กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

แมรี่ แม็ค

" Mary Mack " หรือที่รู้จักกันในชื่อ " Miss Mary Mack " เป็น เกมปรบมือ ที่มีต้นกำเนิดไม่ทราบแน่ชัด เป็นที่รู้จักกันดีในหลายพื้นที่ของสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย แคนาดา และ นิวซีแลนด์...

แมรี่ แม็ค

เมโลดี้เล่น

" Mary Mack " หรือที่รู้จักกันในชื่อ " Miss Mary Mack " เป็นเกมปรบมือที่มีต้นกำเนิดไม่ทราบแน่ชัด เป็นที่รู้จักกันดีในหลายพื้นที่ของสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย แคนาดา และนิวซีแลนด์และได้รับการขนานนามว่าเป็น "เกมปรบมือที่พบได้บ่อยที่สุดในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ" [ 1 ]

คำอธิบาย

ในเกมนี้ เด็กสองคนจะยืนหรือนั่งตรงข้ามกัน และปรบมือตามจังหวะเพลง ในบางจุด โน้ตที่ซ้ำกันจะถูกกำหนด ค่าจังหวะเป็น โน้ตสามตัวในจังหวะควอเตอร์ หรือเล่นก่อนจังหวะเพื่อสร้างจังหวะซิงโคเพต

เพลงเดียวกันนี้ยังใช้เป็นบทกลอนสำหรับกระโดดเชือกด้วย[ 2 ]

ประวัติศาสตร์

บทกวี "Mary Mack" ฉบับแรกๆ ที่รวบรวมได้ในเวสต์เชสเตอร์ รัฐเพนซิลเวเนียปรากฏอยู่ในหนังสือ The Counting Out Rhymes of ChildrenโดยHenry Carrington Bolton (1888) [ 3 ]

แหล่งข้อมูลยุคแรกอื่นๆ (พ.ศ. 2445, พ.ศ. 2448) แสดงให้เห็นรูปแบบต่างๆ ของ "เธอขอเงินห้าสิบเซนต์จากแม่เพื่อดูช้างกระโดดข้ามรั้ว" โดยไม่มีการกล่าวถึงแมรี่ แม็ค[ 4 ] [ 5 ]

เรือรบเมอร์ริแมคอยู่ในอู่แห้งเพื่อทำการดัดแปลงเป็นเรือรบหุ้มเกราะ "เวอร์จิเนีย"
เรือรบหุ้มเกราะเมอร์ริแมค (CSS Virginia) พุ่งชนเรือรบยูเอสเอส คัมเบอร์แลนด์ ในปี 1862

ที่มาของชื่อ Mary Mack นั้นคลุมเครือ และมีการเสนอทฤษฎีต่างๆ มากมาย ทฤษฎีหนึ่งกล่าวว่ามันเป็นการอ้างอิงถึงนักแสดงในคณะละครสัตว์ของEphraim Williams ในช่วงทศวรรษ 1880 ซึ่งอธิบายถึงการอ้างอิงถึงช้างด้วย [ 6 ]ตามทฤษฎีอีกทฤษฎีหนึ่ง Mary Mack เดิมทีหมายถึงUSS Merrimackเรือฟริเกตไอน้ำของอเมริกาในช่วงกลางทศวรรษ 1800 ซึ่งตั้งชื่อตามแม่น้ำ Merrimackซึ่งเดิมทีจะมีตัวเรือสีดำและมีแถบสีขาวตามแนวดาดฟ้าปืน[ 7 ]ก่อนที่จะถูกจมในเดือนเมษายน 1861 เมื่อกบฏฝ่ายสัมพันธมิตรยึดอู่ต่อเรือ Norfolk, VA ในช่วงเริ่มต้นของสงครามกลางเมือง เรือ Merrimack ถูกเผาจนถึงระดับน้ำเท่านั้น และถูกดัดแปลงเป็นเรือรบหุ้มเกราะสำหรับฝ่ายสัมพันธมิตร โดยเปลี่ยนชื่อเป็น "CSS Virginia" ซึ่งเป็นเรือที่มีลักษณะเหมือนปลาวาฬสีดำที่ถูกตอกหมุดและมีท่อไอน้ำ “[เรือขนาดใหญ่ที่มีรูปร่างเหมือนหลังคาบ้าน มีปล่องควันหนึ่งอัน]” ตามที่ผู้ที่ทำงานหรือพบเจอในระหว่างการรบได้บรรยายไว้[ 8 ]สิ่งนี้จะทำให้เนื้อเพลงกล่อมเด็กที่ว่า “เธอขอเงินแม่...50 เซนต์...เพื่อไปดูช้าง...กระโดดข้ามรั้ว” เป็นการอ้างถึงการปฏิบัติหน้าที่อันสั้นและน่าผิดหวังของเรือเมอร์ริแมคในสงคราม ก่อนที่จะ “แต่งกายด้วยชุดสีดำ...มีกระดุมเงินเรียงลงมาด้านหลัง”—ดังเช่นในบทแรก—โดยกลุ่มกบฏที่บุกโจมตี “รั้ว” ของอู่ต่อเรือ หรืออาจหมายถึงการปฏิบัติหน้าที่อันสั้นแต่ทรงคุณค่าของเธอเช่นเดียวกับเรือ CSS Virginia ก็ได้

