กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 11 นาที

เมมรี

สถาบันวิจัยและสื่อสารมวลชนตะวันออกกลาง ( MEMRI ) เป็น องค์กรไม่แสวงหาผลกำไร ของอเมริกาที่เชี่ยวชาญด้าน การติดตามสื่อ อาหรับและมุสลิม [ 4 ] โดยมุ่งเน้นที่ ความ คิดเห็น สุดโต่ง...

เมมรี

บทความที่ได้รับการคุ้มครองเพิ่มเติม
สถาบันสื่อและการวิจัยตะวันออกกลาง
คำย่อเมมรี
ก่อตั้ง1998 [ 1 ] ( 1998 )
พิมพ์501(c)(3)
52-2068483
สถานะทางกฎหมายสถาบันวิจัย ( ไม่แสวงหาผลกำไร )
จุดสนใจการติดตามสื่อ
สำนักงานใหญ่วอชิงตัน ดี.ซี.สหรัฐอเมริกา
พื้นที่ให้บริการ
ทั่วโลก
ผลิตภัณฑ์การวิจัยสื่อ การแปลเป็นภาษาอังกฤษ การวิเคราะห์เชิงลึก
ภาษาทางการ
ภาษาอังกฤษ
ประธาน
ยิกัล คาร์มอน
รองประธานาธิบดี
อัลเบอร์โต เอ็ม. เฟอร์นันเดซ
ผู้อำนวยการบริหาร
สตีเวน สตาลินสกี
นักวิเคราะห์อาวุโส
นิมรอด ราฟาเอลี
Oliver Revell Michael Mukasey Robert R. Reilly Jeffrey Kaufman Yigal Carmon Alberto Fernandez Steven Stalinsky Anna Mahjar-Barducci [ 2 ]
รายได้9.24 ล้านเหรียญสหรัฐ[ 3 ] (2021)
ค่าใช้จ่าย7.77 ล้านเหรียญสหรัฐ[ 3 ] (2021)
เว็บไซต์www.memri.orgแก้ไขข้อมูลนี้ได้ที่วิกิดาต้า

สถาบันวิจัยและสื่อสารมวลชนตะวันออกกลาง ( MEMRI )เป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร ของอเมริกาที่เชี่ยวชาญด้าน การติดตามสื่ออาหรับและมุสลิม[ 4 ]โดยมุ่งเน้นที่ ความ คิดเห็นสุดโต่งของผู้นำอาหรับและอิหร่าน[ 5 ]และการสื่อสารจากกลุ่มก่อการร้าย[ 6 ]

MEMRI ก่อตั้งขึ้นโดยอดีตเจ้าหน้าที่หน่วยข่าวกรองอิสราเอลYigal Carmonและนักวิทยาศาสตร์การเมืองชาวอิสราเอล-อเมริกันMeyrav Wurmserในปี 1998 [ 1 ] MEMRI อธิบายตัวเองว่าเป็นอิสระและไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด[ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]นักวิจารณ์บางคนกล่าวว่า MEMRI มีเป้าหมายที่จะแสดงภาพโลกอาหรับและโลกอิสลามในแง่ลบโดยการผลิตและเผยแพร่คำแปลที่ไม่สมบูรณ์หรือไม่ถูกต้องของรายงานข่าวต้นฉบับที่นำมาตีพิมพ์ซ้ำ[ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

