กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

นาธาน แซ็ค

วันเกิดปี 1930/การเสียชีวิตในปี 2563/นักเขียนชายชาวอิสราเอลในศตวรรษที่ 20/กวีชาวอิสราเอลในศตวรรษที่ 20/เจ้าหน้าที่วิชาการของมหาวิทยาลัยเทลอาวีฟ/เจ้าหน้าที่วิชาการของมหาวิทยาลัยไฮฟา/ศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยเอสเซ็กซ์/ผู้รับรางวัลเบียลิก

นาธาน แซค ( ภาษาฮีบรู : נתן זך ; 13 ธันวาคม 1930 – 6 พฤศจิกายน 2020) เป็นกวีชาวอิสราเอลเขาได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในกวีที่โดดเด่นที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ...

นาธาน แซ็ค

ตรวจสอบแล้ว
หน้านี้ได้รับการป้องกันเนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงที่รอดำเนินการ

นาธาน แซ็ค
ชื่อพื้นเมือง
נתן זך
เกิด( 13 ธันวาคม 1930 )วันที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2473
เสียชีวิต6 พฤศจิกายน 2020 (6 พฤศจิกายน 2020)(อายุ 89 ปี)
อาชีพกวี
ภาษาภาษาฮีบรู
สัญชาติอิสราเอล
รางวัลอันทรงเกียรติรางวัล Bialik รางวัลFeronia รางวัลอิสราเอล

นาธาน แซค ( ภาษาฮีบรู : נתן זך ; 13 ธันวาคม 1930 – 6 พฤศจิกายน 2020) เป็นกวีชาวอิสราเอล[ 1 ]เขาได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในกวีที่โดดเด่นที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ และได้รับรางวัลอิสราเอลในปี 1995 สำหรับบทกวีนอกจากนี้เขายังได้รับรางวัลระดับชาติและระดับนานาชาติอื่นๆ อีกด้วย แซคเป็นศาสตราจารย์ด้าน ภาษา ฮีบรูและวรรณคดีเปรียบเทียบที่มหาวิทยาลัยไฮฟา

ชีวประวัติ

เกิดในเบอร์ลินจากนายทหารชาวเยอรมันเชื้อสายยิวและมารดาชาวอิตาลีคาทอลิก ครอบครัวเซเทลบัคได้ลี้ภัยไปยังปาเลสไตน์ภายใต้การปกครองของอังกฤษในปี 1936 หลังจากการขึ้นครองอำนาจของระบอบนาซี[ 2 ]ครอบครัวได้ตั้งถิ่นฐานในไฮฟาเขาเข้ารับราชการในกองกำลังป้องกันประเทศอิสราเอลในตำแหน่งเสมียนข่าวกรองในช่วง สงครามอาหรับ-อิสราเอล ปี1948 [ 1 ]

ในปี พ.ศ. 2498 เขาได้ตีพิมพ์รวมบทกวีเล่มแรกของเขา ( Shirim Rishonim , ภาษาฮีบรู : שירים ראשונים ) และยังแปลบทละครภาษาเยอรมันจำนวนมากสำหรับเวทีภาษาฮีบรูอีกด้วย[ 3 ] [ 4 ]

Zach เป็นผู้นำกลุ่มกวีที่เริ่มตีพิมพ์ผลงานหลังจากอิสราเอลได้รับการสถาปนาขึ้นใหม่ เขามีอิทธิพลอย่างมากต่อการพัฒนาบทกวีฮิบรูสมัยใหม่ในฐานะบรรณาธิการและนักวิจารณ์ รวมถึงนักแปลและกวี สิ่งที่ทำให้เขาโดดเด่นในหมู่กวีรุ่นปี 1950 และ 1960 คือแถลงการณ์ทางกวีของเขาZeman veRitmus etsel Bergson uvaShira haModernit [เวลาและจังหวะใน Bergson และในบทกวี (ฮิบรู) สมัยใหม่] [ 5 ] Zach เป็นหนึ่งในผู้ริเริ่มที่สำคัญที่สุดในบทกวีฮิบรูนับตั้งแต่ปี 1950 และเขายังเป็นที่รู้จักกันดีในอิสราเอลในด้านการแปลบทกวีของElse Lasker-SchülerและAllen Ginsbergอีก ด้วย [ 6 ]นักวิชาการวรรณกรรมNili Rachel Scharf Goldได้ชี้ให้เห็นถึง Zach เป็นตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงบทบาทของวัฒนธรรม "ภาษาแม่" ในกรณีของเขาเมื่อเทียบกับภาษาเยอรมัน ที่มีต่อวรรณกรรมฮิบรูสมัยใหม่[ 7 ]

