กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 11 นาที

กาธาลัน

Kaadhalan (แปลว่า หนุ่มเจ้าชู้ ) เป็น ภาพยนตร์ โรแมนติกแนวระทึกขวัญภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Shankarและอำนวยการสร้างโดย KT Kunjumonซึ่งร่วมเขียนบทด้วย...

กาธาลัน

กาธาลัน
โปสเตอร์ภาพยนตร์
กำกับโดยชานการ์
บทภาพยนตร์โดยชานการ์
เรื่องราวโดยชานการ์เค.ที. คุนจูมอน
บทสนทนาโดย
ผลิตโดยเคที คุนจูมอน
นำแสดงโดยประภุ เทวะนาคมา
ภาพยนตร์ชีวา
เรียบเรียงโดยบี. เลนิน วี. ที. วิชัยัน
เพลงโดยเออาร์ ราห์มาน
บริษัทผู้ผลิต
เออาร์เอส ฟิล์ม อินเตอร์เนชั่นแนล
วันที่วางจำหน่าย
  • 17 กันยายน 2537 ( 17 กันยายน 1994 )
ระยะเวลาการวิ่ง
170 นาที
ประเทศอินเดีย
ภาษาทมิฬ
งบประมาณ3 ล้านรูปี

Kaadhalan (แปลว่า หนุ่มเจ้าชู้ ) เป็น ภาพยนตร์ โรแมนติกแนวระทึกขวัญภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Shankarและอำนวยการสร้างโดย KT Kunjumonซึ่งร่วมเขียนบทด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงนำโดย Prabhu Devaและ Nagma (ซึ่งเป็นการแสดงครั้งแรกของเธอในวงการภาพยนตร์ทมิฬ ) ร่วมด้วย Vadivelu , Raghuvaran , Girish Karnadและ SP Balasubrahmanyamในภาพยนตร์เรื่องนี้ นักศึกษาคนหนึ่งตกหลุมรักลูกสาวของผู้ว่าการรัฐแต่ไม่นานก็เข้าไปพัวพันกับแผนการสมคบคิดที่เกี่ยวข้องกับผู้ว่าการรัฐ

หลังจากความสำเร็จของภาพยนตร์เรื่อง Gentleman (1993) คุนจูมอนตัดสินใจร่วมงานกับชานการ์เป็นครั้งที่สองโดยเรื่องราวที่ชานการ์พัฒนาขึ้นนั้นเป็นเรื่องราวความรักระหว่างชายธรรมดากับหญิงสาวร่ำรวย เพื่อเพิ่มความยิ่งใหญ่ให้กับโครงการ คุนจูมอนจึงได้สอดแทรกเรื่องราวความขัดแย้งระหว่าง เจ. จายาลาลิตา อดีต หัวหน้าคณะรัฐมนตรีของรัฐทมิฬนาฑู และผู้ว่าการรัฐมาร์รี เชนนา เรดดีเข้าไปในบทภาพยนตร์ บทสนทนาเขียนโดยบาลากุมารันส่วนดนตรีประกอบแต่งโดยเอ.อาร์. ราห์มาน ถ่ายภาพโดยจีวาและตัดต่อโดยบี. เลนินและวี.ที. วิชัยัน

ภาพยนตร์ เรื่อง Kaadhalanเข้าฉายเมื่อวันที่ 17 กันยายน 1994 และประสบความสำเร็จอย่างมากในเชิงพาณิชย์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลมากมาย รวมถึงรางวัล Filmfare Awards South สองรางวัล และรางวัล National Film Awards สี่ รางวัล

พล็อต

กาการ์ลา สัตยานารายานา ผู้ว่าการรัฐทมิฬนาฑูเปิดตลาดเปิดแห่งใหม่ในเมืองมัทราสแต่เนื่องจากมัลลิการ์จูนา ผู้เชี่ยวชาญด้านระเบิด ได้วางระเบิดไว้ตั้งแต่คืนก่อน ตลาดจึงระเบิดขึ้นเพียงไม่กี่นาทีหลังจากที่กาการ์ลาจากไป ส่งผลให้รัฐบาลของรัฐตกอยู่ในความวุ่นวาย

