อ่าน 3 นาที
จาธี มัลลี
Jaathi Malli (แปลว่า Royal jasmine ) เป็น ภาพยนตร์ภาษา ทมิฬ อินเดียปี 1993 กำกับโดย K.
จาธี มัลลี
| จาธี มัลลี | |
|---|---|
โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
| กำกับโดย | เค. บาลาจันเดอร์ |
| เขียนโดย | เค. บาลาจันเดอร์อนันธุ |
| ผลิตโดย | ราชัม บาลจันเดอร์ปุชปา กันดาสวามี |
| นำแสดงโดย | มูเคช คุชบู นัสซาร์วิเนธยูวารานี |
| ภาพยนตร์ | อาร์. ราฆุนัธา เรดดี |
| เรียบเรียงโดย | กาเนช กุมาร์ |
| เพลงโดย | มารากาธา มานี |
บริษัทผู้ผลิต | |
วันที่วางจำหน่าย |
|
| ประเทศ | อินเดีย |
| ภาษา | ทมิฬ |
Jaathi Malli (แปลว่า Royal jasmine ) เป็น ภาพยนตร์ภาษา ทมิฬ อินเดียปี 1993 กำกับโดย K. Balachanderนำแสดงโดย Mukesh , Khushbu , Nassar , Vineethและ Yuvaraniภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายเมื่อวันที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2536 และได้รับรางวัล Tamil Nadu State Film Award สาขาภาพยนตร์ยอดเยี่ยม
พล็อต
ศรีรันจินี นักร้องเพลง กาซาลเดินทางไปยังสถานตากอากาศบนเนินเขาเพื่อพักฟื้นจากความบอบช้ำทางจิตใจจากการสูญเสียมารดาผู้เป็นที่รัก ที่นั่นเธอได้พบกับเกศวัน คนขับแท็กซี่ เขาเล่าถึงความเจ็บปวดของตนเองเกี่ยวกับการที่พ่อของเขาฆ่ามารดาและพี่น้องของเขาในขณะที่เมาสุรา ศรีรันจินีรู้สึกตกใจกับเรื่องราวนี้และเริ่มมองข้ามความสูญเสียของตนเอง สถานการณ์นำพาให้ศรีรันจินีมาอาศัยอยู่ในบ้านหลังเดียวกันในฐานะผู้เช่า ความสัมพันธ์ของทั้งสองยังคงห่างเหิน แม้ว่าต่างฝ่ายต่างชื่นชมซึ่งกันและกันก็ตาม
พวกเขาได้พบกับคู่รัก วินีธ และ ยูวารานี ที่เรียกตัวเองว่า มอสโก และ เบอร์ลิน พวกเขานับถือศาสนาต่างกัน คือ ฮินดูและอิสลาม แต่ไม่ได้ระบุว่าใครเป็นมุสลิมและใครเป็นฮินดู พวกเขาบอกว่าหนีตามกันไปเพราะต้องการต่อต้านความคิดเรื่องการแต่งงานของพ่อแม่ คู่รักจอมป่วนพยายามทำให้ศรีรันจินีและเกศวันได้อยู่ด้วยกัน พวกเขาย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านของเกศวันด้วย แต่สนิทกับศรีรันจินีมากกว่า เพราะศรีรันจินีเริ่มหายจากอาการซึมเศร้าหลังการเสียชีวิตของแม่แล้ว
ต่อมาศรีรันจินีพบว่าเรื่องราวที่เกศวันเล่าเกี่ยวกับชะตากรรมของครอบครัวนั้นเป็นเรื่องแต่งขึ้นทั้งหมด และแท้จริงแล้วเขามาจากครอบครัวที่ร่ำรวย เขาสารภาพว่าเขาโกหกเพื่อให้เธอเข้าใจว่าบางคนประสบกับโศกนาฏกรรมที่ยิ่งใหญ่กว่าที่เธอเคยเจอในชีวิต เขาไม่สามารถอยู่กับครอบครัวได้เพราะพวกเขามีทรัพย์สินมากเกินไปและมีการแย่งชิงมรดกกัน เขาจึงตัดสินใจสละมรดกทั้งหมดและใช้ชีวิตเรียบง่ายด้วยการเป็นคนขับแท็กซี่