ภาพรวม

โลโก้ตั้งแต่ปี 2001

องค์กรนี้ได้รับความสนใจจากสาธารณชนโดยอ้อมในฐานะแหล่งข่าวและการวิเคราะห์เกี่ยวกับโลกมุสลิมภายหลังเหตุการณ์โจมตี 11 กันยายนและสงครามต่อต้านการก่อการร้ายที่รัฐบาลบุช ดำเนินการในเวลาต่อมา ตามข้อมูลของ MEMRI การแปลและรายงานขององค์กรนี้ถูกเผยแพร่ไปยัง "สมาชิกสภาคองเกรส เจ้าหน้าที่สภาคองเกรส ผู้กำหนดนโยบาย นักข่าว นักวิชาการ และผู้ที่สนใจ" ตามข้อมูลของPolitical Research Associatesบทความที่แปลและบทวิจารณ์ของ MEMRI มักถูกอ้างอิงในสื่อระดับชาติในสหรัฐอเมริกา รวมถึงThe New York Times , The Washington PostและLos Angeles Timesในขณะที่บทวิเคราะห์โดยเจ้าหน้าที่และผู้บริหารของ MEMRI มักได้รับการตีพิมพ์โดยสื่ออนุรักษ์นิยม เช่นNational Review , Fox News , CommentaryและWeekly Standard Political Research Associates เขียนว่าทั้งผู้ที่วิพากษ์วิจารณ์และผู้สนับสนุน MEMRI ต่างก็สังเกตเห็นอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นขององค์กรนี้ในการกำหนดมุมมองเกี่ยวกับตะวันออกกลาง[ 13 ]องค์กรนี้ยังคงรักษาความสัมพันธ์อันยาวนานกับหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย[ 14 ]

ในปี 2555 Haaretzรายงานว่าหน่วยงานข่าวกรองของอิสราเอลได้ลดการตรวจสอบสื่อปาเลสไตน์ลง โดยปัจจุบัน MEMRI และPalestinian Media Watchเป็นผู้ให้ข้อมูลแก่รัฐบาลอิสราเอลเกี่ยวกับการ "ยุยงปลุกปั่นต่อต้านอิสราเอล" ในสื่อสังคมออนไลน์ บล็อก และแหล่งข้อมูลออนไลน์อื่นๆ สำนักงานนายกรัฐมนตรีระบุว่า ก่อนที่รัฐบาลจะอ้างอิงข้อมูลที่ได้รับจากสองแหล่งดังกล่าว จะต้องตรวจสอบแหล่งที่มาและความน่าเชื่อถือของข้อมูลนั้นก่อน[ 15 ]

โครงการต่างๆ

งานของ MEMRI จัดเป็นโครงการ โดยแต่ละโครงการมีจุดเน้นเฉพาะ หัวข้อหลักที่องค์กรให้ความสำคัญ ได้แก่ญิฮาดและการก่อการร้ายความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐอเมริกาและตะวันออกกลาง มุมมองสนับสนุนประชาธิปไตยและสิทธิพลเมือง ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศอาหรับ และการต่อต้านชาวยิว[ 16 ]

ตามที่ MEMRI ระบุ โครงการปฏิรูปมุ่งเน้นไปที่การติดตาม แปล และขยายสื่อจากบุคคลและขบวนการมุสลิมที่มีมุมมองก้าวหน้าในโลกอาหรับและมุสลิม[ 17 ]โครงการนี้ยังมุ่งหวังที่จะจัดหาแพลตฟอร์มสำหรับแหล่งข้อมูลเหล่านั้นเพื่อขยายขอบเขตการเข้าถึง MEMRI ระบุว่านี่เป็นโครงการหลักขององค์กร[ 16 ] [ 18 ]

หอจดหมายเหตุ MEMRI Lantos เกี่ยวกับการต่อต้านชาวยิวและการปฏิเสธการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ซึ่งเป็นโครงการร่วมกับมูลนิธิ Lantos เพื่อสิทธิมนุษยชนและความยุติธรรมที่เปิดตัวในปี 2552 เป็นแหล่งรวบรวมเอกสารภาษาอาหรับและเปอร์เซีย ที่แปลแล้วเกี่ยวกับการต่อต้านชาวยิว [ 19 ]โครงการนี้ได้รับการสนับสนุนจากกระทรวงการต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา [ 20 ] ผ่านการแปลและการวิจัย โครงการนี้มีเป้าหมายเพื่อบันทึกแนวโน้มการต่อต้านชาวยิวในตะวันออกกลางและเอเชียใต้ โครงการนี้ให้ข้อมูลการแปลและภาพวิดีโอความคิดเห็นต่อต้านชาวยิวจากบุคคลในวงการสื่อ นักวิชาการ และผู้นำรัฐบาลและศาสนาแก่ผู้กำหนดนโยบาย[ 21 ] MEMRI จัดการประชุมประจำปีที่ Capitol Hillผ่านโครงการนี้ และเผยแพร่รายงานประจำปีเกี่ยวกับการต่อต้านชาวยิวและการปฏิเสธการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์หอจดหมายเหตุนี้ตั้งชื่อตามTom Lantos ผู้รอดชีวิต จากการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์เพียงคนเดียวที่ดำรงตำแหน่งในรัฐสภาสหรัฐอเมริกา[ 22 ]

