อ่าน 5 นาที
ภาษากัสกา
ภาษาคาสกาเป็นภาษาอะธาบาสกันที่ใกล้สูญพันธุ์ ตามประเพณีแล้ว ภาษาคาสกาเป็นภาษาพื้นเมืองที่ใช้พูดกันโดยชาวคาสกาเดนาภูมิภาคคาสกาเดนาประกอบด้วยพื้นที่เล็กๆ
ภาษากัสกา
| คาสก้า | |
|---|---|
| Dene Zágéʼ | |
| ชาวพื้นเมือง | แคนาดา |
| เชื้อชาติ | 1,435 Kaska (การสำรวจสำมะโนประชากร พ.ศ. 2559) [ 1 ] |
ผู้พูดภาษาแม่ | 240 (สำมะโนประชากร พ.ศ. 2559) [ 2 ] |
นา-เดเน่
| |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-3 | kkz |
| กลอตโตล็อก | kask1239 |
| อีแอลพี | Danezāgé' (Kaska) |
ภาษากัสกาได้รับการจัดให้อยู่ในประเภทภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างรุนแรงโดยองค์การยูเนสโกในแผนที่ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์ของโลก | |
| Dene "บุคคล" | |
|---|---|
| ประชากร | คาสก้า เดน่า |
| ภาษา | Kaska Dena Zágéʼ |
| ประเทศ | Kaska Dena Kayeh, Denendeh |
ภาษาคาสกาเป็นภาษาอะธาบาสกันที่ใกล้สูญพันธุ์[ 3 ] ตามประเพณีแล้ว ภาษาคาสกาเป็นภาษาพื้นเมืองที่ใช้พูดกันโดยชาวคาสกาเดนา[ 4 ]ภูมิภาคคาสกาเดนาประกอบด้วยพื้นที่เล็กๆ ในส่วนตะวันตกเฉียงใต้ของดินแดนตะวันตกเฉียงเหนือส่วนตะวันออกเฉียงใต้ของ ดินแดน ยูคอนและส่วนเหนือของบริติชโคลัมเบีย[ 3 ] [ 4 ] ชุมชนที่อยู่ในภูมิภาคคาสกาเดนา ได้แก่ รอสส์ริเวอร์และวัตสันเลคในยูคอน; ดีสเลค กู๊ดโฮปเลค โลเวอร์โพสต์ ไฟร์ไซด์ และมุนโชเลคในบริติชโคลัมเบีย[ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] ภาษา คาสกาประกอบด้วยสำเนียงย่อยแปด สำเนียง [ 6 ]ซึ่งทั้งหมดมีการออกเสียงและคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกัน[ 4 ] [ 6 ] เมืองวัตสันเลคก่อตั้งขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองเมื่อ มีการสร้าง ทางหลวงอะแลสกาในปี 1942 [ 5 ] ผลกระทบที่สำคัญอย่างหนึ่งของการล่าอาณานิคมคือการสูญเสียภาษาคาสกา[ 4 ] [ 5 ]สาเหตุสำคัญอีกประการหนึ่งของการสูญเสียภาษากัสก้าในแคนาดาเกิดจากระบบโรงเรียนประจำของแคนาดาผลกระทบที่โรงเรียนเหล่านี้มีต่อภาษากัสก้าทำให้เกิดช่องว่างทางภาษาระหว่างสองรุ่น ส่งผลให้มีผู้พูดภาษากัสก้ารุ่นเยาว์น้อย
อันตราย
จากข้อมูลปี 2011 มีผู้พูดประมาณ 200 คน Ethnologue จัดให้ภาษา Kaska อยู่ในสถานะ 7 (กำลังเปลี่ยนแปลง) โดยส่วนใหญ่เป็นผู้อาวุโส Kaska Dena ที่พูดได้อย่างคล่องแคล่ว[ 4 ]แม้ว่าจะมีเพียง 4 ชุมชน ( Good Hope Lake , Lower Post , Watson LakeและRoss River ) ที่มีการสอนภาษานี้ในโรงเรียน[ 7 ] เด็กชาว Kaska Dena ไม่สามารถเรียนรู้ที่จะพูดได้อย่างคล่องแคล่ว เนื่องจากหลายครอบครัวไม่ได้ใช้ภาษา Kaska ที่บ้าน[ 5 ] ชาว Kaska Dena ตระหนักถึงความสำคัญของการฟื้นฟูภาษา Kaska และได้ทำงานเพื่อสร้างสื่อภาษาเขียนและภาษาพูดของภาษา Kaska รวมถึงโครงการต่างๆ เช่น ค่ายวัฒนธรรมและโปรแกรมฝึกอบรม[ 8 ]
