เซลแมน ทอมแกมมิลล์ และแม็กซ์ พรอสส์

" โฮเมอร์ " (เขียนว่า " โฮมี่ ") เป็นตอนที่เก้าของฤดูกาลที่สิบสองของซีรีส์การ์ตูนอเมริกันเรื่องเดอะซิมป์สันส์เป็นตอนที่ 257 โดยรวม ออกอากาศครั้งแรกทางช่องฟ็อกซ์ในสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 7 มกราคม 2544 ในตอนนี้ ขณะที่โฮเมอร์ทำงานเป็นหนูทดลอง (เพื่อชำระหนี้ออมทรัพย์ที่ครอบครัวสูญเสียไปหลังจากลงทุนผิดพลาด) เขาได้ค้นพบสาเหตุที่แท้จริงของสติปัญญาที่ต่ำกว่าปกติของเขา นั่นคือดินสอสีที่ฝังอยู่ในสมองของเขามาตั้งแต่อายุหกขวบ เขาตัดสินใจที่จะเอาดินสอสีออกเพื่อเพิ่มไอคิวแต่ในไม่ช้าเขาก็ได้เรียนรู้ว่าการฉลาดไม่ได้หมายความว่าจะมีความสุขเสมอไป

ตอนดังกล่าวเขียนบทโดยอัล จีนและกำกับโดยไมค์ บี. แอนเดอร์สันเนื้อเรื่องได้รับแรงบันดาลใจจากFlowers for Algernonและภาพยนตร์ดัดแปลงเรื่อง Charly "HOMR" มีผู้ชมใน 10.2 ล้านครัวเรือน และได้รับคำวิจารณ์ในเชิงบวกจากนักวิจารณ์โทรทัศน์

ในปี 2001 ตอนดังกล่าวได้รับรางวัลเอมมีสาขาโปรแกรมแอนิเมชั่นยอดเยี่ยมในขณะที่อัล จีน ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงในสาขา "ความสำเร็จส่วนบุคคลที่โดดเด่นด้านการเขียนบทในรายการโทรทัศน์แอนิเมชั่น"

พล็อต

เมื่อครอบครัวซิมป์สันไปเที่ยวงานเทศกาลแอนิเมชั่นโฮเมอร์ได้พบกับแอนิโมชั่น เทคโนโลยี จับภาพเคลื่อนไหวที่ทำให้คนจริงๆ สามารถควบคุมตัวการ์ตูนด้วยการเคลื่อนไหวของตัวเองได้ โฮเมอร์อาสาที่จะสาธิตเทคโนโลยีนี้และชื่นชอบมันมากจนนำเงินเก็บทั้งชีวิตไปลงทุนในหุ้นของแอนิโมชั่น สองวันต่อมา เขาพบว่าราคาหุ้นตกฮวบและบริษัทที่อยู่เบื้องหลังเทคโนโลยีนี้ก็ล้มละลายไปแล้ว ที่ร้านเหล้าของโมเขาเล่า เรื่องปัญหาทางการเงินให้ บาร์นีย์และโมฟังและบาร์นีย์ก็แนะนำให้โฮเมอร์เป็นหนูทดลองเพื่อหาเงิน

โฮเมอร์ได้งานที่ศูนย์ทดสอบทางการแพทย์แห่งหนึ่ง ในระหว่างการทดลองครั้งหนึ่ง ขณะที่แพทย์กำลังวิจารณ์ความโง่ของโฮเมอร์ พวกเขาก็พบดินสอสีติดอยู่ในสมองของโฮเมอร์ ซึ่งเป็นผลจากเหตุการณ์ในวัยเด็กที่เขาเอาดินสอสี 16 แท่งเสียบเข้าไปในจมูกแล้วจามออกมาเหลือเพียงแท่งเดียว แพทย์เสนอที่จะผ่าตัดเอาดินสอสีออก และโฮเมอร์ก็ยอมรับข้อเสนอ โฮเมอร์รอดชีวิตจากการผ่าตัด และค่าไอคิว ของเขา เพิ่มขึ้น 50 จุด เป็น 105 ทำให้เขาสามารถสร้างความผูกพันกับลิซ่า ลูกสาวที่ฉลาดของเขา ได้ อย่างไรก็ตาม ความสามารถทางสมองที่เพิ่มขึ้นของโฮเมอร์กลับนำพาเขาไปสู่ศัตรู หลังจากที่เขาทำรายงานอย่างละเอียด เกี่ยวกับอันตรายมากมายของ โรงไฟฟ้านิวเคลียร์สปริงฟิลด์ซึ่งนำไปสู่การเลิกจ้างครั้งใหญ่เมื่อโรงไฟฟ้าถูกปิดลงจนกว่าปัญหาต่างๆ จะได้รับการซ่อมแซมหรือแก้ไข