ต่อมา ชายร่ำรวยชาวอินเดียเหนือคนหนึ่งให้ความสนใจศรีรันจินีเป็นอย่างมาก และแสดงให้เห็นว่าเขาฟังเพลงของเธออยู่เสมอ เกศวันเกิดความหึงหวงกับการพูดคุยกันอย่างต่อเนื่องของทั้งคู่ในภาษาฮินดีและเกี่ยวกับบทเพลงกาซาล และศรีรันจินีก็ออกจากบ้านไปหลังจากทะเลาะกัน เธอพบว่าผู้มีอุปการะคุณของเธอแทบจะกักขังเธอไว้ในบ้านและคาดหวังให้เธอเป็นภรราน้อยของเขา ศรีรันจินีอยากกลับไปหาเกศวัน คู่รักหนุ่มสาว มอสโกและเบอร์ลิน พยายามช่วยเหลือคู่รักสูงวัยให้ได้อยู่ด้วยกัน
เมื่อถูกกลุ่มผู้ก่อจลาจลจับตัวได้ มอสโกและเบอร์ลินขอให้ผู้ก่อจลาจลค้นหาศาสนาของตนจากเลือดของพวกเขา เมืองถูกปิดล้อมด้วยเคอร์ฟิวอย่างเข้มงวด และพวกเขาได้รับบาดเจ็บจากกระสุนปืน พวกเขาพาคู่สามีภรรยาสูงวัยมาอยู่ด้วยกันก่อนที่จะเสียชีวิตในอ้อมกอดของกันและกัน
หล่อ
- มูเคชรับบทเป็นเกสวัน[ 1 ]
- ขุชบูรับบทเป็น ศรีรันจินี
- วินีธแห่งมอสโก
- ยูวารานีรับบทเป็น เบอร์ลิน
- มาดัน บ็อบ รับบทเป็น สัตยัม
- วิจิตรารับบท สาวิตรี ภรรยาของสัทยัม
- ธามูในฐานะธามู
- Nassarรับบทเป็น ผู้อำนวยการ Pazhani Bhaskaran
- ราเจช คูมาร์ รับบทเป็น เรดดี้
- เอช. รามกฤษณะรับบท ดร. สหัสรานามัม
- เดลี พระพิฆเนศรับบทเป็น ไวทยานาธาน น้องชายของสหัสรานามัม
- กวิทาลัย กฤษณะรับบทนักประกอบที่คลินิกสหัสรานามัม
- ชาร์ล รับบทเป็น อุดฮาไก มูรูกัน
- KS Jayalakshmiรับบท Aanandham ภรรยาของ Sahasranamam
- ยุวศรี รับบทเป็น รานี พยาบาลที่คลินิกสหัสรานามมัม
การผลิต
บาลัชชานเดอร์ติดต่อที. ราเจนดาร์ให้มารับบทรับเชิญในภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เขาปฏิเสธ[ 2 ] ตัวละครของ คุชบูมีชื่อว่าศรีรันจานี ตามชื่อรากาคาร์นาติกชื่อเดียวกัน[ 3 ]ส่วนหนึ่งของชื่อภาพยนตร์มีความหมายสองนัยชื่อเต็มหมายถึงดอกมะลิ ส่วนจาธีก็หมายถึงวรรณะด้วย[ 1 ]
เพลงประกอบ
เพลงประกอบประพันธ์โดยMaragadha Mani เนื้อเพลงทั้งหมดเขียนโดยViramuthu [ 4 ]
| เลขที่ | ชื่อ | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|
| 1. | "อัซไฮธัล วารูวาล" | เอสพี บาลาสุพราหมณ์ยัม , KS จิตรา | 03:30 |
| 2. | "เฮ้ คุปป้า" | มารากาธา มานี | 03:00 |
