กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

เอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิก

เอกสาร การเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร (Instrument of Accession) เป็นเอกสารทางกฎหมายที่ตราขึ้นโดยรัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักรในพระราชบัญญัติ รัฐบาลอินเดีย ค.ศ.

เอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิก

จักรวรรดิอังกฤษในดินแดนตะวันออก ปี ค.ศ. 1919:

เอกสาร การเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร (Instrument of Accession)เป็นเอกสารทางกฎหมายที่ตราขึ้นโดยรัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักรในพระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1935ซึ่งถูกนำมาใช้ในปี ค.ศ. 1947 เพื่อให้ผู้ปกครองแต่ละรัฐเจ้าชายภายใต้การปกครองของอังกฤษสามารถเข้าร่วมกับหนึ่งในอาณาจักร ใหม่ ของอินเดียหรือปากีสถานซึ่งก่อตั้งขึ้นจากการแบ่งแยกบริติชอินเดีย

เอกสารการเข้าร่วมที่ดำเนินการโดยผู้ปกครองได้กำหนดให้รัฐต่างๆ เข้าร่วมกับอาณาจักรอินเดีย (หรือปากีสถาน) ในสามเรื่อง ได้แก่ การป้องกันประเทศ การต่างประเทศ และการสื่อสาร[ 1 ]

พื้นหลัง

แผนที่แสดงการแบ่งเขตทางการเมืองของจักรวรรดิอินเดียในปี ค.ศ. 1909 โดยอินเดียภายใต้การปกครองของอังกฤษแสดงด้วยสีชมพู และรัฐพื้นเมืองแสดงด้วยสีเหลือง

ในสมัยที่อังกฤษปกครอง อินเดียมีรัฐเจ้าผู้ครองนครอยู่ 565 รัฐ รัฐเหล่านี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ บริติช อินเดียเพราะไม่เคยตกเป็นกรรมสิทธิ์ของราชวงศ์อังกฤษแต่มีความผูกพันกับราชวงศ์อังกฤษด้วยสนธิสัญญาต่างๆ และอยู่ภายใต้อำนาจสูงสุดของราชวงศ์อังกฤษ บริติชอินเดียและรัฐเจ้าผู้ครองนครเหล่านี้รวมกันเรียกว่า "จักรวรรดิอินเดีย" หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า "อินเดีย"

พระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1935ได้นำเสนอแนวคิดเรื่อง "เอกสารการเข้าร่วม" ซึ่งอนุญาตให้ผู้ปกครองรัฐเจ้าชายสามารถผนวกอาณาจักรของตนเข้ากับ "สหพันธรัฐอินเดีย" ได้ แนวคิดเรื่องสหพันธรัฐนี้ได้รับการต่อต้านจากเจ้าชายอินเดียในตอนแรก แต่เชื่อกันว่าพวกเขาเริ่มยอมรับแนวคิดนี้ในช่วงเริ่มต้นของสงครามโลกครั้งที่สอง

ในปี พ.ศ. 2490 อังกฤษได้วางแผนขั้นสุดท้ายสำหรับการออกจากอินเดียและคำถามเกี่ยวกับอนาคตของรัฐเจ้าชายต่างๆ เป็นปัญหาสำหรับพวกเขา เนื่องจากรัฐเหล่านี้ไม่ได้เป็นดินแดนในปกครองของอังกฤษจึงไม่สามารถแบ่งแยกโดยอังกฤษระหว่างอินเดียและปากีสถานซึ่งเป็นรัฐอธิปไตยใหม่ได้พระราชบัญญัติเอกราชอินเดีย พ.ศ. 2490บัญญัติให้ยุติอำนาจอธิปไตยของราชบัลลังก์อังกฤษเหนือรัฐเจ้าชายต่างๆ โดยมีผลตั้งแต่วันที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2490 ซึ่งจะทำให้รัฐเจ้าชายต่างๆ เป็นอิสระอย่างสมบูรณ์ แม้ว่าหลายรัฐจะพึ่งพารัฐบาลอินเดียในด้านการป้องกันประเทศ การเงิน และโครงสร้างพื้นฐานอื่นๆ ก็ตาม เมื่อได้รับเอกราชแล้ว ผู้ปกครองแต่ละรัฐจะต้องตัดสินใจว่าจะเข้าร่วมกับอินเดียหรือปากีสถาน โดยรัฐเจ้าชายจะไม่มีสิทธิ์ได้รับเอกราช พวกเขาจะเข้าร่วมกับอินเดียหรือปากีสถาน[ 2 ]