ประภุ ประธานสหภาพนักศึกษาของวิทยาลัย และวสันต์ เพื่อนของเขาซึ่งเป็นเลขานุการร่วม ได้เชิญกาคาร์ลาเป็นแขกผู้มีเกียรติในงานประจำปีของวิทยาลัย ประภุเห็นชรูติ ลูกสาวของกาคาร์ลา และตกหลุมรักเธอในทันที กาคาร์ลาตอบรับคำเชิญและเดินทางมาในวันงานพร้อมกับภรรยาและชรูติ ประภุเข้าร่วมโรงเรียนสอนเต้นของชรูติเพื่อเข้าใกล้เธอ ชรูติเกลียดประภุที่ไม่เคารพการรำคลาสสิก

ประภุทำตามคำแนะนำของกาฐิเรสันผู้เป็นพ่อ ซึ่งเป็นตำรวจ เพื่อสร้างความประทับใจให้ชรูติด้วยการเรียนรำคลาสสิกอย่างถูกต้อง เขาฝึกฝนอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหนึ่งเดือนและเชี่ยวชาญในศิลปะการรำ ชรูติปฏิเสธที่จะไปงาน เทศกาล นาฏยัญจ ลี ที่จิดัมบารัมหากประภุไป เพราะเขาจะดูหมิ่นศิลปะ เพื่อพิสูจน์ให้เห็นว่าเขาคิดผิด ประภุจึงแอบเข้าไปในบ้านของเธอและแสดงทักษะการรำของเขา ทำให้ชรูติประทับใจ เธอจึงตกลงที่จะไปงานนาฏยัญจลี แต่กาการ์ลาปฏิเสธที่จะให้ชรูติไปงานนาฏยัญจลีเพราะกลัวการก่อการร้าย

โดยที่ไม่มีใครรู้ คาการ์ลาเป็นผู้ช่วยของพรรคการเมืองที่ครองอำนาจระดับชาติ และได้รับเงินจำนวนมากเพื่อโค่นล้มรัฐบาลโดยการซื้อขายเสียงของสมาชิก สภานิติบัญญัติ แต่คาการ์ลากลับเลือกที่จะสร้างความวุ่นวายและยุบสภาโดยใช้มาตรา 356 ของรัฐธรรมนูญแห่งอินเดียเขาเป็นผู้บงการการวางระเบิดที่ตลาด ชรุติหนีไปพร้อมกับประภุและวสันต์โดยใช้มอเตอร์ไซค์ หลอกล่อบอดี้การ์ดของเธอได้ คาการ์ลาและมัลลีวางแผนวางระเบิดครั้งต่อไปที่วัดนาฏราชซึ่งเป็นสถานที่จัดงานนาฏยัญจลี

อเจย์ หน่วยคอมมานโด แจ้งกาคาร์ลาว่า ชรุติออกไปกับชายสองคนเพื่อไปชมนาฏยัญจลี กาคาร์ลาสั่งให้มัลลีไปเอาลูกระเบิดออก แต่เขาประสบอุบัติเหตุระหว่างทาง ทำให้ขาหัก ชรุติรู้ซึ้งถึงความรักของพระภุที่มีต่อเธอและตอบรับความรู้สึกของเขา พวกเขาเดินทางถึงจิดัมบารัมตามแผน เนื่องจากมัลลีไม่สามารถเอาลูกระเบิดออกได้ กาคาร์ลาจึงแอบแจ้งตำรวจและองครักษ์ อเจย์และหน่วยของเขาไปถึงวัด เอาลูกระเบิดออก และพาชรุติกลับมาโดยเฮลิคอปเตอร์

กาคาร์ลาสงสัยในความบริสุทธิ์ของชรูติ เพราะเธออยู่กับประภุเพียงคืนเดียว ชรูติรู้สึกเสียใจจึงไปพบประภุและขอแต่งงานกับเขา แต่เอเจย์และหน่วยคอมมานโดของเขาจับประภุไปขังและกล่าวหาว่าเขาเป็นคนวางระเบิด ตำรวจสั่งให้ประภุสารภาพแต่เขาปฏิเสธและถูกทรมาน ชรูติรู้สึกขมขื่นกับการถูกจำคุกของเขาและแสดงความรักที่มีต่อเขาต่อพ่อแม่ของเธอ วสันต์แจ้งเรื่องราวที่เกิดขึ้นให้นักเรียนทุกคนทราบ และนักเรียนจึงประท้วงกาคาร์ลา กาคาร์ลาและชรูติตกลงกันว่า เพื่อแลกกับการปล่อยตัวประภุโดยไม่มีเงื่อนไข ชรูติจะถูกส่งไปอยู่บ้านปู่ย่าตายายของเธอที่ทาเดปัลลิกูเด

