กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

Morq-e sahar

Morq-e Sahar ( ภาษาเปอร์เซีย : مرغ سحر มัก เขียน เป็นภาษา โรมัน ว่า Morgh-e Sahar แปลได้หลายแบบ เช่นนก รุ่งอรุณ นกแห่งยามเช้า [ 1 ] นกไนติงเกล ) เป็น เพลงสวด ของอิหร่าน...

Morq-e sahar

Morq-e Sahar (ภาษาเปอร์เซีย : مرغ سحرมักเขียน เป็นภาษา โรมันว่า Morgh-e Saharแปลได้หลายแบบ เช่นนกรุ่งอรุณนกแห่งยามเช้า [ 1 ]นกไนติงเกล ) เป็นเพลงสวด ของอิหร่าน ที่มักร้องเพื่อประท้วงความอยุติธรรม การปกครองแบบเผด็จการ และการกดขี่ข่มเหงในอิหร่าน [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]เพลง นี้ มักถูกมองว่าเป็น "เพลงชาติ" ของการต่อสู้เพื่ออิสรภาพในอิหร่าน [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] เพลง นี้แต่งโดย Mohammad-Taqi Baharและประพันธ์ดนตรีโดย Morteza Neidavoudในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 หลังจากการปฏิวัติรัฐธรรมนูญของอิหร่าน [ 2 ] เนื้อเพลงเน้นไปที่อุปมาอุปไมยของนกแห่งรุ่งอรุณหรือยามเช้าที่เริ่มต้นการคร่ำครวญ เมื่อเพลงดำเนินไป มันจะเรียกร้องให้นกในกรงร้องเพลงและหลุดพ้น [ 6 ]ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการสิ้นสุดของช่วงเวลาแห่งการกดขี่ ("กลางคืน") และการเริ่มต้นของการปลดปล่อย ("กลางวัน") [ 7 ]

ในขณะที่บทแรกของMorqe Saharได้รับการอธิบายว่ามีความไพเราะมากกว่า บทที่สองได้รับการอธิบายว่า "เกี่ยวข้องกับประเด็นทางสังคมและการเมือง" บทที่สองถูกห้ามโดยReza Shah Pahlaviตั้งแต่ปี 1925 จนกระทั่งพระองค์ถูกบังคับสละราชสมบัติในปี 1941 เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นหลังจากที่เพลงนี้ถูกนำไปร้องในงานเลี้ยงที่บ้านของรัฐมนตรี Teymourtash ของชาห์ ซึ่งชาห์ได้ทรงได้ยินเพลงนี้[ 3 ]ตาม บทความ ของ Kayhanบทที่สองถูกร้องในงานเลี้ยงส่วนตัว ซึ่งบรรยากาศเหมาะสมกับการอภิปรายทางการเมืองมากกว่าเมื่อเทียบกับบทก่อนหน้าที่มักจะร้องในที่สาธารณะ[ 3 ]

ประวัติศาสตร์

Morqe Saharถือเป็นผลงานชิ้นเอกที่เป็นเอกลักษณ์ของMohammad Reza Shajarian (ภาพถ่ายปี 2007)

ศิลปินคนแรกที่ร้องเพลงMorqe SaharคือQamar-ol-Moluk Vaziriซึ่งร้องเพลงนี้ในปี 1924 ที่โรงแรม แห่งหนึ่ง ในเตหะราน ระหว่างการแสดงร้องเพลงอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเธอ [ 3 ] Morqe Sahar ถูกบันทึกเสียงครั้งแรกในปี 1927 โดย Iranoddole Helen หรือ Taj Esfahani การบันทึกเสียงครั้งแรกๆ ครั้งหนึ่งยังระบุว่าเป็นการร้องของ Moluk Zarrabi ด้วย[ 8 ]ต่อมาเพลงนี้ถูกร้องโดยนักร้องชาวอิหร่านจำนวนมาก รวมถึงQamar-ol-Moluk Vaziri , Mohammad-Reza Shajarian , Leila Forouhar , Homayoun Shajarian , Farhad Mehrad , Shakila , Mohsen Namjoo , [ 2 ] Reza Sadeghiและ Hengameh Akhavan

