กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ใน geveb

การเปลี่ยนเส้นทางที่สามารถพิมพ์ได้/เปลี่ยนทางจากตัวย่อ ISO 4

In geveb: วารสารการศึกษาภาษายิดดิช (ภาษายิดดิช : אין געװעב) เป็นฟอรัมดิจิทัลแบบเปิดสำหรับการเผยแพร่บทความวิชาการที่ผ่านการตรวจสอบโดยผู้ทรงคุณวุฒิการแปลและการใส่คำอธิบายประกอบ...

ใน geveb

ใน geveb
การลงโทษการศึกษาภาษายิดดิช
ภาษาภาษาอังกฤษ
เรียบเรียง โดยเจสสิกา เคอร์เซน
รายละเอียดการตีพิมพ์
ประวัติศาสตร์ปี 2015–ปัจจุบัน
สำนักพิมพ์
มูลนิธินาโอมิ
ตัวย่อมาตรฐานISO 4 ( alt ) · Bluebook ( alt ) NLM ( alt ) · MathSciNet ( alt )  ต้องสมัครสมาชิกแบบเสียค่าใช้จ่าย
ISO 4ในเกเวบ
การจัดทำดัชนีCODEN ( alt · alt2 ) · JSTOR ( alt ) · LCCN ( alt ) MIAR · NLM ( alt ) · Scopus · W&L      
ISSN2381-5973

In geveb: วารสารการศึกษาภาษายิดดิช (ภาษายิดดิช : אין געװעב) เป็นฟอรัมดิจิทัลแบบเปิดสำหรับการเผยแพร่บทความวิชาการที่ผ่านการตรวจสอบโดยผู้ทรงคุณวุฒิการแปลและการใส่คำอธิบายประกอบ ข้อความภาษา ยิดดิชการนำเสนอ เอกสาร จดหมายเหตุแบบดิจิทัล การแลกเปลี่ยนสื่อการเรียนการสอน และบล็อกเกี่ยวกับวัฒนธรรมยิดดิช [ 1 ]วารสารนี้เผยแพร่ผลงานวิจัยแบบสหวิทยาการจากนักวิชาการในสาขาการศึกษาศาสนายิวภาษาเยอรมัน ประวัติศาสตร์ สังคมวิทยา ประวัติศาสตร์การละคร ประวัติศาสตร์ศิลปะ และวรรณคดีศึกษา เป็นต้น [ 2 ]ชื่อ In gevebได้รับแรงบันดาลใจจากบทกวีชุดหนึ่งของนักเขียนภาษายิดดิชชื่อ Yehoyash [ 3 ]

หนังสือ "Resources in Yiddish Studies" ของ Zachary M. Baker ซึ่งตีพิมพ์โดยIn gevebได้รับรางวัล Honorable Mention จากสมาคมห้องสมุดยิวในรางวัล Reference and Bibliography Awards ประจำปี 2018 [ 4 ]

In gevebได้รับการสนับสนุนจากมูลนิธิ Naomi [ 5 ]

ประวัติศาสตร์

ในปี 2015 David Roskiesได้ก่อตั้งIn geveb ขึ้น เพื่อทดแทนวารสารภาษายิดดิชฉบับก่อนหน้าที่หยุดตีพิมพ์ในปี 2008 [ 6 ]

ตั้งแต่ปี 2018 ศาสตราจารย์และนักวิจัยด้านภาษายิดดิชแห่งมหาวิทยาลัยชิคาโกเจสสิกา เคอร์เซน ดำรงตำแหน่งบรรณาธิการบริหารของวารสาร[ 7 ]

โครงการมิลกรอยม์

In gevebกำลังร่วมมือกับมหาวิทยาลัยเทลอาวีฟและ โครงการ สำนักพิมพ์ชาวยิวประวัติศาสตร์ของหอสมุดแห่งชาติอิสราเอลเพื่อเผยแพร่การสแกนสีเต็มรูปแบบและการแปลจากวารสารยิดดิชแนวหน้าหา ยาก ที่ตีพิมพ์ครั้งแรกระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและครั้งที่สอง วารสารฉบับแรกที่ได้รับการตีพิมพ์คือMilgroymซึ่งตีพิมพ์ในเบอร์ลินตั้งแต่ปี 1922 ถึง 1924 ซึ่งเป็นที่มาของชื่อโครงการ[ 8 ] [ 9 ]

  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการแก้ไขข้อมูลนี้ได้ที่วิกิดาต้า
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=In_geveb&oldid=1306199745 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ใน geveb

In geveb: วารสารการศึกษาภาษายิดดิช (ภาษายิดดิช : אין געװעב) เป็นฟอรัมดิจิทัลแบบเปิดสำหรับการเผยแพร่บทความวิชาการที่ผ่านการตรวจสอบโดยผู้ทรงคุณวุฒิการแปลและการใส่คำอธิบายประกอบ...

ประวัติศาสตร์

ในปี 2015 David Roskies ได้ก่อตั้ง In geveb ขึ้น เพื่อทดแทนวารสารภาษายิดดิชฉบับก่อนหน้าที่หยุดตีพิมพ์ในปี 2008 [ 6 ]

โครงการมิลกรอยม์

In geveb กำลังร่วมมือกับ มหาวิทยาลัยเทลอาวีฟ และ โครงการ สำนักพิมพ์ชาวยิวประวัติศาสตร์ ของ หอสมุดแห่งชาติอิสราเอล เพื่อเผยแพร่การสแกนสีเต็มรูปแบบและการแปลจากวารสารยิดดิช แนวหน้าหา ยาก ที่ตีพิมพ์ครั้งแรกระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและครั้งที่สอง...

ลิงก์ภายนอก

เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=In_geveb&oldid=1306199745 "