กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

มิรซา มูฮัมหมัด ราฟี ซาอูดา

มีร์ซา โมฮัมหมัด ราฟี 'เซาดา' ( ภาษาอูรดู : مِرزا مجمّد ريِيع سَودا ; 1713–1781) เป็น กวี ภาษาอูรดูในกรุงเดลีประเทศอินเดีย เขาเป็นที่รู้จักจากGhazalsและUrdu Qasidas

มิรซา มูฮัมหมัด ราฟี ซาอูดา

พิกัด : 59°41′15″เหนือ6°26′14″ตะวันออก / 59.68750°N 6.43722°E / 59.68750; 6.43722

มิรซา มูฮัมหมัด ราฟี
เกิด1713 ( 1713 )
เสียชีวิตค.ศ. 1781 (อายุ 67-68 ปี)
นามปากกาซาอูดา
ภาษาภาษาอูร์ดู
ปกหนังสือแปลผลงานของมิรซา มูฮัมหมัด ราฟี ซาอูดา ฉบับปี ค.ศ. 1872

มีร์ซา โมฮัมหมัด ราฟี 'เซาดา' ( ภาษาอูรดู : مِرزا مجمّد ريِيع سَودا ; 1713–1781) เป็น กวี ภาษาอูรดูในกรุงเดลีประเทศอินเดีย เขาเป็นที่รู้จักจากGhazalsและUrdu Qasidas [ 1 ]

ชีวประวัติ

เขาเกิดในปี ค.ศ. 1713 [ 2 ]ที่ชาห์จาฮานาบาด ( เดลีเก่า ) และเติบโตที่นั่น[ 3 ] [ 4 ]เมื่ออายุ 60 หรือ 66 ปี เขาได้ย้ายไปที่ฟาร์รุคฮาบาด (พร้อมกับนวาบบังกาช) [ 2 ]และอาศัยอยู่ที่นั่นตั้งแต่ปี ค.ศ. 1757 ถึงประมาณปี ค.ศ. 1770 [ 3 ] [ 5 ]ในปี ฮ.ศ. 1185 (ค.ศ. 1771–72) เขาได้ย้ายไปที่ราชสำนักของนวาบแห่งอวัธ (ซึ่งขณะนั้นอยู่ที่ไฟซาบาด ) และอยู่ที่นั่นจนกระทั่งเสียชีวิต[ 3 ]เมื่อลัคเนากลายเป็นเมืองหลวงของรัฐ เขาได้มาที่นั่นพร้อมกับนวาบชูจาอุดเดาลา[ 4 ]เขาเสียชีวิตในปี ฮ.ศ. 1195 (ค.ศ. 1780–81) ที่ลัคเนา[ 3 ] [ 2 ] [ 6 ]

อาจารย์และศิษย์

Sulaimān Qulī Ḳhān 'Vidād' และShaikh Zahuruddin Hatimเป็นUstads ของเขา (ครูสอนกวีนิพนธ์ภาษาอูรดู) [ 2 ] [ 7 ]กษัตริย์ชาห์อาลัมคือShagird (นักเรียนกวีนิพนธ์ภาษาอูรดู) ของ Sauda [ 2 ] เขายังเป็น Ustad แห่ง Shujauddaulla อีกด้วย มหาเศรษฐี Āṣif ud-Daulah มอบตำแหน่งMalkushshu'araและเงินบำนาญประจำปีให้เขา 6,000 รูปี[ 2 ]

ผลงาน

ในตอนแรกเขาแต่งเป็นภาษาเปอร์เซีย แต่เปลี่ยนมาเป็นภาษาอูร์ดูตามคำแนะนำของอาจารย์ของเขาḲhān-e Ārzū [ 2 ] ผลงานของเขาได้รับการแปลในปี พ.ศ. 2415 โดยพันตรีเฮนรี คอร์ต กัปตันแห่งกองทหารม้าเบงกอล[ 8 ] Kulliyatของ Sauda ได้รับการรวบรวมโดย Ḥakīm Sayyid Aṣlaḥ ud-Dīn Ḳhān เขียนคำนำ[ 2 ]ผลงานของ Sauda จาก Kulliyat ของเขามีดังนี้: [ 9 ]

