กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี

Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsā ibn Saʿīd al-Maghribī ( อาหรับ : علي بن موسى المجربي بن سعيد ) (1213–1286), [ 1 ] หรือที่รู้จักในชื่อ Ibn Saʿīd al-Andalusī , [ 2 ] เป็น ชาวอาหรับ [ 3 ]...

อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี

อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี
ชื่อพื้นเมือง
ابن سعيد المجربي
เกิด1213 (1213)
เสียชีวิต1286 (อายุ 72–73 ปี)
ตูนิส
อาชีพนักภูมิศาสตร์ นักประวัติศาสตร์ กวี
ผลงานที่โดดเด่นAl-Mughrib fī ḥulā al-Maghrib (หนังสือพิเศษว่าด้วยเครื่องประดับแห่งตะวันตก)
ข้อความที่ตัดตอนมาจากบทเกี่ยวกับวิลเลนาใน หนังสือ Al-Mugrib fī ḥulā al-Magribซึ่งกล่าวถึง กวี Abū l-Hasan Rāshid ibn Sulaymān

Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsā ibn Saʿīd al-Maghribī ( อาหรับ : علي بن موسى المجربي بن سعيد ) (1213–1286), [ 1 ]หรือที่รู้จักในชื่อIbn Saʿīd al-Andalusī , [ 2 ]เป็นชาวอาหรับ[ 3 ] ]นักภูมิศาสตร์ นักประวัติศาสตร์ กวี และนักสะสมบทกวีที่สำคัญที่สุดจากอัล-อันดาลุสในศตวรรษที่ 12 และ 13

ชีวประวัติ

อิบนุ ซาอิด เกิดที่เมืองกัลอะ เบนี ซาอิด (ปัจจุบันคือเมืองอัลกาลา ลา เรอัล) ใกล้กับกรานาดาในครอบครัวที่มีชื่อเสียงซึ่งสืบเชื้อสายมาจากสหายของท่านศาสดาอัมมาร์ อิบนุ ยาซีร์ [ 4 ] สมาชิกในครอบครัวของเขาหลายคนเป็นบุคคลสำคัญในวงการวรรณกรรม[ 5 ]และเติบโตในเมืองมาราเกชต่อมาเขาได้ศึกษาที่เซบียาและพำนักอยู่ในตูนิส อ เล็กซานเดรีย ไคโรเยรูซาเลมและอเลปโปเมื่ออายุ 30 ปี เขาได้เดินทางไปแสวงบุญที่เมกกะ [ 6 ]เขายังเป็นเพื่อนสนิทของกวีมูวัลลัดอิบนุ มุคานา อัล-อุชบูนี ช่วงปีสุดท้ายของ ชีวิตเขาอยู่ในตูนิส และเขาเสียชีวิตที่นั่นในปี 1286 [ 7 ]

งานเขียน

อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี ได้เขียนหรือรวบรวมผลงานอย่างน้อยสี่สิบชิ้นในสาขาความรู้ต่างๆ[ 8 ]

ผลงานที่โด่งดังที่สุดของอิบนุ ซาอิด คือการเขียนหนังสืออัล-มุฆริบ ฟี ฮุลา อัล-มุฆริบ ('หนังสือพิเศษว่าด้วยเครื่องประดับแห่งตะวันตก') จำนวน 15 เล่ม ซึ่งเริ่มเขียนโดยอบู มุฮัมมัด อัล-ฮิญารี (ค.ศ. 1106–1155) เมื่อกว่าศตวรรษก่อน ตามคำขอของอับดุลมาลิก ปู่ทวดของอิบนุ ซาอิด อบู มุฮัมมัด อัล-ฮิญารี เขียนเสร็จไป 6 เล่ม อับดุลมาลิกเขียนเพิ่มเติม ลูกชายสองคนของอับดุลมาลิก (ปู่และลุงของอิบนุ ซาอิด) เขียนเพิ่มเติมอีก พ่อของอิบนุ ซาอิด เขียนต่อ และอิบนุ ซาอิด เขียนเสร็จสมบูรณ์ในที่สุด[ 9 ]งานนี้ยังเป็นที่รู้จักในชื่อKitāb al-Mughrib ('หนังสือแห่งมัฆริบ') และอยู่กึ่งกลางระหว่างบทกวีและภูมิศาสตร์ โดยรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับกวีแห่งมัฆริบที่จัดเรียงตามแหล่งกำเนิดทางภูมิศาสตร์[ 10 ]