หลายสัปดาห์ต่อมา ปราบูและวสันต์เดินทางมาถึงทาเดปัลลิกุเดมและพบกับชรูติ ปู่ย่าตายายของชรูติสนับสนุนความรักของทั้งคู่และช่วยให้พวกเขาได้อยู่ด้วยกัน มัลลีเห็นปราบูและแจ้งให้กาการ์ลาทราบ ซึ่งปราบูได้ยินเข้า ปราบูพบหลักฐานการพยายามระเบิดวัดของกาการ์ลาและรู้เกี่ยวกับแผนการของเขาที่จะระเบิดโรงพยาบาลรัฐบาลหลังจากปราบมัลลีได้แล้ว ปราบูและวสันต์ก็หนีไปพร้อมกับหลักฐาน

มัลลีแจ้งเรื่องนี้ให้กาคาร์ลาทราบ ซึ่งกาคาร์ลาสั่งให้ตำรวจตามหาประภุ ตำรวจจับกุมประภุและวสันต์ได้ และกาคาร์ลาบอกมัลลีให้จุดระเบิดหลังจากที่เขาไปเยี่ยมรองประธานาธิบดีของอินเดียที่กำลังรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล พวกเขาวางแผนที่จะทิ้งประภุและวสันต์ที่หมดสติไว้ในโรงพยาบาล อย่างไรก็ตามทั้งสองหนีรอดไปได้ และประภุแจ้งเรื่องระเบิดให้กาธิเรสันทราบ มัลลีจึงนำระเบิดไปวาง แต่กาคาร์ลาพยายามฆ่าเขาด้วยวิทยุระเบิด มัลลีรอดชีวิตและด้วยความแค้นจึงตั้งเวลาจุดระเบิดใหม่ให้ทำงานระหว่างที่กาคาร์ลาไปเยี่ยม ประภุออกตามหาระเบิด ขณะที่วสันต์นำนักเรียนมาช่วยอพยพผู้ป่วย หลังจากพบกับรองประธานาธิบดีแล้ว กาคาร์ลาติดอยู่ในลิฟต์กับภรรยาและชรูติ ชรูติและแม่ของเธอได้รับการช่วยเหลือออกมา ขณะที่ประภุซึ่งพบระเบิดแล้วโยนลงไปในแม่น้ำ ระเบิดทำงานโดยไม่มีใครเสียชีวิต ปราบูและชรูติกลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง ในขณะที่มัลลีฆ่ากาการ์ลาด้วยสายไฟ และเสียชีวิตจากบาดแผลที่ได้รับ

หล่อ

การผลิต

การพัฒนา

หลังจากความสำเร็จของภาพยนตร์เรื่อง Gentleman (1993) โปรดิวเซอร์KT Kunjumonจาก ARS Film International ตัดสินใจร่วมงานกับผู้กำกับS. Shankarเป็นครั้งที่สอง Shankar เล่าพล็อตเรื่องของ "นักเต้นหนุ่มจากครอบครัวชนชั้นกลางธรรมดาที่ตกหลุมรักหญิงสาวจากครอบครัวที่มีอิทธิพลมาก" Kunjumon ชอบพล็อตเรื่องนี้ และ "เพื่อที่จะสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ให้ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้" เขาจึงตัดสินใจใส่ความขัดแย้งระหว่างJ. Jayalalithaa หัวหน้าคณะรัฐมนตรีของรัฐทมิฬนาฑูในขณะนั้น และMarri Chenna Reddy ผู้ว่าการรัฐในขณะนั้น เข้าไปในบทภาพยนตร์[ 5 ]บทสนทนาเขียนโดยBalakumaranถ่ายทำโดยJeevaและตัดต่อโดยB. LeninและVT Vijayan [ 1 ] [ 3 ]