| 3. | "กัมบัน เอ็นกู" | เอสพี บาลาสุพราหมณ์ยัม, KS จิตรา | 05:04 |
| 4. | "มันมัทธา ลีไล" | เอสพี บาลาสุพราหมณ์ยัม, KS จิตรา | 04:22 |
| 5. | "มารากามูดิยาวิลไล" | เอสพี บาลาสุพราหมณ์ยัม, KS จิตรา | 04:16 |
| 6. | "โสลลดี บาราธามถาที่ 1" | เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม | 04:05 |
| 7. | "โสลลดี บาราธามาธาที่ 2" | มารากาธา มานี, เคเอส ชิธรา | 02:13 |
| 8. | "สมุทรุรุ" | เคเอส ชิธรา | 03:32 |
| ความยาวรวม: | 30:02 | ||
การเปิดตัวและการตอบรับ
ภาพยนตร์ เรื่อง Jaathi Malliออกฉายเมื่อวันที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2536 [ 5 ] Malini Mannath จากThe Indian Expressเรียกภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า "น่าผิดหวังอย่างสิ้นเชิง บทภาพยนตร์วกวนไปมาด้วยพล็อตย่อยต่างๆ ที่เชื่อมโยงกันเมื่อใดก็ตามที่ผู้กำกับนึกขึ้นได้" [ 6 ] CRK จากKalkiชื่นชม Balachander ที่สร้างภาพยนตร์ต่อต้านการจลาจลเรื่องวรรณะ แต่ติฉากจบที่ซ้ำซากจำเจ[ 7 ]แม้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะไม่ประสบความสำเร็จในเชิงพาณิชย์[ 8 ]แต่ก็ได้รับรางวัลภาพยนตร์ยอดเยี่ยมแห่งรัฐทมิฬนาฑู[ 9 ]
ลิงก์ภายนอก
- จาธี มัลลีที่ IMDb
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ จาธี มัลลี
Jaathi Malli (แปลว่า Royal jasmine ) เป็น ภาพยนตร์ภาษา ทมิฬ อินเดียปี 1993 กำกับโดย K.
พล็อต
ศรีรันจินี นักร้องเพลง กาซาล เดินทางไปยังสถานตากอากาศบนเนินเขาเพื่อพักฟื้นจากความบอบช้ำทางจิตใจจากการสูญเสียมารดาผู้เป็นที่รัก ที่นั่นเธอได้พบกับเกศวัน คนขับแท็กซี่ เขาเล่าถึงความเจ็บปวดของตนเองเกี่ยวกับการที่พ่อของเขาฆ่ามารดาและพี่น้องของเขาในขณะที่เมาสุรา...
หล่อ
มูเคช รับบทเป็นเกสวัน [ 1 ] ขุชบู รับบทเป็น ศรีรันจินี วินีธ แห่งมอสโก ยูวารานี รับบทเป็น เบอร์ลิน มาดัน บ็อบ รับบท เป็น สัตยัม วิจิตรา รับบท สาวิตรี ภรรยาของสัทยัม ธามู ในฐานะธามู Nassar รับบทเป็น ผู้อำนวยการ Pazhani Bhaskaran ราเจช คูมาร์ รับบทเป็น เรดดี้...
การผลิต
บาลัชชานเดอร์ติดต่อ ที. ราเจนดาร์ ให้มารับบทรับเชิญในภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่เขาปฏิเสธ [ 2 ] ตัวละครของ คุชบู มีชื่อว่าศรีรันจานี ตามชื่อรา กาคาร์นาติก ชื่อ เดียวกัน [ 3 ] ส่วนหนึ่งของชื่อภาพยนตร์มี ความหมายสองนัย ชื่อเต็มหมายถึงดอกมะลิ ส่วน จาธี...