ส่วนหนึ่งของMughribเผยแพร่แยกต่างหากในชื่อRāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn ( ธงของเหล่านักรบและธงของผู้ทรงเกียรติ ) ซึ่ง Ibn Sa'id รวบรวมขึ้นในกรุงไคโร และเสร็จสมบูรณ์ในวันที่ 21 มิถุนายน ค.ศ. 1243 (ค.ศ. 641 ตามการนับปีแบบอิสลาม) [ 11 ]ตามคำกล่าวของLouis Crompton มันคือ 'อาจจะเป็นบทกวีอันดาลูเซียยุคกลางที่สำคัญที่สุด' [ 12 ] 'จุดมุ่งหมายของเขาในการรวบรวมบทกวีชุดนี้ดูเหมือนจะเป็นการแสดงให้เห็นว่าบทกวีที่ผลิตขึ้นในตะวันตกนั้นดีพอๆ กับสิ่งที่ตะวันออกมีให้ (และผลงานของ Ibn Sa'id และครอบครัวของเขานั้นดีเป็นพิเศษ)' [ 13 ]

ผลงานของอิบนุ ซาอิดที่อาจได้รับการเก็บรักษาไว้เพียงบางส่วนเท่านั้น โดยอ้างอิงจากผู้อื่น ได้แก่Al-Ṭāli' al-Sa'ı̄d fı̄ Tārı̄kh Banı̄ Sa'ı̄dซึ่งเป็นประวัติศาสตร์ของตระกูลบานู ซาอิดิ[ 14 ]

ตัวอย่างบทกวีของอิบนุ ซาอิดเอง ซึ่งเขารวมไว้ในRāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīnคือ "ม้าดำอกขาว" โดยมีการแปลล่าสุดเป็นภาษาอังกฤษ โดย Cola Franzen จากการแปลภาษาสเปนของ Gómezในปี 1930: [ 15 ]