การคัดเลือกนักแสดง

Shankar ต้องการให้Prashanthเป็นนักแสดงนำ แต่เนื่องจากติดภารกิจอื่น เขาจึงไม่สามารถแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ได้[ 6 ] [ 7 ] ต่อมา Kunjumon จึงเลือก Prabhu Devaซึ่งเคยทำงานเป็นนักเต้นให้กับผลงานก่อนหน้านี้ของ Kunjumon Shankar ลังเลในตอนแรกที่จะให้เขาเป็นนักแสดงนำ เนื่องจากผู้จัดจำหน่ายรู้สึกว่าผู้ชมจะไม่ยอมรับเขาในบทบาทนั้นเพราะ "รูปร่างผอมบาง" และ "หน้าตาไว้เครา" อย่างไรก็ตาม Kunjumon ยืนยันในตัวเลือกของเขาและต้องการพิสูจน์ให้ผู้จัดจำหน่ายเห็นว่าพวกเขาคิดผิด[ 5 ]เสียงพากย์ของ Prabhu Deva นั้นให้โดยVikram นักแสดงที่กำลังดิ้นรนในขณะนั้น [ 8 ] เดิมที Madhuri Dixitถูกพิจารณาให้เป็นนักแสดงนำหญิง แต่เนื่องจากตารางงานที่ยุ่งNagmaจึงได้รับเลือกแทน[ 5 ]นี่เป็นภาพยนตร์ภาษาทมิฬเรื่องแรกของเธอ[ 9 ]

ในตอนแรก Kunjumon ต้องการให้Goundamaniรับบทเป็น Vasanth แต่เขาไม่ยอมรับ โดยอ้างว่าติดภารกิจอื่นVadiveluจึงได้รับเลือกแทนGirish Karnadในตอนแรกไม่สนใจที่จะรับบทผู้ว่าการ แต่หลังจากที่ Kunjumon โน้มน้าว เขาก็ตกลง[ 5 ]ในขณะที่SP Balasubrahmanyamรับบทเป็นพ่อของ Prabhu Deva นั้นPadmapriyaลังเลที่จะรับบทเป็นแม่ของ Prabhu Deva แต่เธอก็ยอมรับหลังจากเชื่อว่าบทบาทนี้จะทำให้เธอได้โอกาส เหมือนกับที่ ภาพยนตร์ เรื่อง Keladi Kannmanii (1990) ทำให้Radhikaได้โอกาสแสดงคู่กับ Balasubrahmanyam ในภาพยนตร์เรื่องนั้น อย่างไรก็ตาม ฉากส่วนใหญ่ของ Padmapriya ไม่ได้ถูกนำมาใช้ในฉบับสุดท้าย[ 10 ]

การถ่ายทำ

เพลง " Urvasi Urvasi " ถ่ายทำใกล้กับอาคาร SPICในGuindy , Anna Salaiและสถานที่สำคัญอื่นๆ ทั่วเมืองมัทราส[ 11 ] [ 12 ]ผู้กำกับศิลป์Thota Tharaniได้สร้างรถบัสที่มีกรอบกระจกขึ้นเป็นพิเศษสำหรับเพลงนี้ เนื่องจากทีมงานสร้างภาพยนตร์ด้วยนักแสดงหน้าใหม่ ทำให้เกิดความสงสัยในวงการ ดังนั้นทีมงานจึงตัดสินใจ "ใช้เทคโนโลยีใหม่ล่าสุดในเวลานั้น" โดยหวังว่าการกระทำนี้จะช่วยให้ภาพยนตร์ดึงดูดผู้ชมได้ ทีมงานตัดสินใจใช้วิชวลเอฟเฟ็กต์อย่างกว้างขวางในฉากเพลง โดยตั้งใจให้เป็นจุดดึงดูด[ 5 ] ST Venkiได้รับเลือกให้ดูแลวิชวลเอฟเฟ็กต์[ 13 ]และเขาได้ดำเนินการโดยว่าจ้างช่างเทคนิคจากต่างประเทศ ภาพยนตร์เรื่องนี้กลายเป็นภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายที่ถ่ายทำภายในบริเวณวัดนาฏราชหลังจากที่ทีมงานภาพยนตร์ถูกศาลฟ้องร้องเนื่องจากถ่ายทำภายในวัด[ 5 ]