รายการโทรทัศน์ของ ชาวอาหรับและอิหร่านได้รับการตรวจสอบ แปล และวิเคราะห์ผ่านโครงการตรวจสอบโทรทัศน์ MEMRI คลิปวิดีโอที่แปลแล้วของโครงการนี้มีให้บริการแก่สื่อและประชาชนทั่วไป[ 23 ]

กิจกรรมขององค์กรก่อการร้ายและกลุ่มหัวรุนแรงจะถูกติดตามผ่าน Jihad and Terrorism Threat Monitor (JTTM) [ 24 ]โครงการนี้เผยแพร่เนื้อหาสื่อสังคมออนไลน์และโฆษณาชวนเชื่อที่เกี่ยวข้องกับญิฮาดซึ่งเผยแพร่โดยบริษัทสื่อต่างๆ ของรัฐอิสลาม[ 25 ] [ 26 ] [ 27 ]

ห้องปฏิบัติการไซเบอร์และญิฮาด (CJL) ขององค์กรนี้ติดตามการก่อการร้ายทางไซเบอร์ [ 28 ] ตามข้อมูลของ MEMRI เป้าหมายของ CJL คือการให้ข้อมูลและข้อเสนอแนะแก่ฝ่ายนิติบัญญัติและชุมชนธุรกิจเกี่ยวกับภัยคุกคามจากการก่อการร้ายทางไซเบอร์[ 29 ]โครงการริเริ่มต่างๆ ได้แก่ การสนับสนุนให้บริษัทสื่อสังคมออนไลน์ลบบัญชีผู้ก่อการร้าย และพยายามออกกฎหมายเพื่อป้องกันไม่ให้กลุ่มผู้ก่อการร้ายใช้แพลตฟอร์มของตน[ 26 ]

โครงการอื่นๆ ของ MEMRI ได้แก่ โครงการศึกษาสื่อรัสเซีย ซึ่งแปลสื่อรัสเซียและเผยแพร่รายงานวิเคราะห์อุดมการณ์ทางการเมืองของรัสเซีย[ 30 ]โครงการศึกษาอิหร่าน[ 31 ]โครงการศึกษาเอเชียใต้[ 32 ]และโครงการจัดทำเอกสารเหตุการณ์ 9/11 [ 33 ]

เงินทุน

MEMRI เป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร501(c)(3) [ 34 ]นับตั้งแต่ปี 2547 เป็นต้นมา MEMRI มีนโยบายไม่รับเงินจากรัฐบาล โดยส่วนใหญ่พึ่งพาผู้บริจาคเอกชนประมาณ 250 ราย รวมถึงมูลนิธิบางแห่ง[ 18 ]

MediaTransparencyซึ่งเป็นองค์กรที่ตรวจสอบความสัมพันธ์ทางการเงินของสถาบันวิจัยเชิงอนุรักษ์นิยมกับมูลนิธิอนุรักษ์นิยมในสหรัฐอเมริกา รายงานว่าในช่วงปี พ.ศ. 2542 ถึง พ.ศ. 2547 MEMRI ได้รับเงิน 100,000 ดอลลาร์จากมูลนิธิ Lynde and Harry Bradley Foundation, Inc. , 100,000 ดอลลาร์จากมูลนิธิ Randolph Foundationและ 5,000 ดอลลาร์จากมูลนิธิ John M. Olin Foundation [ 35 ] [ 36 ]

ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2554 สำนักงานเสรีภาพทางศาสนาระหว่างประเทศของกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกาในสำนักประชาธิปไตย สิทธิมนุษยชน และแรงงานได้มอบเงินทุนสนับสนุนจำนวน 200,000 ดอลลาร์สหรัฐให้แก่ MEMRI [ 37 ]

แผนกต้อนรับ

งานแปลขององค์กรนี้ได้รับการอ้างอิงอย่างสม่ำเสมอโดยหนังสือพิมพ์ระหว่างประเทศชั้นนำ และผลงานขององค์กรนี้ก่อให้เกิดทั้งคำวิจารณ์และคำชมอย่างมาก นักวิจารณ์กล่าวหา MEMRI ว่าผลิตงานแปลที่ไม่ถูกต้อง ไม่น่าเชื่อถือ โดยเน้นย้ำและเลือกสรรมากเกินไปในการแปลและเผยแพร่ความคิดเห็นที่รุนแรงที่สุดจากสื่อภาษาอาหรับและเปอร์เซียซึ่งแสดง ภาพโลก อาหรับและมุสลิมในแง่ลบ ในขณะที่เพิกเฉยต่อความคิดเห็นสายกลางที่มักพบได้ในสื่อเดียวกัน นักวิจารณ์คนอื่นๆ กล่าวหาว่า แม้ว่า MEMRI จะแปลเสียงสนับสนุนสหรัฐฯหรือประชาธิปไตยในสื่อระดับภูมิภาคบ้าง แต่ก็ละเว้นการวิจารณ์อย่างชาญฉลาดเกี่ยวกับ ประชาธิปไตยแบบ ตะวันตก นโยบาย ของสหรัฐฯ และอิสราเอลและฆราวาสนิยม อย่างเป็นระบบ [ 8 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]

ในปี 2549 MEMRI ได้เผยแพร่บทสัมภาษณ์ของนอร์แมน ฟิงเคิลสไตน์ทางสถานีโทรทัศน์อัลจาดีด ของเลบานอน ซึ่งเขาได้พูดคุยเกี่ยวกับหนังสือของเขา เรื่อง The Holocaust Industryทำให้ดูเหมือนว่าฟิงเคิลสไตน์กำลังตั้งคำถามเกี่ยวกับจำนวนผู้เสียชีวิตจาก เหตุการณ์ฆ่า ล้างเผ่าพันธุ์[ 41 ]ฟิงเคิลสไตน์กล่าวตอบว่า MEMRI ได้ตัดต่อบทสัมภาษณ์ทางโทรทัศน์ของเขาเพื่อใส่ร้ายว่าเขาเป็นผู้ปฏิเสธเหตุการณ์ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในบทสัมภาษณ์กับหนังสือพิมพ์มุสลิม-อเมริกันIn Focus  ในปี 2550 เขากล่าวว่า MEMRI ใช้ " เทคนิคแบบเดียวกัน กับ พวกนาซี " และ "นำสิ่งต่างๆ ออกจากบริบทเพื่อทำร้ายบุคคลและผู้คนที่พวกเขาไม่ชอบ" [ 42 ]