เมื่อโฮเมอร์ไปเยี่ยมร้านเหล้าของโม เขาเห็นหุ่นจำลองของตัวเองถูกเผาโดยเพื่อนๆ ที่ทำงานในโรงงาน โฮเมอร์ตระหนักว่าเนื่องจากสติปัญญาของเขาดีขึ้น เขาจึงไม่เป็นที่ต้อนรับอีกต่อไป และชีวิตของเขาน่ารื่นรมย์กว่ามากเมื่อตอนที่เขายังโง่ เขาจึงขอร้องแพทย์ที่ศูนย์ทดสอบให้ใส่ดินสอสีกลับเข้าไปในสมองของเขา นักวิทยาศาสตร์ปฏิเสธที่จะทำเช่นนั้น แต่แนะนำโฮเมอร์ให้ไปหาคนที่สามารถทำได้ นั่นก็คือโม ซึ่งเป็นแพทย์ที่ไม่ได้รับใบอนุญาตเช่นกัน

ที่บาร์ของเขา โมใช้ดินสอสีแทงเข้าไปในสมองของโฮเมอร์ ทำให้เขากลับมาเป็นคนโง่เหมือนเดิม ลิซ่าเสียใจในตอนแรกที่เธอกับพ่อสูญเสียความสัมพันธ์ใหม่ที่พวกเขามีร่วมกันไป อย่างไรก็ตาม เธอพบจดหมายที่โฮเมอร์เขียนไว้ก่อนการผ่าตัด ซึ่งเขียนว่า "ลิซ่า พ่อกำลังจะเลือกทางที่ขี้ขลาด แต่ก่อนที่พ่อจะทำอย่างนั้น พ่อแค่อยากให้ลูกรู้ว่า การที่พ่อฉลาดขึ้นทำให้พ่อซาบซึ้งใจว่าลูกวิเศษแค่ไหน" หลังจากอ่านจดหมาย เธอก็รู้สึกสะเทือนใจและกอดพ่อของเธอ

การผลิต

อัล จีนเป็นผู้เขียนบทตอนนี้

ตอนดังกล่าวเขียนบทโดยAl JeanและกำกับโดยMike B. Andersonซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของซีซั่นที่สิบสองของThe Simpsons (2000–2001) [ 1 ]ตอนนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากFlowers for Algernonผลงานนิยายวิทยาศาสตร์ที่ได้รับรางวัลของDaniel Keyesซึ่งเป็นเรื่องราวของชายพิการทางสติปัญญาที่ได้รับการพัฒนาสติปัญญาด้วยการทดลอง[ 2 ]โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชื่อตอน "HOMR" เป็นการล้อเลียนชื่อภาพยนตร์ดัดแปลงจากนวนิยายเรื่องนี้ในปี 1968 เรื่อง Charly [ 3 ]

แผนกต้อนรับ

ตอนดังกล่าวออกอากาศครั้งแรกทางช่อง Foxในสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2544 [ 1 ]มีผู้ชมประมาณ 10.2 ล้านครัวเรือนในคืนนั้น ด้วยเรตติ้ง Nielsen 10.0 ตอนดังกล่าวจึงอยู่ในอันดับที่ 19 ของเรตติ้งประจำสัปดาห์วันที่ 1-7 มกราคม พ.ศ. 2544 (เทียบเท่ากับรายการก่อนเกมSugar Bowl ปี 2544 ทาง ช่อง ABC ) นับเป็นรายการที่มีเรตติ้งสูงสุดทางช่อง Fox ในสัปดาห์นั้น[ 4 ]

เมื่อวันที่ 18 สิงหาคม พ.ศ. 2552 ตอน "HOMR" ได้วางจำหน่ายในรูปแบบดีวีดี ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของชุดบ็อกซ์เซ็ตThe Simpsons – The Complete Twelfth Seasonสมาชิกทีมงาน Mike B. Anderson, Al Jean, Mike Scully , Ian Maxtone-Graham , Matt Selman , Tom GammillและMax Pross ได้ร่วมให้ ความเห็นประกอบเสียงในดีวีดีสำหรับตอนนี้[ 5 ]ฉากที่ถูกตัดออกจากตอนนี้ก็ถูกนำเสนอในชุดบ็อกซ์เซ็ตด้วย[ 6 ]

ภาพยนตร์เรื่อง "HOMR" ได้รับคำวิจารณ์ในเชิงบวกโดยทั่วไปจากนักวิจารณ์

ในปี 2009 ซินดี้ ไวท์ จากIGNเรียกมันว่าเป็นตอนคลาสสิก และในปี 2003 โซยา เอลลิสัน นักเขียนจาก The Florida Times-Unionตั้งชื่อให้เป็นหนึ่งในสิบตอน ที่ดีที่สุด ของ The Simpsons [ 7 ] [ 8 ]