แม่แบบมาตรฐาน

มีการใช้แบบฟอร์มมาตรฐาน:

เอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิกของ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ในขณะที่พระราชบัญญัติเอกราชอินเดีย ค.ศ. 1947 บัญญัติว่า นับตั้งแต่วันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ. 1947 จะมีการจัดตั้งประเทศเอกราชขึ้นในชื่อ อินเดีย และพระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1935 จะใช้บังคับกับประเทศอินเดีย โดยมีการละเว้น เพิ่มเติม ปรับเปลี่ยน และแก้ไขตามที่ผู้ว่าการทั่วไปอาจกำหนดโดยคำสั่ง

และเนื่องจากพระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1935 ซึ่งปรับปรุงโดยผู้ว่าการทั่วไปได้บัญญัติไว้ว่า รัฐอินเดียสามารถเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของโดมิเนียนอินเดียได้โดยเอกสารการเข้าร่วมซึ่งลงนามโดยผู้ปกครองของรัฐนั้น:

ดังนั้น ข้าพเจ้า . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ผู้ปกครอง . ... ในการใช้อำนาจอธิปไตยของข้าพเจ้าเหนือรัฐดังกล่าว ข้าพเจ้าจึงลงนามในเอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิกฉบับนี้

1. ข้าพเจ้าขอประกาศว่า ข้าพเจ้าเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของประเทศอินเดีย โดยมีเจตนาให้ผู้ว่าการทั่วไปแห่งอินเดีย สภานิติบัญญัติแห่งประเทศอินเดีย ศาลสหพันธ์ และหน่วยงานอื่นใดของประเทศอินเดียที่จัดตั้งขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ของประเทศอินเดีย จะใช้อำนาจตามเอกสารการเข้าร่วมของข้าพเจ้าฉบับนี้ แต่ต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขของเอกสารดังกล่าว และเพื่อวัตถุประสงค์ของประเทศอินเดียเท่านั้น ในการบริหารราชการแผ่นดินในส่วนที่เกี่ยวข้องกับรัฐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "รัฐนี้") มีหน้าที่ตามที่ได้รับมอบหมายโดยหรือภายใต้พระราชบัญญัติรัฐบาลอินเดีย ค.ศ. 1935 ซึ่งมีผลบังคับใช้ในอาณาจักรอินเดียเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ. 1947 (ซึ่งพระราชบัญญัติดังกล่าวซึ่งมีผลบังคับใช้อยู่ในขณะนี้จะเรียกว่า "พระราชบัญญัติ")

2. ข้าพเจ้าขอรับผิดชอบในการดูแลให้มีการบังคับใช้บทบัญญัติของพระราชบัญญัตินี้อย่างถูกต้องเหมาะสมภายในรัฐนี้เท่าที่จะทำได้ โดยอาศัยอำนาจตามหนังสือการเข้าร่วมเป็นสมาชิกฉบับนี้ของข้าพเจ้า

3. ข้าพเจ้ายอมรับเรื่องต่างๆ ที่ระบุไว้ในตารางแนบท้ายนี้ ว่าเป็นเรื่องที่สภานิติบัญญัติแห่งโดมิเนียนสามารถออกกฎหมายสำหรับรัฐนี้ได้

