จอห์น คลิน
จอห์น ไคลน์, OFM ( ประมาณ ค.ศ. 1286 – ประมาณ ค.ศ. 1349 ) แห่งคณะฟรายเออร์ส ไมเนอร์เมืองคิลเคนนี เป็น พระภิกษุและนักบันทึกเหตุการณ์ชาวไอริชในศตวรรษที่ 14 ซึ่งมีชีวิตอยู่ในช่วงเวลาของการระบาดของกาฬโรค
พื้นหลัง
คลินน่าจะเกิดในเลนสเตอร์หลายปีก่อนปี ค.ศ. 1300 อาจจะที่ไบล์ อะ คลินน์/เมืองของคลิน/คลินต์สทาวน์ ในเขตแพริชโค นาฮี ซึ่งอยู่ห่างจาก คิลเคนนีไปทางตะวันตกเฉียงเหนือประมาณหกไมล์ครึ่งนามสกุลคลินพบได้ในซอมเมอร์เซตและบริสตอลซึ่งอาจเป็นแหล่งกำเนิดของบรรพบุรุษ ชาวแองโกล-นอร์มัน ของเขา
อาชีพ
บิชอปเจมส์ อัสเชอร์กล่าวไว้ (อาจจะผิดพลาด) ว่าไคลน์เป็นด็อกเตอร์แห่งคณะฟรานซิสกัน คำกล่าวนี้อาจเป็นเพียงข้อสันนิษฐานเนื่องจากไม่มีหลักฐานสนับสนุน ไคลน์ได้รับการศึกษามาเป็นอย่างดี แม้ว่าจะไม่ทราบแน่ชัดว่าเขาได้รับการศึกษาจากที่ใด เขาอาจเคยศึกษาที่มหาวิทยาลัยดับลินในขณะที่ออกซ์ฟอร์ดและเคมบริดจ์ยังเป็นไปได้ยากกว่า
มีบันทึกว่า Clyn เป็นผู้พิทักษ์อารามCarrickในปี 1336; Bernadette Williams เชื่อว่าในเวลานั้นเขาจะมีอายุประมาณห้าสิบปี ("อายุใกล้เคียงกับFulk de la Freigne วีรบุรุษของเขา ") เนื่องจากจำเป็นต้องมีบุคคลที่มีวุฒิภาวะเพื่อดำรงตำแหน่งนั้น
ไคลน์อาจเข้าร่วมการประชุมใหญ่ของคณะฟรานซิสกันที่เมืองมาร์เซย์ในปี 1346 และในช่วงระหว่างปี 1336 ถึง 1348 เขาได้ย้ายไปอยู่ที่เมืองคิลเคนนี
จอห์น ไคลน์ เขียนบันทึกประจำวันหรือไดอารี่เกี่ยวกับโรคระบาดกาฬโรค ซึ่งกลายเป็นแหล่งข้อมูลปฐมภูมิที่สำคัญเกี่ยวกับโรคระบาดนี้ เขาเว้นหน้าว่างไว้สำหรับผู้ที่ต้องการ "สานต่องาน"
เขายังมีชีวิตอยู่หลังจากวันที่ 17 มิถุนายน ค.ศ. 1349 บันทึกสุดท้ายในพงศาวดารของเขาคือคำไว้อาลัยแด่ฟุลก์ เดอ ลา เฟรญ ไม่เป็นที่ทราบแน่ชัดว่าไคลน์เสียชีวิตจากโรคระบาดหรือไม่ แม้ว่ากาฬโรคจะแพร่ระบาดในไอร์แลนด์จนถึงปี ค.ศ. 1350 ไคลน์อาจรอดชีวิตมาได้ หากเป็นเช่นนั้น เขาอาจหยุดเขียน "... เนื่องจากการเสียชีวิตของเพื่อนของเขา และอาจเป็นผู้อุปถัมภ์ของ เขา ฟุลก์ เดอ ลา เฟรญ"
พงศาวดารแห่งไอร์แลนด์
เพื่อที่จะระบุจุดประสงค์ของไคลน์ในการเขียนบันทึกประจำวันของเขา เบอร์นาเด็ตต์ วิลเลียมส์ได้กล่าวไว้ว่า:
หนังสือเหล่านั้นไม่ใช่บันทึกเหตุการณ์ประจำตระกูล บันทึกเหตุการณ์ประจำเมือง หรือประวัติศาสตร์การเมือง ... ความแตกต่างระหว่างนักบันทึกเหตุการณ์ประจำเมืองและประจำเขตนั้นค่อนข้างชัดเจน ไคลน์ไม่ได้เป็นสมาชิกของประชากรในเขตเมืองของคิลเคนนี แต่เป็นคนจากชนบท ... ความเป็นจริงก็คือ ไคลน์กำลังเขียนประวัติศาสตร์การทหารของพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ของคิลเคนนีและทิปเปอเรรี ... กลุ่มเป้าหมายของเขาคือเหล่าทหารในพื้นที่นั้น หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งครอบครัวทหาร เช่น ครอบครัวเดอ ลา เฟรญส์
อันที่จริงแล้ว ครอบครัวหลังนี้ได้รับการกล่าวถึงอย่างละเอียดในบันทึกเหตุการณ์ของเขา
ในฐานะบุคคล "ที่มาจากพื้นฐานทางทหารและอัศวิน ...เขาแสดงให้เห็นถึงการยอมรับสถานการณ์ทางทหารในพื้นที่" แต่รังเกียจ "การทรยศและความรุนแรงที่ไร้เหตุผล"
หากไคลน์ไม่ได้ระบุตัวตนของเขาในบทความเกี่ยวกับ กาฬโรคเขาคงไม่เป็นที่รู้จักในฐานะผู้เขียน
ในปี 2007 บันทึกเหตุการณ์ของบาทหลวงไคลน์ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดย ดร.เบอร์นาเด็ตต์ วิลเลียมส์
รายการที่น่าสนใจ
เพื่อไม่ให้วีรกรรมอันทรงคุณค่าสูญหายไปตามกาลเวลา และเลือนหายไปจากความทรงจำของคนรุ่นหลัง เมื่อข้าพเจ้าเห็นความชั่วร้ายมากมาย และเห็นว่าโลกทั้งใบถูกปกคลุมด้วยความเลวทราม รอคอยความตายอยู่ท่ามกลางคนตาย ข้าพเจ้าจึงได้บันทึกสิ่งที่ข้าพเจ้าได้ยินและตรวจสอบมาอย่างแท้จริงเป็นลายลักษณ์อักษร และเพื่อไม่ให้บันทึกนั้นสูญหายไปพร้อมกับผู้เขียน หรือเพื่อไม่ให้งานนั้นล้มเหลวไปพร้อมกับผู้ทำงาน ข้าพเจ้าจึงทิ้งแผ่นหนังไว้ให้เพื่อสานต่องานนั้น ในกรณีที่ยังมีใครเหลือรอดอยู่ในอนาคต และลูกหลานของอาดัมคนใดคนหนึ่งสามารถหลีกหนีจากภัยพิบัตินี้และสานต่องานที่ได้เริ่มต้นไว้ได้
ดูเพิ่มเติม
- 1349 ในไอร์แลนด์
- Mícheál Ó Cléirigh
- จอห์น โคลแกน
- แพทริค เฟลมมิง (ฟรานซิสกัน)
- ไมเคิล ชีเอลล์
- พงศาวดารไอริช
- พงศาวดารแห่งอัลสเตอร์
- พงศาวดารแห่งไอร์แลนด์
- โครนิคอน สโคโตรัม
ลิงก์ภายนอก
- https://archive.org/stream/irishecclesiast01recogoog#page/n307/mode/2up
- พงศาวดารไอร์แลนด์ของจอห์น ไคลน์