ในปี 2550 พนักงานของAOL Televisionจัดอันดับให้เป็นตอนที่ 18 ในรายชื่อตอนที่ดีที่สุด 20 ตอนของซีรีส์[ 9 ]

แนนซี บาซิเล่ จากAbout.comชื่นชอบตอนดังกล่าว โดยแสดงความคิดเห็นในปี 2005 ว่าเนื้อเรื่อง "แข็งแกร่งและไม่หลุดประเด็น" และมุกตลก "ฉลาดหลักแหลม เหมือนสมัยก่อน" [ 10 ]เธอเสริมว่า "ฉันประหลาดใจที่พบว่าโฮเมอร์ตลกขึ้นในฐานะอัจฉริยะ" และชื่นชมการอ้างอิงถึงวัฒนธรรมยอดนิยมมากมายที่รวมอยู่ในตอนดังกล่าว "เช่น อนิเมะญี่ปุ่น การสูบบุหรี่ ระเบิดท่อ และการวางแผนครอบครัว อีเบย์ และอื่นๆ อีกมากมายที่ฉันจำไม่ได้" [ 10 ]อย่างไรก็ตาม บาซิเล่ผิดหวังที่ผู้เขียนบทให้โมรับบทเป็นแพทย์ที่ไม่มีใบอนุญาต ทั้งๆ ที่พวกเขามีโอกาสใช้ตัวละครดร.นิ[ 10 ]

Jason Bailey จากDVD Talkเขียนไว้ในปี 2009 ว่าเขาคิดว่าโฮเมอร์ฉลาดขึ้นอย่างน่าขบขันใน "HOMR" [ 11 ]

Colin Jacobson จาก DVD Movie Guide มีมุมมองที่ไม่ค่อยดีนัก โดยเขียนไว้ในบทวิจารณ์ปี 2009 ว่าไม่ควร "คาดหวังความตื่นเต้นมากมาย" จากตอนนี้ เนื่องจากเขาคิดว่ามัน "ให้ความรู้สึกเหมือนนำเรื่องเก่ามาเล่าใหม่" เขาตั้งข้อสังเกตว่า "โฮเมอร์ผู้ฉลาดหลักแหลมทำให้ผมนึกถึงโฮเมอร์ผู้ช่างพูดจากตอน ' เพื่อนของบาร์ตตกหลุมรัก ' ในซีซั่นที่สาม" [ 6 ]

ในงาน ประกาศ รางวัล Primetime Emmy Awards ครั้งที่ 53 "HOMR" ได้รับรางวัล " รายการแอนิเมชั่นยอดเยี่ยม (สำหรับรายการที่มีความยาวน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมง) " [ 12 ] [ 13 ]

ในงานประกาศรางวัล Annie Awards ครั้งที่ 29จีนได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงในสาขา "ความสำเร็จส่วนบุคคลที่โดดเด่นด้านการเขียนบทในรายการโทรทัศน์แอนิเมชั่น" จากผลงานของเขาในเรื่อง "HOMR" อย่างไรก็ตาม เขาแพ้ให้กับรอน ไวเนอร์ผู้เขียนบทตอน " The Luck of the Fryrish " ของ Futurama [ 14 ]

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=HOMR&oldid=1342590994 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โฮมอาร์

" โฮเมอร์ " (เขียนว่า " โฮมี่ ") เป็นตอนที่เก้าของ ฤดูกาลที่สิบสอง ของซีรีส์การ์ตูนอเมริกันเรื่อง เดอะซิมป์สันส์ เป็นตอนที่ 257 โดยรวม ออกอากาศครั้งแรกทาง ช่องฟ็อกซ์...

พล็อต

เมื่อ ครอบครัวซิมป์สัน ไปเที่ยวงานเทศกาลแอนิเมชั่น โฮเมอร์ ได้พบกับแอนิโมชั่น เทคโนโลยี จับภาพเคลื่อนไหว ที่ทำให้คนจริงๆ สามารถควบคุมตัวการ์ตูนด้วยการเคลื่อนไหวของตัวเองได้...

การผลิต

ตอนดังกล่าวเขียนบทโดย Al Jean และกำกับโดย Mike B. Anderson ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของซีซั่นที่สิบสองของ The Simpsons (2000–2001) [ 1 ] ตอนนี้ได้รับแรงบันดาลใจจาก Flowers for Algernon ผลงานนิยายวิทยาศาสตร์ที่ได้รับรางวัลของ Daniel Keyes...

แผนกต้อนรับ

ตอนดังกล่าวออกอากาศครั้งแรกทาง ช่อง Fox ในสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2544 [ 1 ] มีผู้ชมประมาณ 10.2 ล้านครัวเรือนในคืนนั้น ด้วย เรตติ้ง Nielsen 10.0 ตอนดังกล่าวจึงอยู่ในอันดับที่ 19 ของเรตติ้งประจำสัปดาห์วันที่ 1-7 มกราคม พ.ศ.