เพลง "Mukkabla" ถ่ายทำที่Rajahmundry Kasi ผู้ออกแบบเครื่องแต่งกายสำหรับเพลงนี้ ต้องออกแบบเครื่องแต่งกายประมาณ 400 ชุดภายในเวลาอันสั้น เนื่องจากนักเต้นมีเวลาถ่ายทำเพียงวันเดียว[ 14 ]เพลง "Ennavale" ถ่ายทำที่Kulu Manali [ 11 ] ก่อนการถ่ายทำสองเพลงนี้ Prabhu Deva เอ็นฉีกขาดที่ขาซ้ายขณะถ่ายทำฉากแอ็คชั่น ในขณะที่เขาเดินในฉากสั้นๆ ในเพลง "Ennavale" แต่เพลง "Mukkabla" ต้องการการเคลื่อนไหวที่หนักหน่วง และเขาไม่สามารถขยับขาซ้ายได้เนื่องจากความเจ็บปวด ทำให้เขาต้องเต้นทั้งเพลงด้วยขาขวา เขาพันผ้าพันแผลที่ขาซ้ายและสวมรองเท้าขนาดต่างกัน—เบอร์ 9 ที่ขาซ้ายและเบอร์ 10 ที่ขาขวา—และออกแบบท่าเต้นเพลงในลักษณะนั้น[ 15 ] Lalitha Mahalที่Mysoreถูกแสดงให้เห็นว่าเป็นบ้านของ Nagma ในภาพยนตร์[ 16 ]สถานที่ถ่ายทำอื่นๆ ได้แก่กุมภโก นั มจิดัมบารัมโพลลาชีเดลีและใช้เวลาถ่ายทำทั้งหมดสิบเอ็ดเดือน[ 17 ] [ 11 ]

เพลงประกอบ

กาธาลัน
อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์โดย
ปล่อยแล้วมิถุนายน 2537
สตูดิโอโรงแรมปัญจธาน เรคอร์ด อินน์ เชนไน อินเดีย
ประเภทเพลงประกอบภาพยนตร์
ความยาว34 : 50
ฉลากพีระมิด ที-ซีรีส์ / ลาฮารี มิวสิค
โปรดิวเซอร์เออาร์ ราห์มาน
ลำดับเหตุการณ์ของ AR Rahman
เมย์ มาดัม (1994) กาดาลัน (1994) ปาวิทรา (1994)

ดนตรีประกอบและเพลงประกอบแต่งโดยAR Rahman [ 18 ] [ 19 ] เพลง "Petta Rap" ซึ่งเป็น เพลง Madras Bashaiเขียนขึ้นใน สไตล์ แร็ปโดยสอดแทรกคำภาษาทมิฬกับภาษาอังกฤษ[ 3 ] [ 20 ] Suresh Petersแร็ปเปอร์ของเพลงนี้เปิดเผยว่าก่อนหน้านี้เขาและ Rahman เคยลองทำเพลงแร็ปสำหรับMay Maadhamแต่เพลงนั้นถูกยกเลิกไปเพราะ Rahman รู้สึกว่ามันไม่เข้ากับดนตรีประกอบ จนกระทั่งเขาตัดสินใจนำไอเดียนี้กลับมาใช้ใหม่สำหรับKaadhalan [ 21 ] P. Unnikrishnanเปิดตัวการร้องเพลงประกอบภาพยนตร์ครั้งแรกด้วยเพลง "Ennavale" [ 22 ] ซึ่งแต่งขึ้นในทำนองCarnatic raga Kedaram [ 23 ]ระหว่างการบันทึกเสียงเพลง "Mukkabla" Rahman ต้องการให้เสียงของ นักร้อง Mano ฟังดูเหมือน RD Burmanเพื่อให้แตกต่างจาก SP Balasubrahmanyam ซึ่งมักถูกนำมาเปรียบเทียบกันบ่อยๆ[ 24 ] [ 25 ]

