อิครัม ชุกไต
มูฮัมหมัด อิครัม ชุกไต | |
|---|---|
| เกิด | มูฮัมหมัด อิครัม 22 ตุลาคม พ.ศ. 2484เซียลคอตประเทศปากีสถาน |
| เสียชีวิต | 7 มกราคม 2566 (อายุ 81-82 ปี) ลาฮอร์ประเทศปากีสถาน |
| อัลมา มัธยฐาน | มหาวิทยาลัยปัญจาบ |
| อาชีพ | นักวิจัย นักแปล นักประวัติศาสตร์ นักเขียนชีวประวัติ |
| เป็นที่รู้จักในด้าน | งานวิจัยเกี่ยวกับมูฮัมหมัด ฮุเซน อาซาด , มูฮัมหมัด อัสซาด , อัลลามะห์ อิกบาล , เซอร์ ซัยยิด อาห์หมัด ข่าน , เกอเธ่ ; การรวบรวมเอกสารที่เกี่ยวข้องกับสงครามประกาศอิสรภาพปี 1857; การค้นพบเอกสารหายากในงานวิจัยภาษาอูร์ดู |
| ผลงานที่โดดเด่น |
|
| รางวัล |
|
Muhammad Ikram Chughtai (22 ตุลาคม 1941 – 7 มกราคม 2023) หรือเขียนอีกแบบว่าM. Ikram ChughtaiหรือIkram Chagataiเป็นนักวิจัยชาวปากีสถาน[ 1 ]นักแปล นักประวัติศาสตร์[ 2 ]และนักเขียนชีวประวัติ เขาทำการวิจัยเกี่ยวกับMuhammad Husain AzadและMuhammad Asadและตีพิมพ์เอกสารหายากและไม่เคยตีพิมพ์มาก่อนหลายฉบับ ซึ่งมีส่วนช่วยในการวิจัยภาษาอูร์ดู[ 3 ]ผลงานของเขาในด้านการศึกษาเกี่ยวกับ Iqbalมักถูกอ้างอิงในวรรณกรรมทางวิชาการ[ 4 ] [ 1 ]วิธีการวิจัยและผลการค้นพบของเขาได้รับการอ้างอิงในภาษาอูร์ดู ภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ[ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
ชีวิตช่วงต้นและการศึกษา
มูฮัมหมัด อิครัม ชุกไต เกิดที่เซียลคอตเมื่อวันที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2484 [ 9 ] [ 10 ]เขาได้รับปริญญาโทสาขาภาษาอูร์ดูจากมหาวิทยาลัยปัญจาบในปี พ.ศ. 2507 [ 9 ]เขาศึกษาภาษาอูร์ดู ภาษาอังกฤษ และประวัติศาสตร์ ซึ่งกลายเป็นรากฐานของอาชีพทางวิชาการและการวิจัยของเขา[ 11 ]
ผลงานด้านอาชีพและวรรณกรรม
ช่วงเริ่มต้นอาชีพ
ชุกไตเริ่มต้นเส้นทางอาชีพในฐานะอาจารย์ที่มหาวิทยาลัยปัญจาบต่อมาเขาดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการที่คณะกรรมการวิทยาศาสตร์ภาษาอูร์ดู (เดิมชื่อคณะกรรมการภาษาอูร์ดูกลาง) [ 11 ]นอกจากนี้ เขายังทำงานเป็นนักวิจัยที่คณะกรรมการภาษาอูร์ดูกลาง ลาฮอร์[ 12 ]
งานวิจัยเกี่ยวกับมูฮัมหมัด ฮุเซน อาซาด
Chughtai ดำเนินการวิจัยเกี่ยวกับMuhammad Husain Azadและประพันธ์ผลงานสำคัญๆ เช่นMaulana Muhammad Husain Azad: Tanqeed o Tahqeeq Ka Dabistan , Muhammad Husain Azad: Nai Daryaft Shuda Makhaz Ki Roshni MeinและMutala-e- Azad ผลงานเหล่านี้มุ่งเน้นไปที่ผลงานวรรณกรรมของ Azad และแง่มุมต่างๆ ในชีวิตส่วนตัวของเขา[ 13 ] [ 14 ]
งานวิจัยเกี่ยวกับมูฮัมหมัด อัสซาด
Chughtai มีส่วนสำคัญอย่างมากจากการวิจัยเกี่ยวกับMuhammad Asadผลงานที่โดดเด่นของเขา ได้แก่Muhammad Asad: Bandah-e-Sahrai , Muhammad Asad: A European BedouinและHome Coming of the Heartซึ่งสำรวจแง่มุมต่างๆ ของชีวิตและมรดกทางปัญญาของ Asad [ 15 ]
ศึกษาเกี่ยวกับอิกบาลและบุคคลสำคัญอื่นๆ