Juan Coleศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์ตะวันออกกลางสมัยใหม่แห่งมหาวิทยาลัยมิชิแกนโต้แย้งว่า MEMRI มีแนวโน้มที่จะ "เลือกบทความและบทบรรณาธิการที่รุนแรงและน่ารังเกียจที่สุดจากสื่ออาหรับจำนวนมหาศาลซึ่งให้บริการแก่ผู้คน 300 ล้านคนอย่างชาญฉลาด ... หลายครั้งที่ผมเห็นบทความอาหรับที่เหยียดหยามซึ่งแปลโดย MEMRI และเมื่อผมไปที่แหล่งที่มาบนเว็บ ก็พบว่ามันอยู่ในหน้าบทความเดียวกันกับบทความอื่นๆ ที่มีเนื้อหาปานกลางซึ่งสนับสนุนความอดทน บทความหลังเหล่านี้ไม่ได้ถูกแปล" [ 43 ]อดีตหัวหน้าหน่วยข่าวกรองต่อต้านของCIA , Vincent Cannistraroกล่าวว่า MEMRI "เลือกสรร...เพื่อจุดยืนทางการเมืองของพวกเขา ซึ่งก็คือฝ่ายขวาสุดโต่งของ Likud พวกเขาไม่ได้นำเสนอภาพรวมทั้งหมด" [ 44 ] [ 45 ] Laila LalamiเขียนในThe Nationว่า MEMRI "เลือกเฉพาะเรื่องไร้สาระที่รุนแรงและน่ารังเกียจที่สุดเท่าที่จะหาได้ แปล และเผยแพร่ผ่านจดหมายข่าวทางอีเมลไปยังสื่อและสมาชิกสภาคองเกรสในวอชิงตัน" [ 38 ]ด้วยเหตุนี้ นักวิจารณ์เช่นKen Livingstoneนักการเมืองพรรคแรงงานของสหราชอาณาจักรจึงกล่าวว่าการวิเคราะห์ของ MEMRI เป็นการบิดเบือน[ 1 ] [ 46 ]

MEMRI โต้แย้งว่าพวกเขากำลังอ้างอิงสื่อที่รัฐบาลควบคุมอยู่ ไม่ใช่สื่อที่ไม่เป็นที่รู้จักหรือสื่อหัวรุนแรง ซึ่งเป็นข้อเท็จจริงที่นักวิจารณ์ยอมรับ ตามที่ Marc Perelman กล่าวว่า "เมื่อเราอ้างอิงAl-Ahramในอียิปต์มันก็เหมือนกับว่าเรากำลังอ้างอิงThe New York Timesเราทราบดีว่ามีคนตั้งคำถามเกี่ยวกับงานของเรา อาจจะเป็นผู้ที่มีปัญหาในการมองเห็นความจริง แต่ไม่มีใครสามารถแสดงให้เห็นว่าการแปลของเราผิดพลาดได้" [ 44 ]

ความถูกต้องของการแปล

ผู้พูดภาษาอาหรับได้เน้นย้ำถึงความบิดเบือนที่สำคัญในการแปลบางส่วนของ MEMRI [ 47 ]ในการตอบสนอง MEMRI ได้ระบุว่า "[เรา] ไม่เคยอ้างว่า 'เป็นตัวแทนมุมมองของสื่ออาหรับ' แต่เป็นการสะท้อนแนวโน้มทั่วไปที่แพร่หลายและทันสมัยผ่านการแปลของเรา" [ 48 ]

ฮาลิม บารากัตนักสังคมวิทยาและนักเขียนนวนิยายชาวซีเรียอ้างว่าบทความที่เขาเขียนให้กับหนังสือพิมพ์อัล-ฮายัตเดลี่ แห่งลอนดอนชื่อ "สัตว์ร้ายที่ลัทธิไซออนิสต์สร้างขึ้น: การทำลายตนเอง" ถูกแปลผิดโดย MEMRI และเปลี่ยนชื่อเป็น "ชาวยิวสูญเสียความเป็นมนุษย์ไปแล้ว" บารากัตยังกล่าวอีกว่า "ทุกครั้งที่ผมเขียนคำว่า 'ลัทธิไซออนิสต์' MEMRI จะแทนที่คำนั้นด้วย 'ชาวยิว' หรือ ' ศาสนายูดาย ' พวกเขาต้องการสร้างความประทับใจว่าผมไม่ได้วิพากษ์วิจารณ์นโยบายของอิสราเอล แต่สิ่งที่ผมพูดนั้นเป็นการต่อต้านชาวยิว" [ 42 ] [ 45 ] [ 1 ]ตามที่บารากัตกล่าว เขาถูกประณามอย่างกว้างขวางจากคณาจารย์ และสำนักงานของเขา "เต็มไปด้วยจดหมายแสดงความเกลียดชัง" [ 49 ]อาวิเอล รอชวาลด์เพื่อนร่วมงานจากมหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์กล่าวหาบารากัตในบทความที่เขาตีพิมพ์ว่าส่งเสริม "การทำให้ประเทศอิสราเอลและชาวยิวกลายเป็นปีศาจ" [ 50 ]บารากัตได้รับการสนับสนุนจากเพื่อนร่วมงานจากจอร์จทาวน์ จึงปฏิเสธข้อกล่าวอ้าง[ 51 ]ซึ่งรอชวาลด์ได้อ้างอิงจากการแปลบทความของบารากัตโดย MEMRI [ 50 ]