4. ข้าพเจ้าขอประกาศว่า ข้าพเจ้าเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของโดมิเนียนแห่งอินเดีย โดยมีข้อตกลงว่า หากมีการทำข้อตกลงระหว่างผู้ว่าการทั่วไปและผู้ปกครองรัฐนี้ ซึ่งกำหนดให้ผู้ปกครองรัฐนี้เป็นผู้ใช้อำนาจหน้าที่ใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารราชการแผ่นดินในรัฐนี้ตามกฎหมายใดๆ ของสภานิติบัญญัติโดมิเนียนแล้ว ข้อตกลงดังกล่าวจะถือเป็นส่วนหนึ่งของเอกสารฉบับนี้ และจะต้องตีความและมีผลบังคับใช้ตามนั้น

5. ข้อกำหนดในหนังสือเข้าร่วมเป็นสมาชิกฉบับนี้ของข้าพเจ้า จะไม่เปลี่ยนแปลงไปตามการแก้ไขเพิ่มเติมใดๆ ของพระราชบัญญัติ หรือพระราชบัญญัติเอกราชอินเดีย ค.ศ. 1947 เว้นแต่การแก้ไขเพิ่มเติมดังกล่าวจะได้รับการยอมรับจากข้าพเจ้าโดยหนังสือเพิ่มเติมที่แนบมากับหนังสือฉบับนี้

6. ไม่มีสิ่งใดในเอกสารฉบับนี้ที่จะให้อำนาจแก่สภานิติบัญญัติแห่งโดมิเนียนในการออกกฎหมายใดๆ สำหรับรัฐนี้เพื่ออนุญาตให้มีการเวนคืนที่ดินโดยบังคับเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ แต่ข้าพเจ้าขอรับรองว่า หากโดมิเนียนเห็นว่าจำเป็นต้องเวนคืนที่ดินใดๆ เพื่อวัตถุประสงค์ของกฎหมายโดมิเนียนที่ใช้บังคับในรัฐนี้ ข้าพเจ้าจะเวนคืนที่ดินตามคำขอของพวกเขาโดยออกค่าใช้จ่ายเอง หรือหากที่ดินนั้นเป็นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะโอนกรรมสิทธิ์ให้แก่พวกเขาตามเงื่อนไขที่ตกลงกัน หรือหากไม่สามารถตกลงกันได้ ให้ตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการที่ได้รับการแต่งตั้งโดยประธานศาลสูงสุดแห่งอินเดีย

7. ไม่มีสิ่งใดในเอกสารฉบับนี้ที่จะถือเป็นการผูกมัดข้าพเจ้าให้ยอมรับรัฐธรรมนูญฉบับใด ๆ ในอนาคตของอินเดีย หรือจำกัดดุลพินิจของข้าพเจ้าในการทำข้อตกลงกับรัฐบาลอินเดียภายใต้รัฐธรรมนูญฉบับใด ๆ ในอนาคตดังกล่าว

8. ไม่มีสิ่งใดในเอกสารฉบับนี้ที่จะกระทบต่อการดำรงอยู่ของอำนาจอธิปไตยของข้าพเจ้าในและเหนือรัฐนี้ หรือการใช้อำนาจ สิทธิ และสิทธิใดๆ ที่ข้าพเจ้ามีอยู่ในปัจจุบันในฐานะผู้ปกครองรัฐนี้ หรือความถูกต้องของกฎหมายใดๆ ที่มีผลบังคับใช้ในรัฐนี้ เว้นแต่ที่กำหนดไว้โดยหรือภายใต้เอกสารฉบับนี้

9. ข้าพเจ้าขอประกาศว่า ข้าพเจ้าลงนามในเอกสารฉบับนี้ในนามของรัฐนี้ และการอ้างอิงใดๆ ในเอกสารฉบับนี้ถึงข้าพเจ้าหรือถึงผู้ปกครองรัฐนั้น ให้ถือว่ารวมถึงทายาทและผู้สืบทอดตำแหน่งของข้าพเจ้าด้วย

