กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ภาษามือมาลากาซี

ภาษามือมาลากาซี ( มาลากาซี : Tenin'ny Tanana malagasy , ตัวย่อTTM ) เป็นภาษามือที่ใช้ในการสื่อสารระหว่างคนหูหนวกในมาดากัสการ์คาดว่ามีคนหูหนวกประมาณ 110,000 ถึง 170,000 คน (หรือ 1%.

ภาษามือมาลากาซี

ภาษามือมาลากาซี
  • ภาษามือมาดากัสการ์Tenin'ny Tanana Malagasy
ชาวพื้นเมืองมาดากัสการ์
รหัสภาษา
ISO 639-3mzc
กลอตโตล็อกmada1271

ภาษามือมาลากาซี ( มาลากาซี : Tenin'ny Tanana malagasy , ตัวย่อTTM ) เป็นภาษามือที่ใช้ในการสื่อสารระหว่างคนหูหนวกในมาดากัสการ์คาดว่ามีคนหูหนวกประมาณ 110,000 ถึง 170,000 คน (หรือ 1% ของประชากรมาดากัสการ์) ภาษามือมาลากาซีมีความคล้ายคลึงกับภาษามือนอร์เวย์เนื่องจากโรงเรียนสำหรับคนหูหนวกแห่งแรกในมาดากัสการ์ก่อตั้งขึ้นในปี 1960 โดยคริสตจักรลูเธอรันมาลากาซีโดยได้รับความช่วยเหลือจากชาวนอร์เวย์จำนวนหนึ่ง รวมถึงครูชาวนอร์เวย์ด้วย[ 1 ]อย่างไรก็ตาม สัญลักษณ์จำนวนมากในภาษามือมาลากาซีดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกับสัญลักษณ์ในภาษามือนอร์เวย์ เลย [ 1 ] โรงเรียนสำหรับคนหูหนวก 7 แห่งในมาดากัสการ์ได้รับการสนับสนุนจากคริสตจักรลูเธอรันสายอีแวนเจลิคัล[ 2 ]

แผนผัง ลำดับวงศ์ตระกูลภาษามือเดนมาร์ก
ป้ายสไตล์ฝรั่งเศส (ประมาณ ค.ศ. 1760 – ปัจจุบัน)ป้าย ท้องถิ่น/ ป้ายบ้าน
ป้ายเดนมาร์ก (ประมาณ ค.ศ. 1800 – ปัจจุบัน)
ป้ายสัญลักษณ์ของหมู่เกาะแฟโร (ประมาณปี 1960 – ปัจจุบัน)ป้ายกรีนแลนด์ (ประมาณปี 1950 – ปัจจุบัน)ป้ายภาษาไอซ์แลนด์ (ประมาณปี 1910 – ปัจจุบัน)ป้ายภาษานอร์เวย์ (ประมาณ ค.ศ. 1820 – ปัจจุบัน)
ป้ายภาษามาลากัสซี (ประมาณปี 1950 – ปัจจุบัน)

  • WikiSigns.org – พจนานุกรมภาษามือมาลากัสซี
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malagasy_Sign_Language&oldid=1351396036 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษามือมาลากาซี

ภาษามือมาลากาซี ( มาลากาซี : Tenin'ny Tanana malagasy , ตัวย่อTTM ) เป็นภาษามือที่ใช้ในการสื่อสารระหว่างคนหูหนวกในมาดากัสการ์คาดว่ามีคนหูหนวกประมาณ 110,000 ถึง 170,000 คน (หรือ 1%.

ลิงก์ภายนอก

WikiSigns.org – พจนานุกรมภาษามือมาลากัสซี ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malagasy_Sign_Language&oldid=1351396036 "