ในการโต้เถียงทางอีเมลกับ Yigal Carmon นั้น Brian Whitaker ได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับการแปลบทสัมภาษณ์ของแกรนด์มุฟตีแห่งเยรูซาเลมกับหนังสือพิมพ์ Al-Ahram al-Arabi ที่จัดทำโดย MEMRI ในเดือนพฤศจิกายนปี 2000 คำถามหนึ่งที่ผู้สัมภาษณ์ถามคือ "ท่านจัดการกับชาวยิวที่ปิดล้อมอัล-อักซาและกระจัดกระจายอยู่รอบๆ อย่างไร" ซึ่งถูกแปลว่า "ท่านรู้สึกอย่างไรกับชาวยิว" MEMRI ตัดส่วนแรกของคำตอบออกและนำไปรวมกับคำตอบของคำถามถัดไป ซึ่ง Whitaker อ้างว่าทำให้ "ชาวอาหรับดูต่อต้านชาวยิวมากกว่าที่เป็นอยู่" Carmon ยอมรับว่านี่เป็นข้อผิดพลาดในการแปล แต่ก็ปกป้องการรวมคำตอบทั้งสองเข้าด้วยกัน เนื่องจากทั้งสองคำถามกล่าวถึงเรื่องเดียวกัน Carmon ปฏิเสธข้อกล่าวหาเรื่องการบิดเบือนอื่นๆ ของ Whitaker โดยกล่าวว่า "อาจเป็นเรื่องที่น่ายินดีที่ท่านต้องย้อนกลับไปไกลขนาดนั้นเพื่อหาข้อผิดพลาด... ท่านกล่าวหาเราว่าบิดเบือนโดยการละเว้น แต่เมื่อถูกขอให้ยกตัวอย่างแนวโน้มและมุมมองที่เราพลาดไป ท่านกลับไม่สามารถตอบได้" นอกจากนี้ คาร์มอนยังกล่าวหาว่าวิทเทเกอร์ "ใช้คำดูถูกแทนหลักฐาน" ในการวิจารณ์ MEMRI [ 48 ]

การตอบรับในเชิงบวก

ในปี 2003 จอห์น ลอยด์ได้เขียนบทความปกป้อง MEMRI ในนิตยสารNew Statesman :

ผลดีอย่างหนึ่งของการมุ่งเน้นไปที่ตะวันออกกลางคือ ตอนนี้เรามีข้อมูลเกี่ยวกับวาทกรรมของโลกอาหรับมากขึ้น สื่อที่มีประสิทธิภาพที่สุดสำหรับเรื่องนี้คือ (แน่นอน) สถาบันวิจัยสื่อตะวันออกกลาง (MEMRI) ซึ่งเป็นหน่วยงานวิจัยในวอชิงตัน ก่อตั้งขึ้นในปี 1998 โดยอดีตเจ้าหน้าที่หน่วยข่าวกรองอิสราเอลและนักวิชาการด้านอาหรับชื่อ ยิกัล คาร์มอน MEMRI มีเป้าหมายที่จะนำการพูดคุยของชาวอาหรับเกี่ยวกับตะวันตกซึ่งก่อนหน้านี้ส่วนใหญ่ถูกปิดบังและไม่เป็นที่รู้จักมาสู่สายตาและหูของชาวตะวันตก การอ่านคำแปลจำนวนมากจากสื่อต่างๆ บนอินเทอร์เน็ตของ MEMRI เป็นประสบการณ์ที่น่าตกใจ และสังเกตได้ว่าสิ่งที่เขียนไว้มากมายนั้นเต็มไปด้วยทฤษฎีสมคบคิด ความร้ายกาจ และความเกลียดชังอย่างไม่ลดละ MEMRI และคาร์มอนถูกกล่าวหาว่าเลือกเฉพาะส่วนที่แย่ที่สุดจากสื่อที่หลากหลาย อย่างไรก็ตาม ความหลากหลายของสิ่งที่มีอยู่ทำให้คำวิจารณ์นั้นอ่อนลง เช่นเดียวกับการสนับสนุนความคิดริเริ่มนี้จากกลุ่มเสรีนิยมอาหรับ[ 52 ]