แม้ว่าจะไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของนักแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่นักแสดงหญิงUrvashiได้เล่าในบทสัมภาษณ์เมื่อปี 2025 ว่าVaaliเปิดเผยว่าเพลง "Urvasi Urvasi" นั้นแต่งขึ้นโดยอิงจากชื่อของเธอ ซึ่งเป็นผลมาจากการที่เธอไม่เห็นด้วยกับ Vaali ในการบันทึกเพลงสำหรับภาพยนตร์เรื่องMagalir Mattum (1994) เธอกล่าวเสริมว่า "เมื่อฉันได้ฟังและเห็นการเต้นของ Prabhu Deva มันค่อนข้างแตกต่างจากการเต้นทั่วไปในยุคนั้น เมื่อฉันถามเขาว่าพวกเขาแต่งเพลงนี้เพื่อล้อเลียนฉันหรือเปล่า เขาบอกว่าไม่และรับรองกับฉันว่ามันถูกแต่งขึ้นด้วยเจตนาดี" [ 26 ]

เพลง "Urvasi Urvasi", "Mukkabla" และ "Ennavale" กลายเป็นเพลงฮิตติดชาร์ต[ 27 ]เพลง "Mukkabla" ได้รับความนิยมและถูกลอกเลียนแบบอย่างแพร่หลายโดยนักแต่งเพลง มีการสร้างเพลงเวอร์ชันต่างๆ ออกมาเกือบสิบเวอร์ชัน ซึ่งทำให้เพลง "Mukkabla" และ Rahman ได้รับการบันทึกในLimca Book of Records [ 28 ] เพลงประกอบภาพยนตร์ถูกพากย์เป็นภาษาฮินดีในชื่อHumse Hai Muqabalaและเป็นภาษาเตลูกูในชื่อPremikudu [ 29 ] [ 30 ] เนื้อเพลงสำหรับเวอร์ชันเหล่านี้เขียนโดยMehboob , PK MishraและRajasri ตามลำดับ เวอร์ชันพากย์ ภาษาฮินดีของเพลงประกอบภาพยนตร์ขายได้ 2.5 ล้านชุดในอินเดีย[ 31 ]

ในปี 2014 เพลง "Urvasi Urvasi" เป็นแรงบันดาลใจให้กับเพลง " It 's My Birthday " ของแร็ปเปอร์ชาวอเมริกันwill.i.am [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ]ในปี 2016 เพลงนี้ถูกนำไปใช้ในภาพยนตร์ออสเตรเลียเรื่องLion [ 35 ] ในปี 2018 Yo Yo Honey Singhได้นำเพลงนี้มาทำใหม่เป็นเพลงอิสระ (ไม่ใช่เพลงประกอบภาพยนตร์) [ 36 ] [ 37 ] ในปี 2019 Tanishk Bagchiได้นำเพลง "Mukkabla" มาทำใหม่สำหรับภาพยนตร์ภาษาฮินดีเรื่องStreet Dancer 3D (2020) [ 38 ] [ 39 ] เพลง "Petta Rap" ถูกนำมาทำใหม่ในภาพยนตร์ชื่อเดียวกันในปี 2024 ซึ่งนำแสดงโดย Prabhu Deva ด้วย[ 40 ]

รายชื่อเพลงภาษาทมิฬ
เลขที่ชื่อเนื้อเพลงนักร้องความยาว
1."เอนนาวาเล่ อาดี เอนนาวาเล่"ไวรามุทุพี. อุนนิคกฤษนัน , สุชาธา โมฮัน5:11
2."มุกกาลา มุกกาบลา"วาลีมาโน , สวาร์นาลาธา5:23
3."เอรานี คุราดานี"ไวรามุทุเอสพี บาลาสุบราห์มานยัม , เอส. จานากิ5:05
4."Kadhalikkum Pennin"ไวรามุทุเอสพี บาลาซูบราห์มันยัม , อูดิต นารายณ์ , เอสพีบี ปัลลาวี4:48
5." อุรวาสี อุรวาสี "วาลีเออาร์ เราะห์มาน , สุเรช ปีเตอร์ส , ชาฮุล ฮามีด5:39
6."แร็พเพ็ตไต"เอส. ชานการ์สุเรช ปีเตอร์ส , ธีนี กุนจารัมมัล , ชาฮุล ฮามีด4:23
7."Kollayile Thennai"ไวรามุทุพี. จายาจันดราน1:45
8."Kaatru Kuthirayile"ไวรามุทุสุจาธา โมฮัน1:31
9."Indiraiyo Ival Sundariyo"ทิริกุฑารสัปปะ กาวีรายาร์สุนันทะมินมินี1:02

