เอ็น. ประภาการัน
N. Prabhakaranเป็นนักเขียนเรื่องสั้น นักเขียนนวนิยาย กวี นักเขียนบทละคร นักเขียนบทความ นักการศึกษา บรรณาธิการ และนักเขียนคอลัมน์ที่มีชื่อเสียงในภาษามาลายาลัม [ 1 ] เขาได้รับรางวัลKerala Sahitya Akademi Fellowshipประจำ ปี 2022 [ 2 ] Prabhakaran เป็นบุตรคนโตในบรรดาพี่น้องห้าคนของ N Kunhambu และ A Kalliani เกิดที่Parassinikkadavuใน เขต Kannurของรัฐเกรละ เมื่อ วันที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2495 เขาใช้ชีวิตวัยเด็กที่Madayi [ 3 ] Prabhakaran ศึกษาที่โรงเรียนประถม Madayi, โรงเรียนมัธยมรัฐบาล Madayi, วิทยาลัย Payyannur และวิทยาลัยรัฐบาล Brennen, Thalassery เขาเคยดำรงตำแหน่งอาจารย์ประจำภาควิชาภาษามาลายาลัมที่วิทยาลัยศิลปศาสตร์และวิทยาศาสตร์เลกษมีปุรัม เนยยอร์ อำเภอกันยากุมารี รัฐทมิฬนาฑู วิทยาลัยมหาวิทยาลัยธิรุวนันทปุรัม วิทยาลัยรัฐบาลซีเคจีเมโมเรียล เปรัมบรา และวิทยาลัยรัฐบาลเบรนเนน ทาลาสเซรี และเกษียณอายุราชการขณะดำรงตำแหน่งหัวหน้าภาควิชาภาษามาลายาลัมของวิทยาลัยเบรนเนนนอกจากนี้ ผู้เขียนยังเคยดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์รับเชิญด้านภาษามาลายาลัมที่มหาวิทยาลัยคาลิคัตปัจจุบันประภากรอาศัยอยู่ที่ธรรมดัมในทาลาสเซรี
อาชีพด้านวรรณกรรม
แม้ว่า N. Prabhakaran จะเริ่มเขียนหนังสือตั้งแต่ปี 1966 แต่เขาก็สร้างชื่อเสียงในฐานะนักเขียนด้วยเรื่องสั้นเรื่อง "Ottayante Pappan" ซึ่งตีพิมพ์ในปี 1971 เรื่องนี้ได้รับรางวัลที่หนึ่งในการประกวดเรื่องสั้นสำหรับนักศึกษาวิทยาลัย ซึ่งจัดโดยMathrubhumi Azhchappathippuนิตยสารรายสัปดาห์ภาษามาลายาลัมที่ให้ข้อมูลทั่วไป เนื่องในโอกาสเทศกาลวิศุ
ปัจจุบัน N Prabhakaran มีผลงานหนังสือ 55 เล่ม ครอบคลุมหลากหลายประเภท[ 4 ]
นอกจากนี้ N. Prabhakaran ยังได้รับรางวัลKerala Sahitya Akademi Fellowship ประจำปี 2022 อีก ด้วย
รายชื่อผลงาน
- รวมเรื่องสั้น
- นพ.ประภาการัน. (1986). Ottayante pappan / ควาญช้างแห่ง Lone Tusker (ในภาษามาลายาลัม)
- มารูปิราวี
- นพ.ประภาการัน. (1994). Rathrimozhi (ในภาษามาลายาลัม)
- ปารักกุม ปาราวาธานี (1996)
- กถา
- มายามายัน
- นัท ประภาการัน. (2550). ถิรันเจตุถะ กฏกาล . กัตตะยัม: DC Books. ไอเอสบีเอ็น 978-81-264-1550-2. OCLC 182621975 .
- ภูมิยุเด อัตตาธุ (2011)
- Ittarciyile Sooryan (2008)
- นัท ประภาการัน. (2013). วกอนยาธรา . กัตตะยัม: DC Books.
- ราเมศวารัม (2015)
- นัท ประภาการัน. (2016). มานัสซู โปกุนนา วาซิเย . กัตตะยัม: DC Books.
- มรุปิราวิยุม มัตตุ กะตะคาลัม (มรุปิราวีและเรื่องอื่น ๆ) (2559)
- นพ.ประภาการันต์. (2018). โอรู โธนิยุเด อาทมา คาเธอิล นินนุ (ในภาษา มาลายาลัม). Kozhikode: หนังสือ Mathrubhumi.
- Rameswaravum Mattu Kathakalum ( Rameswarm และเรื่องอื่น ๆ ) (2019)
- สุรยัน วลาเร อุทธยิรุณนุ ( อาทิตย์อยู่ใกล้มาก ) (2020)
- นวนิยายขนาดสั้น
- นพ.ประภาการัน. (1986). Ezhinum Meethe (ในภาษามาลายาลัม) ดีซีบุ๊คส์. พี 50. ไอเอสบีเอ็น 9788126409471.