สัทวิทยา
พยัญชนะ
สระ
Kaska ใช้สระ /a/, /e/, /i/, /o/ และ /u/ ซึ่งเมื่อผสมผสานกันในรูปแบบต่างๆ เช่น การผันเสียง (เสียงสูง เสียงต่ำ และเสียงสูงขึ้น) การยืดเสียง และการออกเสียงขึ้นจมูก จะทำให้เกิดเสียงสระทั้งหมดประมาณ 60 เสียง
| ด้านหน้า | กลาง | กลับ | |
|---|---|---|---|
| ปิด | i , iː , ĩ | u , uː , ũ | |
| ใกล้ปิด | ( ɪ ) | ( ʊ ) | |
| ระยะใกล้-กลาง | อี | ( ə ) | o , oː , õ |
| เปิดกลาง | ( ɛ ), ɛ̃ | ʌ , ʌ̃ | |
| เปิด | æː , ( æ̃ː ) | aː , ãː |
อัลโลโฟนของเสียง/i, e, o, ɛ̃/ยังสามารถได้ยินเป็น[ə, ɛ~ə, ʊ, æ̃ː ] [ 9 ] [ 6 ]
สัณฐานวิทยา
แหล่งที่มา: [ 10 ]
ภาษากัสกาเป็นภาษาสังเคราะห์หลายส่วน (polysynthetic language) ที่มักมีคำหลักเป็นประโยค เป็นภาษาแบบส่วนหัวอยู่ท้าย (head-final) โดยมีตำแหน่งคำนำหน้าเก้าตำแหน่งสำหรับหน่วยคำกริยาหลัก ภาษากัสกาไม่มีเครื่องหมายแสดงการควบคุมหรือเพศทางไวยากรณ์ (เพศทางเพศสัมพันธ์มักถูกบอกเป็นนัยในเรื่องเล่าผ่านการเชื่อมโยงบริบทกับบทบาททางเพศที่แพร่หลายในสังคมกัสกา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องสงคราม)
ประโยคคำกริยา
ประโยคกริยา หรือประโยคคำเดียวที่ประกอบด้วยกริยาหลักที่ถูกดัดแปลงโดยหน่วยคำเติม เช่น หน่วยคำเติมแสดงการผันคำ หน่วยคำเติมแสดงการสร้างคำ และ/หรือหน่วยคำเติมประเภทอื่นๆ มักพบได้ทั่วไปในภาษากัสกา ในกรณีเหล่านี้ หน่วยคำกริยาที่อยู่ท้ายคำอาจมีหน่วยคำเติมได้มากถึงเก้าหน่วยคำเติม ซึ่งแบ่งออกเป็นสามประเภท ได้แก่ หน่วยคำเติมแยก หน่วยคำเติมเชื่อม และหน่วยคำกริยาหลัก แผนภาพโครงสร้างคำกริยาของภาษากัสกาของโอ'ดอนเนลล์แสดงอยู่ด้านล่าง
| คำนำหน้าแยก | คำนำหน้าเชื่อม | ธีมคำกริยา | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| วัตถุเฉียง | บุคลาธิษฐ์ | พหูพจน์แบบกระจาย | ข้อตกลงเกี่ยวกับหัวข้อ II | กรรมตรง | อารมณ์/ลักษณะ | ข้อตกลงเรื่อง I | คำนำหน้าเชิงธีม | ตัวจำแนก | รากคำกริยา |
ธีมคำกริยา
คำกริยาหลักจะมีหน่วยคำกริยาหลักอยู่ ซึ่งจะมีคำจำแนกประเภท หนึ่งในสี่คำ (-h-, -Ø-, -l-, -d-) นำหน้าทันที
คำ บุพบท -Ø-ส่วนใหญ่ใช้เพื่อระบุคำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมและคำกริยาแสดงสภาพ
ตัวจำแนก-h-ซึ่งเรียกว่า การจำแนก łในวรรณกรรม Athabaskan ระบุถึงการถ่ายทอดและ/หรือสาเหตุ และจะถูกลบออกเมื่ออยู่หน้าประธานเอกพจน์บุรุษที่หนึ่งที่ทำเครื่องหมายs-แม้ว่าจะพบในอนุประโยคอกรรมบางประโยค เช่นse h tsū́ts ("วัตถุคล้ายผ้าตั้งอยู่") แต่โดยทั่วไปแล้วอนุประโยคเหล่านี้จะมีตัวจำแนก-Ø- [ 9 ]
- etsén segan 'เนื้อแห้ง'
- etsén se h gan 's/he dried the meat'
คำ จำแนกประเภท -d-มีหน้าที่ซับซ้อนกว่า โดยใช้ร่วมกับคำกริยาที่แสดงการกระทำเพื่อประโยชน์แก่ตนเอง คำกริยาที่แสดงการกระทำเพื่อสะท้อนกลับ คำกริยาที่แสดงการกระทำร่วมกัน คำกริยาที่แสดงการกระทำซ้ำ (ซึ่งมีคำนำหน้าne- ) และคำกริยาที่ แสดงการกระทำโดยกรรมวาจก
ตัว จำแนก -l-รวมฟังก์ชันของ ตัวจำแนก -d-และ-h- ( ł ) เข้าด้วยกัน
คอนจังก์
คำเชื่อมที่ปรากฏอยู่ระหว่างกลุ่มคำนำหน้าแยกและคำกริยาหลักนั้น ทำหน้าที่ส่งข้อมูลการผันคำ รวมถึงประธาน กรรมตรง และเครื่องหมายแสดงอารมณ์/ลักษณะกริยา ใน เครื่องหมายแสดง ประธาน ภาษา Kaska แยกความแตกต่างทางไวยากรณ์ระหว่างหน่วยคำ "ประธานที่ 1" และ "ประธานที่ 2" (โดยหน่วยคำหลังแสดงอยู่ในกรอบสีเทาในตารางด้านล่างซ้าย)
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
|---|---|---|
| บุคคลที่ 1 | ส- | dze- |
| บุคคลที่สอง | n- | อ่า- |
| บุคคลที่สาม | โอ- | จี- |
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
|---|---|---|
| บุคคลที่ 1 | เซ- | กู- |
| บุคคลที่สอง | เน- | เนห์- |
| บุคคลที่สาม | Ø-/ใช่- | จี- |
เครื่องหมายประธาน I จะปรากฏร่วมกันในตอนท้าย ในขณะที่เครื่องหมายประธาน II จะปรากฏร่วมกันในตอนต้น
ตารางด้านขวาแสดงเครื่องหมายกรรมตรง เครื่องหมายสำหรับกรรมตรงบุรุษที่สามเอกพจน์ขึ้นอยู่กับประธานของประโยค: ถ้าประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งหรือบุรุษที่สอง จะใช้Ø- แต่จะเปลี่ยนเป็นye-เมื่อประธานเป็นบุรุษที่สาม
แยกส่วน
โดยทั่วไปแล้ว ส่วนแยก (disjunct ) จะมีคำนำหน้าแสดงกริยาวิเศษณ์และคำนำหน้าแสดงการสร้างคำ รวมถึงเครื่องหมายปฏิเสธdū-และ หน่วย คำแสดงพหูพจน์แบบกระจายné-ซึ่งใช้ทำให้ประธานที่เป็นพหูพจน์กลายเป็นพหูพจน์ และในบางกรณีก็ใช้กับกรรมที่เป็นเอกพจน์ด้วย การมีอยู่ (หรือไม่มีอยู่) ของคุณลักษณะนี้จะบ่งบอกถึงจำนวนส่วนใหญ่ที่ไม่ได้ระบุไว้แล้วโดยบริบทหรือผ่านทางคำต่อท้ายประธานและกรรมเอง คำนำหน้าɬe-บ่งบอกถึงประธานที่เป็นพหูพจน์ในวลีกริยาอย่างน้อยหนึ่งวลี เช่น "นั่ง" หน่วยคำต่อท้ายแสดงตำแหน่ง เช่นts'i'- ("ถึง") และyé- ("เกี่ยวกับ") ก็ปรากฏในส่วนแยกเช่นกัน พร้อมกับเครื่องหมายกรรมเฉียงที่แสดงอยู่ในตารางด้านล่าง