เนื้อเพลงทั้งหมดแต่งโดยเมห์บูบและพีเค มิชรา

เวอร์ชันภาษาฮินดี ( Humse Hai Muqabala )
เลขที่ชื่อนักร้องความยาว
1."มุคาลา มุคาบลา"มาโน , สวาร์นาลาธา5:23
2."ซุน ริ สาคี"ฮาริฮารัน , สุจาธา โมฮัน5:11
3."Sagar Se Milne"สุนันธา , มินมินี1:02
4."แพตตี แร็พ"สุเรช ปีเตอร์ส , โนเอล เจมส์ , ชังการ์ มหาเทวัน4:23
5."โกปาลา โกปาลา"เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม , เอส. จานากิ5:05
6."Premika Ne Pyar Se"เอสพี บาลาซูบราห์มันยัม , อูดิต นารายณ์ , เอสพีบี ปัลลาวี4:48
7."Maine Bheja Hai Sandesh"สุจาธา โมฮัน1:31
8."อุรวาชี อุรวาชี"เออาร์ เราะห์มาน , ชังการ์ มหาเทวัน , โนเอล เจมส์5:39
9."Phoolon Jaisi Pyari"เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม1:45

เนื้อเพลงทั้งหมดเขียนโดยRajasri [ 41 ]

ฉบับภาษาเตลูกู ( Premikudu )
เลขที่ชื่อนักร้องความยาว
1."อุรวาสี"เออาร์ เราะห์มาน , สุเรช ปีเตอร์ส , ชาฮุล ฮามีด5:39
2."แร็พ Peta"สุเรช ปีเตอร์ส , ชาฮุล ฮามีด , เธนี คุนจารัมม่า4:23
3."เออร์รานี คุรราธานี"เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม , เอส. จานากิ5:05
4."อันธาไมนา เปรมารานี"เอสพี บาลาซูบราห์มันยัม , อูดิต นารายณ์ , เอสพีบี ปัลลาวี4:48
5."โอ้ เชลิยา"พี. อุนนิคกฤษนัน , สุชาธา โมฮัน5:11
6."มุกกาลา มุกาบูลา"มาโน , สวาร์นาลาธา5:23
7."Gaali Taragalapai"สุจาธา โมฮัน1:31
8.“อลาลา เวล วานา วาราดา เวล”สุนันธา , มินมินี1:02
9."มุตตุกุนเต คันดิโปเย"พี. จายาจันดราน1:43

ปล่อย

Kaadhalanออกฉายเมื่อวันที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2537 [ 42 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ประสบความสำเร็จอย่างมาก และคาดว่าภายในสิ้นเดือนมกราคม พ.ศ. 2538 จะทำรายได้ถึง150 ล้านรูปี (1.6 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) จากงบประมาณ30 ล้านรู ปี (310,000 ดอลลาร์สหรัฐ) เฉพาะในภาคใต้ของอินเดียเท่านั้น[ 43 ]

แผนกต้อนรับ

Malini Mannath จากThe Indian Expressกล่าวว่า "[ Kaadhalan ] ดีกว่าที่คาดไว้ และจะดึงดูดกลุ่มนักศึกษา" [ 44 ] K. Vijiyan จากNew Straits Timesกล่าวว่า "น่าเสียดายที่เรื่องราวความรักไม่น่าประทับใจเท่าที่ควร เพราะถูกบดบังด้วยเพลงเต้นรำ" [ 45 ] RPR จากKalkiชื่นชมภาพยนตร์เรื่องนี้ในด้านความยิ่งใหญ่ แต่ติชมเรื่องราวและการแสดงของ Prabhu Deva ที่ถูกบดบังด้วยการเต้นของเขา[ 46 ]