บทความของแซคเรื่อง “ความคิดเกี่ยวกับบทกวีของอัลเทอร์แมน” ซึ่งตีพิมพ์ในนิตยสารAchshav ( ตอนนี้ ) ในปี 1959 เป็นแถลงการณ์สำคัญสำหรับการต่อต้านของ กลุ่ม Likrat ( มุ่งสู่ ) ต่อความรู้สึกเศร้าโศกในบทกวีของกวีไซออนิสต์ เนื่องจากมีการโจมตีนาธาน อัลเทอร์แมนซึ่งเป็นหนึ่งในกวีที่สำคัญและได้รับการยกย่องมากที่สุดในประเทศ ในบทความนี้ แซคได้กำหนดกฎเกณฑ์ใหม่สำหรับบทกวี กฎเกณฑ์ใหม่ที่แซคนำเสนอนั้นแตกต่างจากกฎเกณฑ์ของสัมผัสและจังหวะที่ใช้กันทั่วไปในบทกวีของประเทศในขณะนั้น[ 8 ]

ตั้งแต่ปี 1960 ถึง 1967 แซ็คได้บรรยายในสถาบันอุดมศึกษาหลายแห่งทั้งในเทลอาวีฟและไฮฟา ตั้งแต่ปี 1968 ถึง 1979 เขาอาศัยอยู่ในอังกฤษและสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกที่มหาวิทยาลัยเอสเซ็กซ์หลังจากกลับมาอิสราเอล เขาได้บรรยายที่มหาวิทยาลัยเทลอาวีฟและได้รับการแต่งตั้งเป็นศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยไฮฟาเขายังดำรงตำแหน่งประธานคณะกรรมการละครของทั้งโรงละคร โอเฮลและ คาเมรี อีกด้วย [ 9 ]

ในช่วงปีสุดท้ายของชีวิต แซ็คต้องต่อสู้กับโรคอัลไซเมอร์ ที่ทรุดหนักลง ทำให้เขาต้องไปอาศัยอยู่ในสถานดูแลผู้สูงอายุ[ 10 ]แซ็คเสียชีวิตในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2563 เมื่ออายุ 89 ปี[ 11 ]

รางวัลและการยกย่องจากนักวิจารณ์

Zach ได้รับการยกย่องในระดับนานาชาติ โดยได้รับการขนานนามว่าเป็น "โฆษกที่ชัดเจนและยืนกรานที่สุดของขบวนการสมัยใหม่ในบทกวีภาษาฮีบรู" [ 12 ]เขาเป็นหนึ่งในกวีชาวอิสราเอลที่มีชื่อเสียงที่สุดในต่างประเทศ

ความขัดแย้ง

ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2553 แซ็คให้สัมภาษณ์ทางช่อง 10 ของอิสราเอล และกล่าวหาชาวยิวมิซราฮีจากประเทศมุสลิมว่ามีวัฒนธรรมด้อยกว่าชาวยิวจากยุโรปโดยกล่าวว่า "ความคิดเรื่องการนำผู้คนที่ไม่มีอะไรเหมือนกันมารวมกัน กลุ่มหนึ่งมาจากวัฒนธรรมที่สูงที่สุดที่มีอยู่ — วัฒนธรรมยุโรปตะวันตก — และอีกกลุ่มหนึ่งมาจากถ้ำ" [ 15 ] ความ คิดเห็น เหยียดเชื้อชาติดังกล่าวส่งผลให้มีการยื่นคำร้องเพื่อนำผลงานของเขาออกจากหลักสูตรการศึกษา แต่คำร้องนั้นถูกปฏิเสธ ต่อมาแซ็คได้ขอโทษ