ในบทความปี 2005 โทมัส ฟรีดแมนนักเขียนคอลัมน์แสดงความคิดเห็นทางการเมืองของหนังสือพิมพ์เดอะนิวยอร์กไทมส์ได้ยกย่อง MEMRI และให้เครดิต MEMRI ว่าช่วย "ส่องแสงให้เห็นถึงคำพูดที่แสดงความเกลียดชังไม่ว่าจะปรากฏที่ใดก็ตาม" [ 53 ]ฟรีดแมนเขียนในเดอะนิวยอร์กไทมส์ว่า "สิ่งที่ผมเคารพใน MEMRI คือการแปลไม่เพียงแต่สิ่งที่น่ารังเกียจเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความคิดเห็นของนักวิจารณ์ชาวอาหรับเสรีนิยมและนักปฏิรูปผู้กล้าหาญด้วย" นอกจากนี้ เขายังอ้างอิงการแปลของ MEMRI ในบทความแสดงความคิดเห็นของเขาด้วย[ 54 ]

ในปี 2002 บริท ฮูมจากฟ็อกซ์นิวส์กล่าวว่า "คนเหล่านี้จะบอกคุณว่าเกิดอะไรขึ้นในแท่นเทศน์และในทีวีที่รัฐควบคุม หากคุณได้รับการปลูกฝังความคิด มันสำคัญที่จะต้องรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้" [ 55 ]

เจย์ นอร์ดลิงเกอร์บรรณาธิการบริหารของNational Reviewเขียนไว้ในปี 2002 ว่า:

การอ่านหรือคลิกดูเอกสารของ MEMRI อาจเป็นเรื่องที่น่าหดหู่ แต่ก็เป็นการขจัดภาพลวงตา และด้วยเหตุนี้จึงเป็นสิ่งที่สร้างสรรค์ สถาบันแห่งนี้เพียงแห่งเดียวมีค่ามากกว่าแผนกศึกษาตะวันออกกลางที่บิดเบือนความจริงถึงร้อยแห่งในสหรัฐอเมริกา ยิ่งไปกว่านั้น การฟังชาวอาหรับ—การอ่านสิ่งที่พวกเขาพูดในหนังสือพิมพ์ การฟังสิ่งที่พวกเขาพูดทางโทรทัศน์—เป็นวิธีหนึ่งในการให้ความสำคัญกับพวกเขาอย่างจริงจัง เป็นวิธีที่จะไม่ดูถูกพวกเขา เป็นการยอมรับว่าพวกเขามีสิ่งที่มีประโยชน์ที่จะบอกเราไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง หลายปีก่อน โซลเซนิตซินได้เรียกร้องว่า "อย่าใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก" ในสถานการณ์ใหม่นี้ เราอาจกล่าวได้ว่า "อย่าใช้ชีวิตอยู่กับความไม่รู้เกี่ยวกับคำโกหกเช่นกัน" แน่นอนว่าทุกคนยังมีสิทธิ์ที่จะหลีกเลี่ยงการสบตา แต่ไม่มีใครสามารถพูดได้ว่านั่นไม่ใช่ทางเลือก[ 18 ]