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
|---|---|---|
| บุคคลที่ 1 | เอส- | กู- |
| บุคคลที่สอง | เน- | เนห์- |
| บุคคลที่สาม | ฉัน- | จี- |
อวกาศ เวลา และแง่มุม
แหล่งที่มา: [ 9 ]
ในภาษากัสกา การแสดงออกถึงเวลาส่วนใหญ่ใช้การแสดงลักษณะกริยา ซึ่งเรียกว่า " โหมด " เมื่ออธิบายในภาษาอะธาบาสกัน คำนำหน้าเหล่านี้สื่อถึงลักษณะกริยาที่ไม่สมบูรณ์ สมบูรณ์ และปรารถนา การแสดงออกถึงหน่วยเวลาที่ระบุปริมาณอย่างชัดเจนมีอยู่ เช่นtādet'ē dzenḗs ("สามวัน") แต่ไม่ค่อยปรากฏในบทสนทนาของภาษากัสกา
กริยา ในรูป อดีตกาลไม่สมบูรณ์ (คำนำหน้าØ- ) แสดงถึงการกระทำที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ ใช้ในการบ่งชี้เครื่องมือ การบรรยายสถานการณ์คงที่ และเพื่อแสดงอารมณ์ที่ไม่สมจริง ในเรื่องเล่าของชาวกัสก้า กริยาในรูปอดีตกาลไม่สมบูรณ์มักมาพร้อมกับน้ำเสียงที่ขบขัน
รูป แบบ กริยาที่สมบูรณ์ (คำนำหน้าn- ) ทำหน้าที่เสริมกับรูปแบบกริยาที่ไม่สมบูรณ์เป็นส่วนใหญ่ โดยแสดงถึงการกระทำที่เสร็จสมบูรณ์ ใช้ในการบรรยายเหตุการณ์ที่เคลื่อนไหว และสร้างอารมณ์สมจริง เรื่องเล่าของชาวคาสก้ามีแนวโน้มที่จะแสดงน้ำเสียงที่จริงจังมากขึ้นผ่านรูปแบบกริยาที่สมบูรณ์
รูป แบบ แสดงความปรารถนา (คำนำหน้าu-ร่วมกับคำต่อท้าย-í ) แสดงถึงกิจกรรมที่ยังไม่เกิดขึ้นจริงหรือสิ่งที่ปรารถนา
คำนำหน้า คำหลัก และคำต่อท้ายที่แสดงทิศทางยังบ่งชี้ถึงความสัมพันธ์เชิงพื้นที่ในเรื่องเล่าของชาวกัสก้าด้วย ซึ่งรวมถึงคำบอกทิศทาง (allatives) คำบอกสถานที่ ( ablatives) คำบอกพื้นที่(areals)และคำบอกจุด (punctuals)โดยมีตัวอย่างบางส่วนแสดงไว้ด้านล่าง
- kúh- 'สถานที่ห่างไกล (ที่ทั้งผู้พูดและผู้ฟังทราบ)'
- de- 'สถานที่ห่างไกล (ที่ผู้พูดเท่านั้นที่รู้)'
- อ่า - 'ตำแหน่งที่อยู่ห่างไกล (กำหนดโดยตัวละครที่ไม่ใช่จุดสนใจ)'
- จูห์-, จาห์- 'สถานที่ใกล้เคียง'
- degé - 'ข้างหน้า' (ใช้ในความหมายว่า 'ในอนาคต' ได้เช่นกัน)
- nā́né- 'ข้าม'
- -áné 'ไปด้านข้าง' (มักใช้ร่วมกับ คำนำหน้า ah- )
ไวยากรณ์
เมื่อประโยคประกอบด้วยคำนามอิสระสองคำ ประโยคนั้นจะมีโครงสร้างแบบ ประธาน-กรรม-กริยา (SOV)
eskie
เด็กผู้ชาย
อายูเดนิ
สาว
กา-โอ-เน-ฮ-ตัน
ที่3SG . SBJ - MA - CL - ดู
เด็กชายมอง/จ้องไปที่เด็กหญิง
เมื่อมีคำนามอิสระเพียงคำเดียว ประธานและกรรมจะถูกแยกแยะโดยคำนำหน้าในคำกริยา ดังแสดงในประโยคตัวอย่างเดียวกัน
- eskie ganehtan ("เธอเห็น/มองไปที่เด็กผู้ชาย")
- eskie me ganehtan
- เด็กชาย3sg.Obj ...