“เรือเวอร์จิเนียเข้าร่วมการรบเพียงไม่กี่ครั้งในช่วงเวลาสั้นๆ ของอายุการใช้งาน ในวันที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2405 เธอได้เข้าสู่การรบครั้งแรกกับเรือของฝ่ายสหรัฐฯ แม้จะยังสร้างไม่เสร็จ เรือเวอร์จิเนียก็พุ่งชนเรือ USS Cumberlandและจมเรือลำนั้น ทำลายเรือUSS Congressสร้างความเสียหายให้กับเรือUSS Minnesotaและไล่เรือUSS St. LawrenceและUSS Roanoke ออกไป ในวันถัดมาเรือเวอร์จิเนียและเรือมอนิเตอร์ได้ต่อสู้กันเป็นเวลาห้าชั่วโมง ซึ่งในที่สุดเรือเวอร์จิเนียก็ทำให้ห้องบังคับการของเรือมอนิเตอร์หลุดออกไปและทำให้เรือมอนิเตอร์ต้องล่าถอย[ 9 ]

หนึ่งเดือนต่อมา เรือเมอร์ริแมค (CSS เวอร์จิเนีย) ก็เกยตื้นขณะพยายามหลบหนีการจับกุมของฝ่ายสหภาพ และถูกจุดไฟเผาอีกครั้ง คราวนี้เรือระเบิด[ 10 ] ดังเช่นบทเพลงกล่อมเด็กที่ว่า: "พวกเขากระโดดสูง...พวกเขาไปถึงท้องฟ้า....และไม่กลับมา...จนถึงวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม..."

ที่น่าสนใจคือ สำนวน "เห็นช้าง" เริ่มต้นจากสำนวนในช่วงปี 1840 ที่เกี่ยวข้องกับโอกาสอันหายากในการเห็นช้างในคณะละครสัตว์ ในปี 1850 คณะละครสัตว์ของ PT Barnum ได้ช้างมา ทำให้โอกาสในการเห็นช้างแพร่หลายมากขึ้น จนสำนวนนี้พัฒนาเป็นสำนวนที่หมายถึงการ "เห็นทิวทัศน์" และในที่สุดก็เกี่ยวข้องกับประสบการณ์การเดินทางในการรับราชการทหารในช่วงสงครามเม็กซิกัน จากนั้น สำนวน "เห็นช้าง" ก็แพร่กระจายไปทั่วสหรัฐอเมริกาในฐานะสำนวนทั่วไปที่มีความหมายว่า: "เห็นช้าง | สำนวน | เห็นโลก; ได้รับความรู้จากประสบการณ์ ต้นทุนมักจะเข้าใจกันว่ามากกว่าสิ่งที่คุ้มค่า" [ 11 ] ในช่วงสงครามกลางเมือง การต่อสู้เองก็กลายเป็น "ช้าง" และถูกกล่าวถึงอย่างกว้างขวางโดยทหารฝ่ายสหภาพและฝ่ายสมาพันธรัฐ[ 12 ] ความแพร่หลายของวลี "to see the elephant" ในช่วงทศวรรษ 1840 และความเชื่อมโยงกับการต่อสู้ในช่วงสงครามกลางเมืองอย่างน้อยก็บ่งชี้ถึงความเป็นไปได้ของต้นกำเนิดที่เก่ากว่าของบทกลอน หากไม่ทำให้ทฤษฎีต้นกำเนิดของ Merrimac มีความน่าเชื่อถือมากขึ้น

สัมผัสคล้องจอง

มีเพลงหลายเวอร์ชัน เวอร์ชันทั่วไปมีดังนี้: [ 13 ]

มิสแมรี่ แม็ค แม็ค แม็ค แต่งกายด้วยชุดสีดำ ดำ ดำ ประดับด้วยกระดุมสีเงิน กระดุม กระดุม ตลอดหลัง หลัง หลัง เธอขอเงินจากแม่ แม่ แม่ 50 เซนต์ เซนต์ เซนต์ เพื่อไปดูช้าง ช้าง ช้าง กระโดดข้ามรั้ว รั้ว รั้ว พวกมันกระโดดสูง สูง สูง จนถึงท้องฟ้า ท้องฟ้า ท้องฟ้า และไม่กลับมา กลับมา กลับมา จนถึงวันที่ 4 กรกฎาคม ly ly