Chughtai ได้ทำการวิจัยอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับMuhammad Iqbal [ 16 ] Goetheและ Syed Ahmad Khanหนังสือของเขา Iqbal, Afghan and Afghanistan ได้สำรวจอิทธิพลของ Iqbal ที่มีต่ออัฟกานิสถาน นอกจากนี้เขายังเขียน Mutala-e-Azad ซึ่งเน้นที่Muhammad Husain AzadรวบรวมชีวประวัติของDeputy Nazir Ahmadและเรียบเรียงบันทึกประจำวันและบันทึกความทรงจำต่างๆ เกี่ยวกับสงครามประกาศอิสรภาพปี 1857ยิ่งไปกว่านั้น เขายังรวบรวมและวิเคราะห์จดหมายโต้ตอบของWajid Ali Shahและทำการวิจัยเกี่ยวกับผลงานของKhwaja Hasan Nizami [ 15 ]
ผลงานสนับสนุนด้านวิชาการภาษาอูร์ดู
Chughtai ใช้เอกสารจดหมายเหตุ เช่น ทะเบียน วิทยาลัยเดลีและบันทึกเงินบำนาญของ Azad ในการวิจัยของเขา เขาทำการศึกษาในภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส เปอร์เซีย และอาหรับ ซึ่งทำให้เขาสามารถเข้าถึงห้องสมุดต่างๆ ในเวียนนา เบอร์ลิน โรม ลอนดอน วอชิงตัน และปารีส[ 13 ] [ 17 ]หนึ่งในหัวข้อวิจัยของเขาคือชีวิตช่วงต้นและภูมิหลังทางวิชาการของAloys Sprenger นักตะวันออกศึกษาชาว ออสเตรีย[ 17 ] [ 18 ]หนังสือที่เขาเรียบเรียงShahān-e-Awadh ke Kutubkhaneเป็นการแปลภาษาอูร์ดูของA Catalogue of the Arabic, Persian and Hindûstâny Manuscripts, of the Libraries of the King of Oudh ของ Sprenger [ 19 ] [ 20 ]
ตามที่Moinuddin Aqeel กล่าว Chughtai ได้เน้นย้ำผลงานของกวีชาวอินเดียเหนือสามคน ได้แก่ Mail Dehlavi, Figar Dehlavi และ Aadeena Beg Kamil เป็นครั้งแรก[ 21 ] Aqeel ยังกล่าวถึงผลงานของ Chughtai ในการวิจัยภาษาอูร์ดูอีกด้วย[ 22 ]
ผลงานด้านพจนานุกรม
ในปี พ.ศ. 2519 Chughtai ได้แก้ไขพจนานุกรมภาษาอังกฤษ-อูร์ดูของ SW Fallon และตีพิมพ์ออกมา[ 23 ]เขายังมีส่วนร่วมในการรวบรวม พจนานุกรม เก้า ภาษา ( Nau Zubani Lughat ) ซึ่งเผยแพร่โดย Urdu Science Board, Lahore ในปี พ.ศ. 2517 [ 24 ]
ผลงานด้านพจนานุกรม
ในปี พ.ศ. 2519 Chughtai ได้แก้ไขพจนานุกรมภาษาอังกฤษ-อูร์ดูของ SW Fallon และตีพิมพ์ออกมา[ 23 ]เขายังมีส่วนร่วมในการรวบรวม พจนานุกรม เก้า ภาษา ( Nau Zubani Lughat ) ซึ่งเผยแพร่โดย Urdu Science Board, Lahore ในปี พ.ศ. 2517 [ 24 ]
รางวัลและเกียรติยศ
รัฐบาลออสเตรียมอบเหรียญทองประธานาธิบดีให้แก่ Chughtai ในปี 1998 สำหรับผลงานวิจัยของเขา[ 25 ]
ในปี พ.ศ. 2542 เขาได้รับรางวัลประธานาธิบดีอิกบาลสำหรับหนังสือของเขาเรื่องGoethe, Iqbal and the Orient [ 26 ]
ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2565 รัฐบาลปากีสถานได้อนุมัติรางวัลประธานาธิบดีอิกบาลอีกครั้งสำหรับหนังสือของเขาเรื่องIqbal aur Germany [ 16 ] [ 27 ] [ 28 ]
Chughtai เสียชีวิตเมื่อวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2566 ก่อนที่รางวัลนี้จะได้รับการมอบอย่างเป็นทางการ[ 11 ]
ผลงานวรรณกรรม
Chughtai แต่งหนังสือเป็นภาษาอูร์ดูและภาษาอังกฤษ ครอบคลุมหัวข้อต่างๆ มากมาย นอกจากนี้เขายังแปลงานจากภาษาอื่นๆ เป็นภาษาอูร์ดูด้วย ผลงานตีพิมพ์ที่โดดเด่นบางส่วนของเขาได้แก่: [ 14 ] [ 29 ] [ 15 ] [ 11 ]
- ภาษาอูร์ดู
- Shahān-e-Awadh ke Kutubkhane (ห้องสมุดของกษัตริย์แห่ง Oudh )