รางวัลเกียรติยศ

พิธี รางวัล ผู้ได้รับรางวัล อ้างอิง
งานประกาศรางวัลภาพยนตร์แห่งชาติ ครั้งที่ 42นักร้องชายยอดเยี่ยม (เพลงประกอบภาพยนตร์)พี. อุนนิคริชนัน[ 47 ]
การบันทึกภาพที่ดีที่สุดเอเอส ลักษมี นารายานัน วี . เอส. มูร์ธี
การตัดต่อที่ดีที่สุดบี. เลนินและวี.ที. วิชัยัน
เทคนิคพิเศษยอดเยี่ยมเวนกี้
งานประกาศรางวัลฟิล์มแฟร์ภาคใต้ ครั้งที่ 42ผู้กำกับยอดเยี่ยม – ภาษาทมิฬเอส. ชานการ์[ 48 ]
ผู้กำกับดนตรี – ทมิฬเออาร์ ราห์มาน

ความขัดแย้ง

ส.ส. พรรคคองเกรสเอรา อันบาราซูยื่นคำร้องต่อศาลสูงมาดราสเพื่อสั่งห้ามฉายภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยอ้างว่าภาพยนตร์แสดงภาพผู้ว่าการรัฐในแง่ลบ ศาลสูงรับคำร้องดังกล่าว[ 49 ]กุนจูมอนกล่าวว่าเขาได้รับโทรศัพท์จากสำนักงานผู้ว่าการรัฐสั่งให้เขาตัดฉากบางฉากออกจากภาพยนตร์ อย่างไรก็ตาม จายาลาลิตาประทับใจกับภาพยนตร์เรื่องนี้ สนับสนุนกุนจูมอน และไม่มีฉากใดถูกตัดออก[ 5 ]

มรดก

Kaadhalanกลายเป็นภาพยนตร์คัลท์ในวงการภาพยนตร์ทมิฬ และเป็นจุดเริ่มต้นความสำเร็จของ Prabhu Deva [ 27 ]เนื้อเพลงจากเพลง "Urvasi Urvasi" เป็นแรงบันดาลใจให้กับชื่อภาพยนตร์เรื่องTake It Easy Urvashiใน ปี 1996 [ 50 ]นอกจากนี้ ประโยคไร้สาระ "Jil Jung Juk" ที่ Vadivelu พูดในKaadhalanยังเป็นแรงบันดาลใจให้กับชื่อภาพยนตร์ในปี 2016อีก ด้วย [ 51 ]และประโยค "Take It Easy Policy" จากเพลง "Urvasi Urvasi" ก็ถูกนำมาใช้เป็นชื่อหนังสืออัตชีวประวัติของ Prabhu Deva ในปี 2021 [ 52 ]

บรรณานุกรม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaadhalan&oldid=1360265970 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กาธาลัน

Kaadhalan (แปลว่า หนุ่มเจ้าชู้ ) เป็น ภาพยนตร์ โรแมนติกแนวระทึกขวัญภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Shankarและอำนวยการสร้างโดย KT Kunjumonซึ่งร่วมเขียนบทด้วย...

พล็อต

กาการ์ลา สัตยานารา ยานา ผู้ว่าการรัฐทมิฬนาฑู เปิดตลาดเปิดแห่งใหม่ใน เมืองมัทราส แต่เนื่องจากมัลลิการ์จูนา ผู้เชี่ยวชาญด้านระเบิด ได้วางระเบิดไว้ตั้งแต่คืนก่อน ตลาดจึงระเบิดขึ้นเพียงไม่กี่นาทีหลังจากที่กาการ์ลาจากไป ส่งผลให้ รัฐบาลของรัฐ ตกอยู่ในความวุ่นวาย

หล่อ

Prabhu Deva รับ บทเป็น Prabhu (พากย์เสียงโดย Vikram ) Nagma เป็น Shruthi (พากย์เสียงโดย Saritha ) วาดีเวลู รับบท เป็น วาสันต์ ส.พ.

การพัฒนา

หลังจากความสำเร็จของภาพยนตร์ เรื่อง Gentleman (1993) โปรดิวเซอร์ KT Kunjumon จาก ARS Film International ตัดสินใจร่วมงานกับผู้กำกับ S.