  • Masnavi dar hajv-e hakim ghaus مثنوی در ھجوِ حکیم وث
  • มัสนาวี ดาร์ ฮัจวี-เอ อามีร์-อา เดาลัตมัน บาคิล مثنوی در ھجوِ امیرِ دولت مند بکیل
  • มัสนาวี ดาร์ ตะ'ริฟ-เอ ชิการ์ مثنوی در تعريفِ شکار
  • มาสนาวี ดาร์ ฮัจวี-เอ พิล ราจาห์ นิริพัท ซิงห์ مثنوی در ھجو پِل راجن نری پت سنگھ
  • Masnavi dar hajv-e sidi faulad khan kotval-e shahjahanabad مثنوی در ھجو سیدّی фولاد کان کوتوالِ شاجہان آباد
  • มาสนาวี ดาร์ ฮัจวี-เอฟิดวี มูทา วาทัน-เอ ปันจาบ คิห์ ดาราซาล บาคิวล บัคชาห์ บุด مثنوی در ھجو фدوی مَتاوِتانِ پنجاب کی دراصل بیقل بچاہ بد
  • มาสนาวี ดาร์ ฮัจวี-เอ ชิปัก มีร์ซา ไฟซู مثنوی در ھجو چپک مرزا فيجو
  • กิสซะห์-เอ ดาเวช คีห์ อิราดาห์-เอ ซิยารัต-เอ คา'บาห์ คาร์ดา บุด قصّہِ درویش کہ ارادہِ زیارتِ کعبہ کرد بد
  • มุกฮัมมัส-เอ ชาห์ร อโชบ مكاماصِ شہر آشوب
  • กอซิดะฮ์ ดาร์ มาดห์-อี นาวาบ วาซีร์ อิมัด อุล-มุลค์ قصیدہ درمدہِ نواب وزیر عماد الملک
  • หนังสือของศาสตราจารย์นาซิม อาหมัด (ก) ดีวาเน-เอ-ฆอซาลิยาต-เอ-เซาดา และ (ข) มุตัลลากาเต เซาดา
  • บล็อก Wordpress ของ Vinay Prajapati 'Nazar' तख़लीक़-ए-नज़र – ขยายตัวทุกวัน
  • บทกวีภาษาอูร์ดูของมูฮัมหมัด ราฟี

59°41′15″เหนือ6°26′14″ตะวันออก / 59.68750°N 6.43722°E / 59.68750; 6.43722

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mirza_Muhammad_Rafi_Sauda&oldid=1326753561 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ มิรซา มูฮัมหมัด ราฟี ซาอูดา

มีร์ซา โมฮัมหมัด ราฟี 'เซาดา' ( ภาษาอูรดู : مِرزا مجمّد ريِيع سَودا ; 1713–1781) เป็น กวี ภาษาอูรดูในกรุงเดลีประเทศอินเดีย เขาเป็นที่รู้จักจากGhazalsและUrdu Qasidas

ชีวประวัติ

เขาเกิดในปี ค.ศ. 1713 [ 2 ] ที่ ชาห์จาฮานาบาด ( เดลีเก่า ) และเติบโตที่นั่น [ 3 ] [ 4 ] เมื่ออายุ 60 หรือ 66 ปี เขาได้ย้ายไปที่ ฟาร์รุคฮาบาด (พร้อมกับนวาบบังกาช) [ 2 ] และอาศัยอยู่ที่นั่นตั้งแต่ปี ค.ศ. 1757 ถึงประมาณปี ค.ศ. 1770 [ 3 ] [ 5 ] ในปี ฮ.ศ. 1185 (ค.

อาจารย์และศิษย์

Sulaimān Qulī Ḳhān 'Vidād' และ Shaikh Zahuruddin Hatim เป็น Ustads ของเขา (ครูสอนกวีนิพนธ์ภาษาอูรดู) [ 2 ] [ 7 ] กษัตริย์ชาห์อาลัมคือ Shagird (นักเรียนกวีนิพนธ์ภาษาอูรดู) ของ Sauda [ 2 ] เขายังเป็น Ustad แห่ง Shujauddaulla อีกด้วย มหาเศรษฐี Āṣif ud-Daulah...

ผลงาน

ในตอนแรกเขาแต่งเป็นภาษาเปอร์เซีย แต่เปลี่ยนมาเป็นภาษาอูร์ดูตามคำแนะนำของอาจารย์ของเขา Ḳhān-e Ārzū [ 2 ] ผล งานของเขาได้รับการแปลในปี พ.ศ.