ครีมนาช

"Krymnash" ( ภาษารัสเซีย : Крымнаш , แปลตรงตัวว่า' ไครเมียเป็นของเรา' ) เป็นคำศัพท์ใหม่ใน ภาษารัสเซีย และเป็นมีมบนอินเทอร์เน็ตที่ได้รับความนิยมในรัสเซียในช่วงเริ่มต้นของ สงครามรัสเซีย - ยูเครนเพื่อเฉลิมฉลองการผนวกไครเมียของรัสเซีย
เดิมทีใช้เป็นสโลแกนรักชาติโดยชาวรัสเซียผู้รักชาติในรูปแบบ " Крым наш! " ต่อมาได้แพร่กระจายในยูเครนในรูปแบบมีมล้อเลียนบนอินเทอร์เน็ต[ 1 ] [ 2 ]
รูปแบบดั้งเดิมของมีม
ตามที่นักวิชาการ Mikhail Suslov กล่าวไว้ว่า "'Krymnash' เกิดขึ้นเป็นมีมที่จริงจังเพื่อพยายามอธิบายความเป็นจริง" ในปี 2014 เพื่อส่งเสริมแนวคิดที่ว่าไครเมียต้องเป็นส่วนหนึ่งของรัสเซีย [ 3 ] ในเดือนพฤศจิกายน 2015 ผลสำรวจระบุว่าชาวรัสเซีย 52% เชื่อว่า "Krymnash" เป็นสัญลักษณ์ของ "ความภาคภูมิใจและการฟื้นฟู" ของประเทศ[ 4 ]
ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2559 มีความพยายามที่จะจัดการชุมนุมเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ "ครีมนาช" ในมอสโก แต่ก็ไม่เกิดขึ้น[ 5 ]
มีมเสียดสี
ตามที่ Suslov กล่าวไว้ว่า "เพียงวันเดียวหลังจากการลงประชามติคำว่า 'Krymnash' ก็ถูกตีความใหม่ในเชิงเสียดสี" [ 3 ]รูปแบบเสียดสีใหม่ของ 'Krymnash' เริ่มถูกนำมาใช้ในบริบทเสียดสี[ 6 ]เพื่อเยาะเย้ยความล้มเหลวภายในประเทศของรัสเซีย แม้จะมีการผนวกดินแดนแล้วก็ตาม[ 7 ]ในการเขียนอย่างเป็นทางการ วลีนี้จะเขียนเป็นสองคำ เช่น "Krymnash" แต่ในรูปแบบสโลแกนบนอินเทอร์เน็ตจะเขียนโดยไม่มีช่องว่างเป็น "Krymnash" Galina Sklyarevskaya หัวหน้าแผนกพจนานุกรมคอมพิวเตอร์แห่งมหาวิทยาลัยเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก กล่าวว่า การสะกดสโลแกนแบบ แฮชแท็กนี้ได้รับอิทธิพลมาจากทวิตเตอร์ [ 8 ] ในรูปแบบเสียดสีของวลีนี้ คำทั้งสองคำจะถูกรวมเข้าด้วยกันเสมอ[ 9 ]ในบริบทที่เสียดสีนี้ มันถูกใช้เป็น "ประโยคที่แทบจะพูดทิ้งไป – "ห้องน้ำของเราใช้ไม่ได้ แต่อย่างน้อยก็มีครีมนาช!" [ 3 ]
เมื่อผู้สนับสนุนการผนวกยังคงใช้วลีนี้ด้วยความจริงใจ มักจะเขียนเป็นสองคำโดยขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งสองคำ เช่น “Krym Nash” [ 3 ]
แอน นาแกรมเชิงเสียดสี"Krymnash"->"Namkrysh" («Крым наш» -> «Нам крыш») ถูกใช้อย่างหลากหลายโดยผู้คัดค้านชาวรัสเซีย «Нам крышка» เป็นคำใบ้ถึงการแสดงออกของความตื่นตระหนก «Нам крышка» ("เราถึงวาระแล้ว") [ 10 ] [ 11 ]