- "เด็กชายมองเห็น/จ้องมองเธอ"
อนุประโยคจะลงท้ายด้วย-iหรือ-íและปรากฏอยู่หน้าประโยคหลัก ดังตัวอย่างต่อไปนี้:
etsedz- i
3SG .eat- อนุมาตรา
กุกาเนห์ตัน
3SGกำลังจับตาดูพวกเราอยู่
ขณะที่เขากำลังกินอาหาร เขาก็มองดูพวกเราไปด้วย
เอกสารที่มีอยู่เกี่ยวกับภาษากัสกาไม่ได้กล่าวถึงคำขยาย คำสรรพนามสัมพันธ์ หรือคำเติมเต็ม และการแสดงลักษณะทางไวยากรณ์ดูเหมือนจะจำกัดอยู่เฉพาะในรูปประธาน (nominative) รูปกรรม (accusative) และรูปแบบต่างๆ ของการแสดงลักษณะทางไวยากรณ์ตามสถานที่ที่ถ่ายทอดผ่านหน่วยคำบอกทิศทาง
ดูเพิ่มเติม
อ่านเพิ่มเติม
- สภาชนเผ่า Kaska (1997) Guzāgi k'ū́gé': หนังสือภาษาของเรา : คำนาม : Kaska, Mountain Slavey และ Sekani วัตสันเลค ยูคอน: สภาชนเผ่า Kaska ไอเอสบีเอ็น 0-9682022-0-9.
- ศูนย์ภาษาพื้นเมืองยูคอน
- เว็บไซต์ภาษาคาสก้า มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบีย
- สภาคาสก้า เดน่า
- หน้าต้อนรับของ Kaska - First Voices
- ศูนย์ภาษาพื้นเมืองยูคอน
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษากัสกา
ภาษาคาสกาเป็นภาษาอะธาบาสกันที่ใกล้สูญพันธุ์ ตามประเพณีแล้ว ภาษาคาสกาเป็นภาษาพื้นเมืองที่ใช้พูดกันโดยชาวคาสกาเดนาภูมิภาคคาสกาเดนาประกอบด้วยพื้นที่เล็กๆ
อันตราย
จากข้อมูลปี 2011 มีผู้พูดประมาณ 200 คน Ethnologue จัดให้ภาษา Kaska อยู่ในสถานะ 7 (กำลังเปลี่ยนแปลง) โดยส่วนใหญ่เป็นผู้อาวุโส Kaska Dena ที่พูดได้อย่างคล่องแคล่ว [ 4 ] แม้ว่าจะมีเพียง 4 ชุมชน ( Good Hope Lake , Lower Post , Watson Lake และ Ross River )...
พยัญชนะ
ริมฝีปาก ทันตกรรม ถุงลม หลัง / เพดานปาก เวลาร์ เส้นเสียง ค่ามัธยฐาน เสียงเสียดแทรก ด้านข้าง จมูก ม n หยุด เทนูอิส พี tθ ที ทีเอส tɬ ทีเอ เค ʔ ดูด พีเอช tθʰ ที tsʰ tɬʰ tʃʰ kʰ ขับออก tθʼ ที tsʼ tɬʼ tʃʼ kʼ เสียงเสียดแทรก ไร้เสียง θ ส ɬ ʃ x ชม.
สระ
Kaska ใช้สระ /a/, /e/, /i/, /o/ และ /u/ ซึ่งเมื่อผสมผสานกันในรูปแบบต่างๆ เช่น การผันเสียง (เสียงสูง เสียงต่ำ และเสียงสูงขึ้น) การยืดเสียง และการออกเสียงขึ้นจมูก จะทำให้เกิดเสียงสระทั้งหมดประมาณ 60 เสียง