- จันธุจานัม (1987)
- ภูฏาภูมิ (1995)
- อัธรุสยาวานังคัล (1998)
- น.น.ประภาการันต์. (2551). เอ็น ประภากรรันเต โนเวลลากัล . กัตตะยัม: DC Books. พี 193. ไอเอสบีเอ็น 978-81-264-3168-7. OCLC 762380268 .
- นัท ประภาการัน. (2013). นมOru Malayali branthante Kozhikode: หนังสือ Mathrubhumi.
- นัท ประภาการัน. (2014). กษุราม . ดีซีบุ๊คส์. พี 72. ไอเอสบีเอ็น 978-8126452088.
- นัท ประภาการัน. (2011). น.ประภากรรันเต โนเวลลกาล . กัตตะยัม: DC Books.
- นวนิยาย
- นพ.ประภาการัน. (1999). ธียูร์ เรคาคาล . ดีซีบุ๊คส์. พี 211. ไอเอสบีเอ็น 978-8126407309.[ 5 ]
- นพ.ประภาการัน. (1997). พหุวชานาม . กัตตะยัม: แผงหนังสือแห่งชาติ
- นัท ประภาการัน. (2548). Jeevande Thelivukal (ในภาษามาลายาลัม) ดีซีบุ๊คส์. พี 300. ไอเอสบีเอ็น 9788126409907.
- น.น.ประภาการันต์. (2551). ชนาคาธา . กัตตะยัม: DCBooks.
- นพ.ประภาการัน (พ.ค. 2019). มายามานุชยาร์ . หนังสือมธุรภูมิ. ไอเอสบีเอ็น 9788182678682.
- นพ.ประภาการัน. (2025). มหานาตนาม . หนังสือมธุรภูมิ. พี 158. ไอเอสบีเอ็น 9789359628783.[ 6 ]
- รวมบทกวี
- กัลนาดา (2004)
- นพ.ประภาการันต์. (2552). Njan Theruvilekku Nokki (in มาลายาลัม). ดีซีบุ๊คส์. พี 31. ไอเอสบีเอ็น 978-81-264-2432-0.
- คักกะ (2012)
- เล่น
- ปุลีจันมัม (1987) [ 7 ]
- มารานักกินาร์ (1990)
- บันทึกการเดินทาง
- น.น.ประภาการันต์. (2551). กุดากุ กุริปปุคัล (ในภาษา มาลายาลัม). หนังสือไกราลี. พี 107. ไอเอสบีเอ็น 9789381649626.
- บทภาพยนตร์
- นพ.ประภาการันต์. (2552). พูลิจันมาม . ดีซีบุ๊คส์. ไอเอสบีเอ็น 978-8126426959.
- คนหมู[ 8 ] [ 9 ]
- รวมบทความ
- น.น.ประภาการัน. (1991). Katha Thedunna Katha (ในภาษา มาลายาลัม).
- น.น.ประภาการัน. (2544). กฑัตมะกัม (ในภาษา มาลายาลัม). Thrissur: หนังสือปัจจุบัน
- เมานาธินเต มูซัคกังกัล (2005)
- นันมายุต มามารัม (2007)
- อาชาธิล เวชา กัลลูกาล (2012)
- นัท ประภาการัน. (2015). อัธมาวินเต้ สวอนธรรม นัตติล นินนุ . กัตตะยัม: DC Books. พี 112. ไอเอสบีเอ็น 978-81-264-6461-6. OCLC 948805441 .
- กาวิธายูเด กาถัล (2017)
- Ezhuthinte Swadesam (2018)
- รวมสุนทรพจน์
- Pathu Prabhashanangal (2016)
- บันทึกความทรงจำ
- อิตติติพุลลู (2018)
- อัตชีวประวัติ
- Njan Mathramallatha Njanกำลังตีพิมพ์ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2020 ใน Truecopy Web Magazine
- วรรณกรรมสำหรับเด็ก
- Manas Enna Sanchari (นักเดินทางชื่อ Manas) 2021
- การศึกษาวรรณกรรม
- สัตยาธิล นินนัม ซาวด์ธารยถิเลกกุล ดูรัม เอธระยานุ? (ความงามอยู่ห่างจากความจริงแค่ไหน) (2021)
- เบ็ดเตล็ด
- อัตมาวินเต อันนัม (อาหารแห่งจิตวิญญาณ) (2021)
- การศึกษาวัฒนธรรม
- นพ.ประภาการัน. (2024). วาดัคกัน มนัส (จิตวิญญาณแห่งหูกวางเหนือ ) Kozhikode: หนังสือ Mathrubhumi. พี 150. ไอเอสบีเอ็น 9789359624235.