เวอร์ชันอื่นใช้คำว่า "15 เซนต์" "ไม่เคยลงมา" และจบด้วยการพูดซ้ำว่า "กรกฎาคม กรกฎาคม กรกฎาคม" [ 14 ]

เวอร์ชันอื่นมีดังต่อไปนี้:

เดือนกรกฎาคมเดินไม่ได้ เดือนกรกฎาคมพูดไม่ได้ เดือนกรกฎาคมกินไม่ได้ ต้อง ใช้มีดและส้อม

อีกเวอร์ชันหนึ่งซึ่งร้องในแคนาดาและอังกฤษ มีเนื้อร้องดังนี้:

เธออ่านหนังสือไม่ออก เธอเขียนหนังสือไม่ได้ แต่เธอสูบบุหรี่ได้ สูบไปป์ ของพ่อเธอได้ สูบไปป์ได้

อีกเวอร์ชันหนึ่งที่ร้องในภาคใต้ของอเมริกา:

แมรี่ แม็ค สวมชุดดำ กระดุมสีเงินเรียงยาวลงมาด้านหลัง เธอหวีผม แล้วหวีก็หัก เธอจะต้องโดนตีแน่เมื่อแม่กลับบ้าน เธอ จะต้องโดนตีแน่เมื่อแม่กลับบ้าน

สามบรรทัดแรกข้างต้นมีระบุไว้ในแหล่งข้อมูลหนึ่งว่าเป็นปริศนาที่มีคำตอบว่า "โลงศพ" [ 15 ]

ปรบมือ

ตัวอย่างการปรบมือประกอบฉากที่พบได้ทั่วไปมีดังนี้:

  • กอดอก: กอดอก
  • ตบต้นขา: ตบต้นขา
  • ปรบมือ: ปรบมือ
  • ตบมือขวาเข้าหากัน: ตบฝ่ามือขวาเข้าหากันกับคู่ของคุณ
  • ตบมือซ้ายเข้าหากัน: ตบฝ่ามือซ้ายเข้าหากันกับคู่ของคุณ
  • ปรบมือทั้งสองข้างเข้าด้วยกัน
  • ตบมือทั้งสองข้างกับคู่ของคุณ

ดูเพิ่มเติม

  • "DemiRep" – เพลงจากวงพังก์ร็อก Bikini Killที่มีท่อนร้องของ "Mary Mack"
  • "Figaro" – เพลงในอัลบั้มMadvillainy ปี 2004 ที่กล่าวถึงวลี "All black like Miss Mary Mack"
  • "Miss Mary Mack" - เพลงของวงดนตรีแนวการาจร็อคThe Rare Occasionsซึ่งดัดแปลงมาจากนวนิยายเรื่อง "Mary Mack" โดยตรง
  • " เรื่องราวต้นกำเนิดของยาสูบ " – บทกวีโดยจอย ฮาร์โจ ซึ่งอ้างอิงถึงบทเพลง
  • " Walking the Dog " – ซิงเกิลปี 1963 โดย Rufus Thomas ที่มีเนื้อเพลงดัดแปลงมาจากเพลง "Mary Mack"
  • " Witchcraft " – ซิงเกิลปี 1989 ของ Book of Love ที่มีเนื้อหาอ้างอิงถึง "Mary Mack"
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mary_Mack&oldid=1358511942 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แมรี่ แม็ค

" Mary Mack " หรือที่รู้จักกันในชื่อ " Miss Mary Mack " เป็น เกมปรบมือ ที่มีต้นกำเนิดไม่ทราบแน่ชัด เป็นที่รู้จักกันดีในหลายพื้นที่ของสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย แคนาดา และ นิวซีแลนด์...

คำอธิบาย

ในเกมนี้ เด็กสองคนจะยืนหรือนั่งตรงข้ามกัน และปรบมือตาม จังหวะ เพลง ในบางจุด โน้ตที่ซ้ำกันจะถูกกำหนด ค่าจังหวะเป็น โน้ตสาม ตัวในจังหวะควอเตอร์ หรือเล่นก่อนจังหวะเพื่อสร้างจังหวะซิงโคเพต

ประวัติศาสตร์

บทกวี "Mary Mack" ฉบับแรกๆ ที่รวบรวมได้ใน เวสต์เชสเตอร์ รัฐเพนซิลเวเนีย ปรากฏอยู่ในหนังสือ The Counting Out Rhymes of Children โดย Henry Carrington Bolton (1888) [ 3 ]

สัมผัสคล้องจอง

มีเพลงหลายเวอร์ชัน เวอร์ชันทั่วไปมีดังนี้: [ 13 ]