กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 1 นาที

ฮูเอสเต

Hueste (ในภาษาสเปน ), hoste (ในภาษาโปรตุเกส / กาลิเซีย ), host (ในภาษาคาตาลัน ) หรือost (ในภาษาฝรั่งเศส ) เป็นคำที่ใช้ในคาบสมุทรไอบีเรียและฝรั่งเศสในยุคกลาง

ฮูเอสเต

Hueste (ในภาษาสเปน ), hoste (ในภาษาโปรตุเกส / กาลิเซีย ), host (ในภาษาคาตาลัน ) หรือost (ในภาษาฝรั่งเศส ) เป็นคำที่ใช้ในคาบสมุทรไอบีเรียและฝรั่งเศสในยุคกลาง เพื่อหมายถึงกลุ่มชายติดอาวุธภายใต้การบังคับบัญชาของpreladoหรือrico-hombreโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อทำการรบหรือปฏิบัติการทางทหาร ในตอนแรก Huestes มาจากประชาชนทั่วไป แต่ต่อมาก็มีการคัดเลือกมากขึ้นเมื่อทักษะการต่อสู้มีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้านมากขึ้น

นิรุกติศาสตร์

คำศัพท์ในภาษาไอบีเรียหลายภาษามาจากภาษาละตินhosteหรือhostisซึ่งหมายถึง "ศัตรู" [ 1 ]

ในช่วงต้นยุคกลาง ไม่มีคำศัพท์ใดในคาบสมุทรไอบีเรียที่ใช้เรียกกลุ่มชายที่มีเป้าหมายทางทหาร คำว่าhueste ในภาษาสเปน ปรากฏในSiete Partidasของภาษาสเปนในศตวรรษที่ 13 ซึ่งมีความหมายคล้ายกับคำว่าtropas ("กองทหาร") ในภาษาสเปนสมัยใหม่ ก่อนหน้านี้เคยมีการใช้คำนี้ในราชอาณาจักรเลออนในFueroที่ซาโมราในปี 1208 และถูกใช้ในกฎบัตรของคาราเซโดในปี 1213 ของซานาเบรียในปี 1220 วิลลาวิเซนซิโอในปี 1221 และตโตในปี 1222 [ 2 ]

คำนี้ยังมีอยู่ในภาษาอิตาลี ( oste ) และภาษาโรมาเนีย ( oaste~oasti ) ด้วย อย่างไรก็ตาม ในภาษาโรมาเนียนั้น ถือว่าเป็นคำโบราณ

ความหมายดั้งเดิมของคำนี้ในยุคละตินคลาสสิกคือ "ศัตรู" แต่ความหมายได้เปลี่ยนไปในช่วงปลายยุคละติน สาเหตุของการเปลี่ยนแปลงนี้คือ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 5 เป็นต้นมา ส่วนใหญ่เป็นพวกอนารยชนหรือที่ รู้จักกันในชื่อ อดีตศัตรูที่เข้าร่วมในกองทัพของจักรวรรดิโรมัน การเปลี่ยนแปลงความหมายนี้เกิดขึ้นในภาษาโรมานซ์ทั้งหมดในปัจจุบัน

  • Las huestesที่ Geocity (ในภาษาสเปน)

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ฮูเอสเต

Hueste (ในภาษาสเปน ), hoste (ในภาษาโปรตุเกส / กาลิเซีย ), host (ในภาษาคาตาลัน ) หรือost (ในภาษาฝรั่งเศส ) เป็นคำที่ใช้ในคาบสมุทรไอบีเรียและฝรั่งเศสในยุคกลาง

นิรุกติศาสตร์

คำศัพท์ในภาษาไอบีเรียหลายภาษามาจากภาษา ละติน hoste หรือ hostis ซึ่งหมายถึง "ศัตรู" [ 1 ]