ผลงานตีพิมพ์

  • เมื่ออายุสามขวบ (1953)
  • บทกวีชุดแรก (1955)
  • บทกวีอื่นๆ (1960)
  • นมและน้ำผึ้งทั้งหมด (1966)
  • เวลาและจังหวะในบทกวีของเบอร์กสันและในบทกวีสมัยใหม่ (1966)
  • ละครแห่งความไร้สาระ (1971) - ลอนดอน, หนังสือศิลปะ, ผลงานร่วมกับศิลปินMaty Grunberg
  • หนังสือเอสเธอร์ (1975) - ลอนดอน แปลโดยอิสระ ร่วมมือกับศิลปินมาตี กรุนเบิร์ก
  • ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ (1979)
  • ต่อต้านการลบ (1984)
  • บทกวีเกี่ยวกับสุนัขตัวผู้และตัวเมีย (1990)
  • เพราะฉันอยู่แถวนี้ (1996)
  • การตายของแม่ของฉัน (1997)
  • เพราะมนุษย์คือต้นไม้แห่งทุ่งนา (1999)
  • เรื่องราวเกี่ยวกับคนตัวเล็ก (2001)
  • นกอินทรีผู้ยิ่งใหญ่ (2001)
  • ผึ้งดโวรา (2001)
  • นกไนติงเกลไม่ได้อาศัยอยู่ที่นี่อีกต่อไปแล้ว (2004)
  • ลิงเข็ม (2004)
  • เพลงทั้งหมดและเพลงใหม่ (2008)
  • จากปีต่อปี (2009)
  • จากที่ที่เราไม่ได้อยู่ สู่ที่ที่เราจะไม่อยู่ (2013)
  • พวกเขาบอกว่าที่นั่นสวยงามมาก (ปี 2016)

ดูเพิ่มเติม

  • Admiel Kosman: ในแง่ของเวลาและการรับรู้ทางเทววิทยาของ Zach: การอ่านบทกวี 'Ani Rotze Tamid Eynayim` ใน Dorit Weissman (บรรณาธิการ), Makom LeShirah: http://www.poetryplace.org/index.php/online-magazine/-2011/gilayon-42/807 เก็บถาวรเมื่อ 2012-03-26 ที่Wayback Machine
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nathan_Zach&oldid=1356988294 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ นาธาน แซ็ค

นาธาน แซค ( ภาษาฮีบรู : נתן זך ; 13 ธันวาคม 1930 – 6 พฤศจิกายน 2020) เป็นกวีชาวอิสราเอลเขาได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในกวีที่โดดเด่นที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ...

ชีวประวัติ

เกิดในเบอร์ลินจากนายทหารชาวเยอรมันเชื้อสายยิวและมารดาชาวอิตาลีคาทอลิก ครอบครัวเซเทลบัคได้ลี้ภัยไปยัง ปาเลสไตน์ภายใต้การปกครองของอังกฤษ ในปี 1936 หลังจากการขึ้นครองอำนาจของระบอบ นาซี [ 2 ] ครอบครัวได้ตั้งถิ่นฐานใน ไฮฟา เขาเข้ารับราชการใน...

รางวัลและการยกย่องจากนักวิจารณ์

Zach ได้รับการยกย่องในระดับนานาชาติ โดยได้รับการขนานนามว่าเป็น "โฆษกที่ชัดเจนและยืนกรานที่สุดของขบวนการสมัยใหม่ในบทกวีภาษาฮีบรู" [ 12 ] เขาเป็นหนึ่งในกวีชาวอิสราเอลที่มีชื่อเสียงที่สุดในต่างประเทศ

ความขัดแย้ง

ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2553 แซ็คให้สัมภาษณ์ทาง ช่อง 10 ของอิสราเอล และกล่าวหา ชาวยิวมิซราฮี จากประเทศมุสลิมว่ามีวัฒนธรรมด้อยกว่า ชาวยิวจากยุโรป โดยกล่าวว่า "ความคิดเรื่องการนำผู้คนที่ไม่มีอะไรเหมือนกันมารวมกัน กลุ่มหนึ่งมาจากวัฒนธรรมที่สูงที่สุดที่มีอยู่ —...