กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 1 นาที

ฮยางชัล

ฮยางชัล ( ภาษาเกาหลี : 향찰 ; ฮันจา : 鄕札; แปลตรงตัวว่า ' อักษรพื้นถิ่น', 'อักษรท้องถิ่น' หรือ 'เสียงที่สอดคล้องกัน'...

ฮยางชัล

ฮยางชัล
ฮันกุล
향찰
ฮันจา
鄕札
อาร์อาร์ฮยางชัล
นายฮยางชัล

ฮยางชัล ( ภาษาเกาหลี향찰 ; ฮันจา鄕札; แปลตรงตัวว่า ' อักษรพื้นถิ่น', 'อักษรท้องถิ่น' หรือ 'เสียงที่สอดคล้องกัน' )เป็นระบบการเขียนโบราณของเกาหลีและใช้ในการถอดเสียงภาษาเกาหลีเป็นอักษรจีนโดยใช้ระบบฮยางชัล อักษรจีนจะถูกอ่านเป็นภาษาเกาหลีตามพยางค์ที่เกี่ยวข้องกับอักษรนั้น[ 1 ]ระบบการเขียนฮยางชัลมักถูกจัดอยู่ในกลุ่มย่อยของอักษรอีดู[ 2 ]

การกล่าวถึงฮยางชัลครั้งแรกปรากฏในชีวประวัติของพระภิกษุคยุนเยใน ช่วงสมัย โครยอ ฮ ยางชัลเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะวิธีการที่ชาวเกาหลีใช้ในการเขียน บทกวี ฮยางกา บทกวีดังกล่าว 25 บทยังคงหลงเหลืออยู่และแสดงให้เห็นว่าบทกวีพื้นบ้านใช้คำภาษาเกาหลีพื้นเมืองและลำดับคำภาษาเกาหลี และแต่ละพยางค์จะถูก "ถอดเสียงด้วยกราฟเดียว" ระบบการเขียนครอบคลุมคำนาม คำกริยา คำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์ คำอนุภาค คำต่อท้าย และกริยาช่วย การใช้ฮยางชัลยังคงดำเนินต่อไปใน สมัย โครยอซึ่งใช้ในการบันทึกบทกวีภาษาเกาหลี พื้นเมือง เช่นกัน[ 3 ]

ตัวอย่างข้อความฮยางชัล

ตัวอย่างต่อไปนี้คือบทแรกของบทกวีCheo Yong Ga ( 처용가 ;處容歌)

ข้อความต้นฉบับ 東京明期月良夜入伊遊行如可
ชาวเกาหลีกลางที่ได้รับการบูรณะใหม่ 東京 ᄇᆞᆯ기ㅣ ᄃᆞラ 밤dragon리 노onnieodaga.
ความหมาย ภายใต้แสงจันทร์ของทงกยองหลังจากสนุกสนานกันจนถึงรุ่งเช้า

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyangch%27al&oldid=1314089765 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ฮยางชัล

ฮยางชัล ( ภาษาเกาหลี : 향찰 ; ฮันจา : 鄕札; แปลตรงตัวว่า ' อักษรพื้นถิ่น', 'อักษรท้องถิ่น' หรือ 'เสียงที่สอดคล้องกัน'...

ตัวอย่างข้อความ ฮยางชัล

ตัวอย่างต่อไปนี้คือบทแรกของบทกวี Cheo Yong Ga ( 처용가 ; 處容歌 )

ดูเพิ่มเติม

สคริปต์ Idu ฮันจา ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyangch%27al&oldid=1314089765 "