- Āsār al-Bīrūnī (การวิจัยเกี่ยวกับชีวิตและผลงานของAl-Biruni ) [ 30 ]
- Iqbal aur Germany ( มูฮัมหมัด อิกบาลและเยอรมนี)
- Iqbal aur Goethe (อิกบาลและเกอเธ่ )
- มูฮัมหมัด อัสอัด: บันดา-เอ-ซาห์ราอี ( มูฮัมหมัด อัสอัด : บุรุษแห่งทะเลทราย)
- มุตาลา-เอ-อาซาด (รวมบทความเกี่ยวกับมูฮัมหมัด ฮุเซน อาซาด )
- มูฮัมหมัด ฮุสเซน อาซาด: Naye Daryāft Shuda Maakhiz ki Roshni Mein (มูฮัมหมัด ฮุสเซน อาซาด: จากแหล่งที่ค้นพบใหม่)
- Ek Nazar Kafi Hai (บท กวีออสเตรียสมัยใหม่คัดสรร ร่วมเขียนกับ Aslam Kolsari)
- Figār Dehlvi – Hayat aur Kalam (ชีวิตและผลงานของFigār Dehlvi )
- ฮุสเซน บิน มันซูร์ ฮัลลาจ (เรียบเรียง)
- Sir Syed Ahmad Khan: Fikr-e-Islami ki Tabīr-e-Nau (Translation of CW Troll's work with Afzal Hussain)
- เกอเธ่ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ (Goethe as a Scientist)
- Tārīkh-e-Mashghala (การโต้ตอบของ Wajid Ali Shah Akhtar กับ Nawab Abadi Jan Begum พร้อมคำอธิบายประกอบ) [ 31 ]
- เมาลานา จาลาล อัด-ดีน รูมี: ฮายัต อัฟการ์ (ชีวิตและแนวคิดของรูมี )
- ปิเร-รูมี วา มูรีด-เอ-ฮินดี (การศึกษาเปรียบเทียบรุมีและอิกบัล)
- Iqbal, Afghan aur Afghanistan (Iqbal, Afghan, and Afghanistan in Urdu, English, Persian, and Pashto)
- Ek Duniya Sab ke Liye (งานแปลภาษาเยอรมันภาษาอูรดู)
- 1857: Roznāmche, Mu'āṣir Teḥrīrein ( 1857 : บันทึกประจำวันและงานเขียนร่วมสมัย)
- ชาห์ วาลีอุลลาห์ (ชีวประวัติ ผลงาน ฯลฯ ของชาห์ วาลีอุลลาห์ เดห์ลาวี )
- Majmū'ae-Khwaja Hasan Nizami (ผลงานรวมของKhwaja Hasan Nizami )
- Dātā Sāhib: Hayat wa Afkār (ชีวประวัติและผลงานของAli Hujwiri ) [ 32 ]
- ทารีคอี-ยูซูฟี อัล-มารูฟ อาจาอิบาต-เอ-ฟารัง[ 33 ]
- ภาษาอังกฤษ
- อิกบาล: มิติใหม่
- เกอเธ่ อิกบาล และโลกตะวันออก (งานวิจัยเกี่ยวกับความคล้ายคลึงทางปัญญาของกวีชาวเยอรมัน เกอเธ่ และอิกบาล)
- อิกบาลและเกอเธ่
- แฮมเมอร์-เพอร์กสตอลและอินเดียในยุคมุสลิม
- บรรณานุกรมผลงานของแอนน์มารี ชิมเมล (บรรณานุกรมฉบับสมบูรณ์ของงานเขียนของแอนน์มารี ชิมเมล )
- งานเขียนของดร.ลิตเนอร์ (ชีวิตและความสำเร็จของก็อตต์ลีบ วิลเฮล์ม ไลท์เนอร์ นักตะวันออกศึกษาชาวอังกฤษ [ 34 ] )
- การกลับบ้านของหัวใจ (การแก้ไขส่วนที่สองของเส้นทางสู่เมกกะ[ 35 ] )
- มูฮัมหมัด อัสซาด: ชาวเบดูอินยุโรป
- จามาลุดดิน อัฟกานี: ผู้ส่งเสริมความเป็นเอกภาพของชาวมุสลิม
- เมาลานา รูมี: สะพานเชื่อมระหว่างตะวันออกและตะวันตก
- รูมี: ในมุมมองของวิชาการตะวันตกและตะวันออก
- Data Ganj Bakhsh แห่งลาฮอร์[ 36 ] [ 37 ]
- เซอร์ ซัยยิด อาห์หมัด ข่าน: นักการเมืองมุสลิมผู้มีชื่อเสียง และนักการศึกษา[ 38 ]
ความตาย
Chughtai เสียชีวิตเมื่อวันที่ 7 มกราคม 2023 ที่โรงพยาบาล Shaikh Zayed เมืองลาฮอร์ [ 39 ] [ 11 ] การเสียชีวิตของเขาได้รับการกล่าวถึงในแวดวงวิชาการและวรรณกรรมว่าเป็นความสูญเสียครั้งสำคัญต่อการวิจัยภาษาอูร์ดูMoeen Nizamiและนักวิชาการคนอื่นๆ อธิบายว่าเป็นความสูญเสียที่ไม่อาจแก้ไขได้[ 15 ]