ผลงานที่ได้รับการแก้ไข
- ผู้นำคณะกรรมการกองบรรณาธิการของ Nammude Sahityam, Nammude Samooham (1901-2000) (วรรณกรรมของเรา, สังคมของเรา (1901-2000) จัดพิมพ์โดย Kerala Sahitya Akademy ใน 4 เล่ม
- บรรณาธิการบริหารของผลงานรวมของนักวิชาการผู้ทรงคุณวุฒิ เอ็มเอ็น วิชัยัน ซึ่งตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Current Books เมืองทริชูร์ ในปี 2544 และฉบับปรับปรุงใหม่ของผลงานชุดเดียวกันนี้จะได้รับการตีพิมพ์โดยสถาบันภาษาแห่งรัฐในเร็วๆ นี้
- บรรณาธิการหนังสือที่ระลึกซึ่งจัดพิมพ์เนื่องในโอกาสครบรอบ 125 ปีของวิทยาลัยรัฐบาลเบรนเนน เมืองทาลาสเซรี ในปี 2016
- บรรณาธิการรับเชิญของนิตยสาร Samayam ซึ่งตีพิมพ์จากเมืองกันนูร์
รางวัล
- "Ottayante Pappan" – ได้รับรางวัลที่หนึ่งในการประกวดเรื่องสั้นสำหรับนักศึกษาวิทยาลัย ซึ่งจัดโดย นิตยสารรายสัปดาห์ Mathrubhumiเนื่องในโอกาสเทศกาลวิษณุ (ปี 1971)
- ปุลีชันมัมได้รับรางวัลที่หนึ่งในการประกวดละครระดับรัฐที่จัดโดยสถาบันศิลปะและการแสดงแห่งรัฐเกรละ (ปี 1987)
- พูลิจันมัมได้รับรางวัล Cherukad AwardและKerala Sahithya Akademi Award (1987)
- ภาพยนตร์เรื่องPulijanmamซึ่งสร้างจากละครชื่อเดียวกัน ได้รับรางวัลภาพยนตร์ยอดเยี่ยมแห่งชาติประจำปี 2006
- เรื่องสั้นเรื่อง "คนเลี้ยงหมู" ได้รับรางวัล Katha (นิวเดลี) ประจำปี 1994
- รางวัลปัตตานี โกปาลัน สมารากา (1995)
- คอลเลกชันเรื่องสั้นRathrimozhiได้รับ รางวัล Kerala Sahithya Akademi Award (1996)
- รวมเรื่องสั้นเรื่องมายามายันได้รับรางวัลอนุสรณ์ วี. คุนนิคริชนัน (ปี 2000)
- Novel Thiyyor Rekhakalได้รับรางวัล EMS Memorial Award ครั้งแรกจาก Munnad EMS Smaraka Trust (2005)
- รางวัล UP Jayaraj (ปี 2007)
- นวนิยายJeevante Thelivukalได้รับรางวัล Melur Damodaran Sahithya Puraskaram (2008)
- Thiranjetutha Kathakal (เรื่องที่เลือก) ได้รับรางวัล Vaikom Muhammad Basheer Smaraka Sahithya Award ครั้งแรก (2009)
- นวนิยายเรื่อง "Janakdha" ได้รับรางวัล Malayattoor Award (2010) [ 10 ]
- รางวัลอนุสรณ์มุตตะทูวาร์คีย์ครั้งที่ 21 (2554) [ 11 ]
- เรื่องสั้น "กุลิปะทาลัม" คว้ารางวัลปัทมาราช ประจำปี 2560 [ 12 ] [ 13 ]
- รางวัลอลัคโกฏ ศรคเวดี-นวรัฐ ประจำปี 2562
- นวนิยายเรื่อง 'Mayamanushyar' คว้ารางวัล Odakkuzhal Award 2019 [ 14 ]
- รางวัลหนังสือ Crosswordสำหรับบันทึกประจำวันของคนบ้าชาวมาลายาลี แปลโดยJayasree Kalathil - 2020 [ 15 ]
- รางวัล Dharmadam Bank MP Kumaran Award 2023 สำหรับผลงานอันครอบคลุมของผู้เขียนที่มีต่อวรรณกรรมมาลายาลัม[ 16 ]
- นวนิยายเรื่อง "Mayamanushyar" คว้ารางวัล Kendra Sahitya Akademi Award (2025) [ 17 ]
คณะวรรณคดี