เพลงนี้ถือเป็นเพลงฮิตและเป็น "เพลงประจำตัว" ของนักร้องผู้เป็นที่เคารพอย่างสูงโมฮัมหมัด เรซา ชาจาเรียน[ 9 ] [ 10 ]ซึ่งมักถูกมองว่าเป็นบุคคลสาธารณะที่แสดงออกถึงการสนับสนุนประชาธิปไตย[ 6 ]เพลงนี้ถูกนำมาใส่ไว้ในส่วนปิดท้ายของการแสดงคอนเสิร์ตทั้งหมดของเขา[ 11 ] [ 7 ]ในปี 2020 ฝูงชนผู้ไว้อาลัยได้มารวมตัวกันเพื่อแสดงความเสียใจต่อการจากไปของชาจาเรียนที่โรงพยาบาลจาม ซึ่งเขากำลังเข้ารับการรักษาพยาบาล ในระหว่างการรวมตัวกันนี้ ผู้เข้าร่วมได้ร้องเพลงMorqe Saharซึ่งมักถูกกล่าวถึงว่าเป็นผลงาน "ประจำตัว" ของเขา และตะโกนคำขวัญประณามการปกครองแบบเผด็จการ ซึ่งนำไปสู่การเผชิญหน้ากับเจ้าหน้าที่อิหร่าน[ 10 ]

เนื้อเพลง

การแปล การถอดเสียง อักษรเปอร์เซีย

โอ้ นกน้อยยามเช้า จงขับขานบทเพลงของเจ้า ปลุกความเจ็บปวดของข้าขึ้นมาอีกครั้ง ด้วยเสียงถอนหายใจอันร้อนแรง จงทำลายกรงนี้ ทุบมันลงกับพื้น โอ้ นกไนติงเกลที่ถูกพันธนาการ จงหลุดพ้นจากกรง ขับขาน บทเพลงแห่งอิสรภาพของมนุษย์ จุดประกายโลกนี้ด้วยลมหายใจของเจ้า ด้วยความกลมกลืนอันร้อนแรง การกดขี่ของผู้กดขี่ ทรราชของนักล่า ได้ทำลายรังของข้า โอ้ พระเจ้า! โอ้ สวรรค์! โอ้ ธรรมชาติ! จงนำแสงอรุณมาสู่ความมืดมิดของเรา ฤดูใบไม้ผลิมาถึงแล้ว ดอกไม้เบ่งบาน แต่ดวงตาของข้ายังคงเศร้าหมอง กรงนี้ มืดมิดและแคบเหมือนหัวใจของข้า จงจุดไฟเผามัน โอ้ เสียงถอนหายใจอันร้อนแรง มือของธรรมชาติ อย่าเด็ด ดอกไม้แห่งชีวิตอันแสนสั้นของข้า โอ้ ดอกไม้สด จงหันมามอง มองดูความทุกข์ของคนรัก นกไนติงเกลที่ถูกเนรเทศจากรัง จงขับขาน ความปรารถนาของเจ้า แต่เพียงสั้นๆ จงขับขานความปรารถนาของเจ้า แต่เพียงสั้นๆ

มอร์ก-เอ ซาฮาร์ นาเล ซาร์ คอน ดาก-เอ มาระ ทา เซ ทาร์ คอน ซาเฮ ชาราร์ บาร ในกาฟาส รา บาร์ เชคัน โอ ซีร์ โอ ซีบาร์ คอน บอลโบล-เอ ปาร์ บาสเต เซ คอนจ-เอ กาฟาส ดาร์ อา นักเม-เย อาซาดี-เย โน บาชาร์ ซาร์ อา วาซ นาฟาซี อาเช-เย ในคาเค ทูเด รา, ปอร์ ชา ราร์ คอน ซอลม์-เอ ซาเลม, จอร์-เอ ไซยาด อาชิยานัม ดาเด บัร บาด เอย์ โคดา, เอย์ ฟาลัค, เอย ตา เบีย-อาต ชาม-เอ ทาริก-เอ มา รา ซาฮาร์ โคน โน บาฮาร อัสต์, กอล เบ บาร อาสต์ อับเร ชัชมัม, จาเล บาร อัสต ในฆาฟาส ชอน เดลาม ทัง โอ ทาร อา สต์ โชเล เฟคาน ดาร์ ฆฟา ส เอย์ อาเฮ อาทาชิน ดาสต์-เอ ทาเบียต โกล-เอ ออมร์-เอ มารา มาชิน ชาเน เบ āsheq negah ey tāze gol az in, บิชทาร์ คอน, บิชทาร์ คอน, บิชทาร์ คอน มอร์ก-เอ บิ เดล, ชาร-เอ เหจรัน, โมคตะสาร, โมคตะสาร คอน