ลงนามโดยข้าพเจ้าในวันที่ . ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ข้าพเจ้าขอรับเอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิกฉบับนี้

ลงวันที่...เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2480

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ผู้ว่าการทั่วไปแห่งอินเดีย)

การเข้าร่วมของรัฐต่างๆ ในกลุ่มประเทศเครือจักรภพใหม่

เอกสารการเข้าร่วมเป็นเอกสารทางกฎหมายที่ออกแบบมาเพื่อทำให้เกิดการเข้าร่วมในกรณีที่ผู้ปกครองตัดสินใจเข้าร่วม เอกสารนี้ได้รับการลงนามโดยผู้ปกครองของแต่ละรัฐเจ้าชายเป็นการส่วนตัว แต่จะมีผลก็ต่อเมื่อได้รับการยอมรับจากรัฐบาลอินเดียหรือรัฐบาลปากีสถาน[ 3 ]

ในบรรดาการผนวกดินแดนครั้งสำคัญดังกล่าว คือการผนวกดินแดนจัมมูและแคชเมียร์ซึ่งดำเนินการเมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2490 โดยมหาราชาฮารี สิงห์ผู้ปกครองจัมมูและแคชเมียร์ การผนวกดินแดนครั้งนี้ทำให้รัฐบาลอินเดียสามารถควบคุมการป้องกันประเทศและความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของรัฐได้ การผนวกจัมมูและแคชเมียร์ได้รับการยอมรับโดย ลอร์ดเมาท์แบตเท นแห่งพม่าผู้ว่าการทั่วไปของอินเดียเมื่อวันที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2490 [ 4 ]

ดูเพิ่มเติม

  • เอกสารการเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของรัฐชัมมูและแคชเมียร์ที่กรอกข้อมูลครบถ้วน
  • เอกสารการผนวกแคว้นชัมมูและแคชเมียร์ในรูปแบบข้อความ
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Instrument_of_Accession&oldid=1358221212 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เอกสารการเข้าร่วมเป็นสมาชิก

เอกสาร การเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักร (Instrument of Accession) เป็นเอกสารทางกฎหมายที่ตราขึ้นโดยรัฐสภาแห่งสหราชอาณาจักรในพระราชบัญญัติ รัฐบาลอินเดีย ค.ศ.

พื้นหลัง

ในสมัยที่อังกฤษปกครอง อินเดีย มีรัฐเจ้าผู้ครองนครอยู่ 565 รัฐ รัฐเหล่านี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ บริติช อินเดีย เพราะไม่เคยตกเป็นกรรมสิทธิ์ของ ราชวงศ์อังกฤษ แต่มีความผูกพันกับราชวงศ์อังกฤษด้วยสนธิสัญญาต่างๆ และอยู่ภายใต้ อำนาจสูงสุด ของราชวงศ์อังกฤษ...

การเข้าร่วมของรัฐต่างๆ ในกลุ่มประเทศเครือจักรภพใหม่

เอกสารการเข้าร่วมเป็นเอกสารทางกฎหมายที่ออกแบบมาเพื่อทำให้เกิดการเข้าร่วมในกรณีที่ผู้ปกครองตัดสินใจเข้าร่วม เอกสารนี้ได้รับการลงนามโดยผู้ปกครองของแต่ละรัฐเจ้าชายเป็นการส่วนตัว แต่จะมีผลก็ต่อเมื่อได้รับการยอมรับจากรัฐบาล อินเดีย หรือ รัฐบาลปากีสถาน [ 3 ]

ดูเพิ่มเติม

เอกสารการเข้าร่วมของจูนาการ์ด เอกสารการผนวกดินแดนจัมมูและแคชเมียร์ การผนวกไฮเดอราบัด บันต์วา มานาวาดาร์ การขึ้นครองราชย์ของคาลัต