ผลงานอื่นๆ

  • المقتصف من ازاهر الصرف

หมายเหตุ

  1. เฟอร์นันเดส, มาเรีย อลิซ; อับดุลลาห์ คอว์ลี; หลุยส์ ฟรากา ดา ซิลวา (2006-12-12) "A viagem de Ibn Ammâr de São Brás a Silves" (PDF) (ในภาษาโปรตุเกส) สมาคมกัมโป อาร์เควโอโลจิโก เด ตาวิรา เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อ20-11-2008 สืบค้นเมื่อ16-12-2550 .
  2. ^ Arberry, [แปลโดย] AJ (2001). บทกวีมัวร์: การแปลบทกวีรวมเล่มที่รวบรวมในปี 1243 โดยอิบน์ ซาอิด ชาวอันดาลูเซีย (ฉบับพิมพ์ซ้ำ). เซอร์เรย์: เคอร์ซอน. ISBN 978-0-7007-1428-5.
  3. ^ฮิลล์, ริชาร์ด เลสลี (1967). พจนานุกรมชีวประวัติของซูดาน . สำนักพิมพ์จิตวิทยา. ISBN 9780714610375.
  4. Ch., Pellat (24 เมษายน 2555). “อิบนุ สะอ์อีด อัล-มะฆริบี
  5. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. xxii
  6. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. xxii
  7. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. xxii
  8. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. เอ็กซ์ซี
  9. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. เอ็กซ์ซี
  10. ^ "อิบนุ ซาอิด: หนังสือแห่งมัฆริบ ศตวรรษที่ 13" . แหล่งข้อมูลยุคกลางทางอินเทอร์เน็ต . ศูนย์การศึกษาด้านยุคกลาง มหาวิทยาลัยฟอร์ดแฮม. สืบค้นเมื่อ 16 ธันวาคม 2007 .
  11. Rāyāt al-mubarrizīn wa-ghāyāt al-mumayyazīn/The Banners of the Champions: An Anthology of Medieval Arabic Poetry from Andalusia and Beyond , เลือกและแปลโดย James A. Bellamy และ Patricia Owen Steiner (Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1989), p. เอ็กซ์ซี
  12. ^ Louis Crompton, 'ความรักระหว่างชายกับกฎหมายอิสลามในสเปนยุคอาหรับ' ใน Islamic Homosexualities: Culture, History, and Literature , บรรณาธิการโดย Stephen O. Murray และ Will Roscoe (นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยนิวยอร์ก, 1997), หน้า 142-158 (ที่หน้า 154)
  13. ^โรเบิร์ต เออร์วิน,หนังสือรวมวรรณกรรมอาหรับคลาสสิกของเพนกวิน (ฮาร์มอนด์สเวิร์ธ: เพนกวิน, 1999), หน้า 301
  14. ^ Marlé Hammond, 'เขาพูดว่า "เธอพูดว่า": การเล่าเรื่องบทกวีของผู้หญิงในวรรณกรรมอาหรับคลาสสิก กรณีศึกษา: Hijā' ของ Nazhuūn ของ Abū Bakr al-Makhzūmī',วรรณกรรมตะวันออกกลาง , 6:1 (2003), 3-18 (หน้า 7). doi : 10.1080/14752620306884 .
  15. ^โกเมซ แปลโดยโคลา ฟรานเซนจากฉบับภาษาสเปนของ เอมิลิโอ การ์เซีย (1989) บทกวีแห่งอันดาลูเซียอาหรับซานฟรานซิสโก: ซิตี้ ไลท์ส บุ๊คส์ หน้า 69 ISBN 978-0-87286-242-5.
  • ภูมิศาสตร์ ในภาษาอาหรับ
  • ข้อความที่ตัดตอนมาจากหนังสือแห่งมัฆริบ (ฉบับภาษาอังกฤษ)
  • ตัดตอนมาจากKitab al-Bastในภาษาฝรั่งเศส [ ความสัมพันธ์ระหว่างการเดินทาง et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs à l'Extrême-Orient du VIIIe au XVIIIe siècles: traduits, revus, et annotés , tr. กาเบรียล เฟอร์รองด์ (ปารีส: อี. เลอรูซ์, 1913), i, 316ff.]
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ibn_Sa%27id_al-Maghribi&oldid=1326073257 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี

Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsā ibn Saʿīd al-Maghribī ( อาหรับ : علي بن موسى المجربي بن سعيد ) (1213–1286), [ 1 ] หรือที่รู้จักในชื่อ Ibn Saʿīd al-Andalusī , [ 2 ] เป็น ชาวอาหรับ [ 3 ]...

ชีวประวัติ

อิบนุ ซาอิด เกิดที่ เมืองกัลอะ เบนี ซาอิด (ปัจจุบันคือเมืองอัลกาลา ลา เรอัล) ใกล้กับ กรานาดา ในครอบครัวที่มีชื่อเสียงซึ่งสืบเชื้อสายมาจากสหายของท่านศาสดา อัมมาร์ อิบนุ ยาซีร์ [ 4 ] สมาชิก ในครอบครัวของเขาหลายคนเป็นบุคคลสำคัญในวงการวรรณกรรม [ 5 ] และเติบโตใน...

งานเขียน

อิบนุ ซาอิด อัล-มัฆริบี ได้เขียนหรือรวบรวมผลงานอย่างน้อยสี่สิบชิ้นในสาขาความรู้ต่างๆ [ 8 ]

หมายเหตุ

↑ เฟอร์นันเดส, มาเรีย อลิซ; อับดุลลาห์ คอว์ลี; หลุยส์ ฟรากา ดา ซิลวา (2006-12-12) "A viagem de Ibn Ammâr de São Brás a Silves" (PDF) (ในภาษาโปรตุเกส) สมาคมกัมโป อาร์เควโอโลจิโก เด ตาวิรา เก็บถาวรจากต้นฉบับ (PDF) เมื่อ 20-11-2008 สืบค้นเมื่อ 16-12-2550 .