จูเลียส เอ็กเกลิง

ไฮน์ริช จูเลียส เอ็กเกลิง (12 กรกฎาคม 1842 – 13 มีนาคม 1918) เป็นศาสตราจารย์ด้าน ภาษาสันสกฤตชาวเยอรมันที่มหาวิทยาลัยเอดินบะระตั้งแต่ปี 1875 ถึง 1914 ดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์ด้านภาษาสันสกฤต คนที่สองของมหาวิทยาลัย และเป็นเลขานุการของราชสมาคมเอเชียแห่งลอนดอน

เอ็กเกลิงเกิดที่เฮคลิงเงนใกล้เทือกเขาฮาร์ซและเข้าเรียนที่โรงเรียนมัธยมในเบิร์นบูร์กจากนั้นจึงศึกษาภาษาศาสตร์คลาสสิกที่มหาวิทยาลัยเบรสเลาเขาเรียนภาษาสันสกฤตกับ อดอล์ ฟ ฟรีดริช สเตนซ์เลอร์ ร่วมกับ ไรส์ ดาวิดส์ต่อมาเขาไปศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยเบอร์ลินกับอัลเบรชต์ เวเบอร์และเดินทางไปอังกฤษในปี 1867 เพื่อศึกษาต้นฉบับภาษาสันสกฤตในสำนักงานอินเดีย จากนั้นเขาได้ทำงานร่วมกับแม็กซ์ มุลเลอร์เขาได้เป็นเลขานุการของราชสมาคมเอเชีย และยังเป็นศาสตราจารย์ด้านภาษาสันสกฤตที่มหาวิทยาลัยคอลเลจ ลอนดอน ในปี 1873 เขาย้ายไปเอดินบะระในปี 1875 แทนที่ธีโอดอร์ ออฟเรชต์ เขาเกษียณอายุในปี 1914 เอ็กเกลิงเป็นผู้แปลและบรรณาธิการของSatapatha Brahmanaจำนวน 5 เล่ม[ 1 ]ใน ชุด หนังสือศักดิ์สิทธิ์แห่งตะวันออก อันยิ่งใหญ่ ที่แก้ไขโดยแม็กซ์ มุลเลอร์ ผู้เขียนบทความหลักเกี่ยวกับภาษาสันสกฤตในสารานุกรมบริแทนนิกาและภัณฑารักษ์ห้องสมุดมหาวิทยาลัยตั้งแต่ปี 1900 ถึง 1913 ในเดือนสิงหาคม 1914 เขาเดินทางไปพักผ่อนที่ประเทศเยอรมนี บ้านเกิดของเขา เมื่อสงครามปะทุขึ้น หนังสือเดินทางเยอรมันของเขาไม่ถูกต้องและเขาไม่สามารถได้รับสัญชาติอังกฤษโดยการแปลงสัญชาติได้ แต่เนื่องจากสงครามโลกครั้งที่ 1เขาจึงไม่สามารถทำอะไรได้มากนักแม้จะมีความพยายามจากสกอตแลนด์ จากนั้นเขาจึงส่งใบลาออกไปยังมหาวิทยาลัยเอดินบะระและอาศัยอยู่กับลูกสาวของเขาในเวสต์ฟาเลียและเสียชีวิตในปี 1918 [ 2 ]
ลิงก์ภายนอก
- ผลงานโดยหรือเกี่ยวกับJulius Eggeling ที่Wikisource