N Prabhakaran ได้เสนอหลักสูตรการชื่นชมวรรณกรรมแบบไม่เป็นทางการเพื่อเสริมสร้างความรู้สึกทางวรรณกรรมของผู้อ่านและให้ข้อมูลเชิงลึกที่มีความหมายเกี่ยวกับประเภทต่างๆ ของวรรณกรรม ขบวนการทางวรรณกรรม วัตถุประสงค์ของวรรณกรรม ประโยชน์ของวรรณกรรม วิวัฒนาการของรูปแบบวรรณกรรม และแนวโน้มที่กำลังพัฒนาในวรรณกรรม ชุดการบรรยายหกวันในชื่อ 'Sahithya Padasala' (โรงเรียนวรรณกรรม) ซึ่งเริ่มต้นที่ Alakkode ในเขต Kannurในเดือนกรกฎาคม 2017 ภายใต้การอุปถัมภ์ของ Alakkode Readers Forum ถือเป็นความพยายามบุกเบิกในรัฐเกรละในการให้การศึกษาแบบไม่เป็นทางการในด้านวรรณกรรม[ 18 ]นักเขียนได้จัดชั้นเรียน การอภิปราย และการฝึกอบรมการเขียนเชิงสร้างสรรค์ โรงเรียนวรรณกรรมยังได้เปิดตัวที่บ้านเกิดของนักเขียนที่ Madayi ในเดือนสิงหาคม 2017 อีกด้วย[ 19 ]
ผลงานแปล
เรื่องสั้นของ เอ็น. ปราบาคารัน ได้รับการแปลเป็นหลายภาษา รวมถึงภาษาทมิฬ เตลูกู ตูลู กันนาดา มราฐี ฮินดี อูร์ดู อังกฤษ และเยอรมัน เรื่องสั้น "ไดวาธินเต ปูมบัตตา" (ผีเสื้อแห่งเทพเจ้า) เป็นผลงานของเขาที่ได้รับการแปลและรวบรวมไว้ในหนังสือรวมเรื่องสั้นมากที่สุด
HarperCollins India ได้ตีพิมพ์นิยายของเขาเป็นภาษาอังกฤษในชื่อ 'Diary of a Malayali Madman' ซึ่งแปลจากภาษามาลายาลัมโดยJayasree Kalathilในเดือนกุมภาพันธ์ 2019 [ 20 ]
Harper Perennial India ตีพิมพ์นวนิยายของเขาเป็นภาษาอังกฤษTheeyoor ChroniclesแปลจากภาษามาลายาลัมโดยJayasree Kalathilในเดือนเมษายน 2021 [ 21 ]
การเมือง
ปราบาการันเคยมีส่วนเกี่ยวข้องกับองค์กรทางวัฒนธรรมและการเมืองฝ่ายซ้ายในช่วงแรก เขาเป็นเลขาธิการเขตกันนูร์ คนแรกของ บาลาสังคัมซึ่งเป็นหนึ่งในองค์กรเด็กที่ใหญ่ที่สุดในอินเดีย เขาเป็นผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานสหพันธ์นักศึกษาแห่งอินเดีย (SFI) ที่วิทยาลัยเบรนเนนในปี 1974 ปราบาการันยังมีส่วนเกี่ยวข้องกับการเปิดตัวนิตยสารนักศึกษาของ SFI ด้วย ในช่วงภาวะฉุกเฉิน (อินเดีย)ปราบาการันเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มนักศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชน ปัจจุบันเขามีส่วนเกี่ยวข้องกับสภาแห่งอินเดียเพื่อสิทธิในการศึกษา นักเขียนผู้นี้ได้ถอนตัวจากการมีส่วนเกี่ยวข้องทางการเมืองในช่วงหลัง
ความขัดแย้ง
เรื่องสั้น "Kaliyezhuthu" ของ N. Prabhakaran ซึ่งตีพิมพ์ในนิตยสารรายสัปดาห์ Mathrubhumi ในเดือนธันวาคม 2017 ได้รับการวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงจากครูโรงเรียนบางกลุ่มในรัฐเกรละ เนื่องจากเรื่องราวดังกล่าววิพากษ์วิจารณ์แนวทางการสอนแบบใหม่และการอบรมครูที่ดำเนินการในรัฐ ในขณะที่ครูและนักการศึกษาบางกลุ่มโต้แย้งว่าเรื่องราวนี้เปิดเผยข้อบกพร่องในระบบการศึกษาของโรงเรียน แต่กลุ่มอื่นๆ กลับแสดงความคิดเห็นที่รุนแรงต่อผู้เขียน ซึ่งก่อให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับเสรีภาพในการแสดงออก[ 22 ] [ 23 ]
ลิงก์ภายนอก
- Shaji, K. a (21 ธันวาคม 2016). "เจาะลึกวิวัฒนาการของรัฐเกรละ" . เดอะฮินดู. สืบค้นเมื่อ 24 ธันวาคม 2020 .