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • Baker, Mona (3 ธันวาคม 2010). "เรื่องเล่าเกี่ยวกับการก่อการร้ายและความมั่นคง: การแปลที่ 'ถูกต้อง' กรอบที่น่าสงสัย" . การศึกษาเชิงวิพากษ์เกี่ยวกับการก่อการร้าย . 3 (3): 347– 364. doi : 10.1080/17539153.2010.521639 . ISSN  1753-9161 . S2CID  144273369 .
  • เคอร์ติส, ริชาร์ด เอช. (เมษายน 2550). "เมย์ราว เวิร์มเซอร์: รังแม่ของพวกนีโอคอน" . รายงานวอชิงตันเกี่ยวกับกิจการตะวันออกกลาง . เล่มที่ 26, ฉบับที่ 3. หน้า 17.
  • ฟาธี, ชิริน (2010). "Memri.org – เครื่องมือแห่งการตรัสรู้หรือการยุยงปลุกปั่น?"ใน กราฟ, อาร์นด์ท; ฟาธี, ชิริน; พอล, ลุดวิก (บรรณาธิการ). ลัทธิโอเรียนทัลลิสม์และการสมคบคิด: การเมืองและทฤษฎีสมคบคิดในโลกอิสลาม . IBTauris. หน้า  165–180 . doi : 10.5040/9780755610969 . ISBN 978-0-85773-183-8.
  • ฮัดสัน, ไลลา (ฤดูหนาว 2548). "หอคอยงาช้างใหม่: คลังความคิด การศึกษาเชิงกลยุทธ์ และ 'ลัทธิความจริงนิยม'" นโยบายตะวันออกกลาง 12 (4): 118– 132. doi : 10.1111/j.1475-4967.2005.00229.x .
  • Lasson, Kenneth (2016). "การปฏิเสธการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในอเมริกาเหนือ"ใน Baum, Steven K.; Kressel, Neil J.; Cohen, Florette; Jacobs, Steven Leonard (บรรณาธิการ). การต่อต้านชาวยิวในอเมริกาเหนือ: โลกใหม่ ความเกลียดชังแบบเก่า . Brill. หน้า  301–347 . doi : 10.1163/9789004307148 . ISBN 978-90-04-30714-8.
  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการแก้ไขข้อมูลนี้ได้ที่วิกิดาต้า
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MEMRI&oldid=1357480872 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เมมรี

สถาบันวิจัยและสื่อสารมวลชนตะวันออกกลาง ( MEMRI ) เป็น องค์กรไม่แสวงหาผลกำไร ของอเมริกาที่เชี่ยวชาญด้าน การติดตามสื่อ อาหรับและมุสลิม [ 4 ] โดยมุ่งเน้นที่ ความ คิดเห็น สุดโต่ง...

ภาพรวม

องค์กรนี้ได้รับความสนใจจากสาธารณชนโดยอ้อมในฐานะแหล่งข่าวและการวิเคราะห์เกี่ยวกับ โลกมุสลิม ภายหลัง เหตุการณ์โจมตี 11 กันยายน และ สงครามต่อต้านการก่อการร้าย ที่ รัฐบาลบุช ดำเนินการในเวลาต่อมา ตามข้อมูลของ MEMRI การแปลและรายงานขององค์กรนี้ถูกเผยแพร่ไปยัง...

โครงการต่างๆ

งานของ MEMRI จัดเป็นโครงการ โดยแต่ละโครงการมีจุดเน้นเฉพาะ หัวข้อหลักที่องค์กรให้ความสำคัญ ได้แก่ ญิฮาด และ การก่อการร้าย ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐอเมริกาและตะวันออกกลาง มุมมองสนับสนุนประชาธิปไตยและสิทธิพลเมือง ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศอาหรับ และ การต่อต้านชาว...

เงินทุน

MEMRI เป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร 501(c)(3) [ 34 ] นับตั้งแต่ปี 2547 เป็นต้นมา MEMRI มีนโยบายไม่รับเงินจากรัฐบาล โดยส่วนใหญ่พึ่งพาผู้บริจาคเอกชนประมาณ 250 ราย รวมถึงมูลนิธิบางแห่ง [ 18 ]