مر سحر ناله سر کن دا مرا تازه تر کن زآه شرر بار این قفس را برشکن و زیر و زبر کن بلبل پربسته ز کنج قفس در نمه ดาวน์โหลด ​ ​ ​ آشیانم داده بر باد ای کدا, ای فلک, ای tablebیعت شام تاریک ما را سحر کن نوبهار است گل به بار است ابر چشمم ژاله بار است این قفس چون دلم تنگ وتار است شعله فکن در قفس ای آه آتشین دست tablebیعت گل عمر مرا مچین جانب عاشق نگه ای تازه گل از این بیشتر کن, بیشتر کن, بیشتر کن ،مر بیدل, شرح هجران مشتصر, مشتصر کن

  • Morq-e Sahar (สะกดว่า "Morghe Sahar") เป็นเพลงประจำอารยธรรมเปอร์เซียในวิดีโอเกมCivilization Vและยังเป็นเพลงประกอบบรรยากาศของอารยธรรมเปอร์เซียในCivilization VIอีก ด้วย
  • Morq-e Sahar (สะกดว่า "Morghe Sahar") เป็นแก่นเรื่องหลักในภาพยนตร์สารคดีที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์เรื่องThe Voice of Dust and Ashซึ่งบอกเล่าเรื่องราวชีวิตของมาเอสโตร โมฮัมหมัด เรซา ชาจาเรียน
  • โมฮัมหมัดเดรซา ชาจาเรียน, ตัสนิฟ: มอร์เก ซาฮาร์
  • สารานุกรมอิหร่าน
  • เนื้อเพลง
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Morq-e_sahar&oldid=1357626257 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ Morq-e sahar

Morq-e Sahar ( ภาษาเปอร์เซีย : مرغ سحر มัก เขียน เป็นภาษา โรมัน ว่า Morgh-e Sahar แปลได้หลายแบบ เช่นนก รุ่งอรุณ นกแห่งยามเช้า [ 1 ] นกไนติงเกล ) เป็น เพลงสวด ของอิหร่าน...

ประวัติศาสตร์

ศิลปินคนแรกที่ร้องเพลง Morqe Sahar คือ Qamar-ol-Moluk Vaziri ซึ่งร้องเพลงนี้ในปี 1924 ที่โรงแรม แห่งหนึ่ง ในเตหะราน ระหว่างการแสดงร้องเพลงอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเธอ [ 3 ] Morqe Sahar ถูกบันทึกเสียงครั้งแรกในปี 1927 โดย Iranoddole Helen หรือ Taj Esfahani...

เนื้อเพลง

โอ้ นกน้อยยามเช้า จงขับขานบทเพลงของเจ้า ปลุกความเจ็บปวดของข้าขึ้นมาอีกครั้ง ด้วยเสียงถอนหายใจอันร้อนแรง จงทำลายกรงนี้ ทุบมันลงกับพื้น โอ้ นกไนติงเกลที่ถูกพันธนาการ จงหลุดพ้นจากกรง ขับขาน บทเพลงแห่งอิสรภาพของมนุษย์ จุดประกายโลกนี้ด้วยลมหายใจของเจ้า...

ในวัฒนธรรมสมัยนิยม

Morq-e Sahar (สะกดว่า "Morghe Sahar") เป็นเพลงประจำอารยธรรมเปอร์เซียในวิดีโอเกม Civilization V และยังเป็นเพลงประกอบบรรยากาศของอารยธรรมเปอร์เซียใน Civilization VI อีก ด้วย Morq-e Sahar (สะกดว่า "Morghe Sahar")...