ไพลวาน
| ไพลวาน | |
|---|---|
![]() โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
| กำกับโดย | เอส. กฤษณะ |
| บทภาพยนตร์โดย | กฤษณะดีเอส คันนันมาดู |
| ผลิตโดย | สวาปนา กฤษณะ |
| นำแสดงโดย | สุดีปะ ซูเนียล เชตตีอาคันชา ซิงห์กาบีร์ ดูฮาน ซิงห์สุชานต์ ซิงห์ อาวินาชชารัธ โลหิตาชวา |
| บรรยายโดย | ราเมศ อราวินด์ |
| ภาพยนตร์ | เอ. การุณาการ |
| เรียบเรียงโดย | รูเบน |
| เพลงโดย | อาร์จุน จันยา |
บริษัทผู้ผลิต | บริษัท Zee Studios RRR Motion Pictures โปรดักชั่น |
| จัดจำหน่ายโดย | KRG Studios ( กันนาดา ) Zee Studios ( ภาษาฮินดี ) Vaaraahi Chalana Chitram ( เตลูกู ) |
วันที่วางจำหน่าย |
|
ระยะเวลาการวิ่ง | 166 นาที |
| ประเทศ | อินเดีย |
| ภาษา | กันนาดา |
| งบประมาณ | ₹ 40 โครร์[ 1 ] |
| รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ | 52.70 ล้านรู ปี[ 1 ] |
Pailwaan (แปลว่า นักมวยปล้ำ ) เป็นภาพยนตร์กีฬาแนวภาษากันนาดา ของอินเดียปี 2019 [ 2 ]เขียนบทและกำกับโดย S. Krishnaภาพยนตร์เรื่องนี้ผลิตโดย Swapna Krishna ภายใต้แบนเนอร์ RRR Motion Pictures และได้รับการสนับสนุนทางการเงินจาก Zee Studiosนำแสดงโดย Sudeepa , Sunil Shettyและ Aakanksha Singhในบทบาทนำ ขณะที่ Kabir Duhan Singh , Sushant Singh , Avinashและ Sharath Lohitashwaรับบทสมทบ ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการเปิดตัวในวงการภาพยนตร์กันนาดา ของ Sunil Shetty และ Aakanksha Singh [ 3 ]ดนตรีประกอบและซาวด์แทร็กของภาพยนตร์เรื่องนี้ประพันธ์โดย Arjun Janya [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวการเดินทางของเด็กกำพร้าที่เติบโตขึ้นมาเป็นนักมวยปล้ำและนักมวยในขณะที่ต้องต่อสู้กับผู้ที่รบกวนชีวิตส่วนตัวของเขา
ในตอนแรกทีมงานภาพยนตร์วางแผนที่จะเผยแพร่ในเก้าภาษา[ 8 ]แต่ต่อมาได้ตัดสินใจเผยแพร่เพียงห้าภาษา เนื่องจากมีการฉายในโรงภาพยนตร์เป็นภาษาฮินดี[ 9 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายเมื่อวันที่ 12 กันยายน 2019 ในขณะที่เวอร์ชันภาษาฮินดีเข้าฉายในวันถัดมาคือวันที่ 13 กันยายน
พล็อต
โทนี่ เซบาสเตียน เป็นนักมวยชื่อดังที่มักใช้กลโกง (ใช้กลยุทธ์สกปรก) เพื่อเอาชนะในการแข่งขัน เขาฆ่าคู่ต่อสู้ในช่วงท้ายของการแข่งขันครั้งหนึ่ง หลังจากนั้น วิเจเยนดรา โค้ชของเขา พยายามทำให้เขาเข้าใจ แต่เมื่อโทนี่ไม่ฟัง เขาจึงออกไปหาลูกศิษย์คนอื่นมาแทนที่ วิเจเยนดราเดินทางมาถึงบ้านของอดีตนักมวยปล้ำชื่อ สาร์การ์ ที่อาศัยอยู่ในเมืองกาเจนดราการ์และได้รู้เรื่องราวของเด็กกำพร้าชื่อ กฤษณะ ที่สาร์การ์เห็นต่อสู้กับกลุ่มเด็กผู้ชายเพื่อแลกกับการช่วยเหลือเด็กคนอื่นๆ หาอาหาร เรื่องนี้ทำให้สาร์การ์ประทับใจ เขาจึงรับกฤษณะมาเป็นลูกบุญธรรมและฝึกฝนให้เขาเป็นนักมวยปล้ำชื่อ คิชชา ซึ่งได้รับชัยชนะในการแข่งขันมวยปล้ำทุกครั้งที่เข้าร่วม
อย่างไรก็ตาม ระหว่างการแข่งขัน นักเลงคนหนึ่งเยาะเย้ยสาร์การ์ ทำให้คิชชาต้องต่อสู้กับนักเลงคนนั้นและลูกน้องในวัด ซึ่งรุกมินีได้เห็นเขาเข้า พวกเขาได้พบกันและตกหลุมรักกัน แม้ว่าคิชชาจะสาบานว่าจะไม่ตกหลุมรักใครจนกว่าจะได้เป็นแชมป์ระดับชาติ นักเลงที่คิชชาต่อสู้ด้วยกลับกลายเป็นลูกน้องของราชา รานา ประตาป สิงห์ ผู้ปกครองที่กดขี่ข่มเหงแห่งรานาสถลีปุระ ซึ่งคิชชาต้องเอาชนะในการแข่งขันมวยปล้ำหากต้องการทำความฝันของพ่อให้เป็นจริง ในขณะเดียวกัน พ่อของรุกมินีคัดค้านการแต่งงานของพวกเขาเพราะคิดว่าคิชชาหวังจะเอาทรัพย์สินของเธอ พ่อของรุกมินีจึงรายงานคิชชาให้สาร์การ์ทราบ ซึ่งสาร์การ์ได้สั่งให้คิชชาตั้งใจมุ่งมั่นกับการแข่งขันมวยปล้ำเพียงอย่างเดียว
เนื่องจากงานแต่งงานของรุกมินีและแมตช์มวยปล้ำของคิชชาเกิดขึ้นในวันเดียวกัน คิชชาจึงต่อสู้และเอาชนะรานาได้ก่อน จากนั้นเขาก็แต่งงานกับรุกมินีโดยไม่สนใจความเห็นของพ่อเธอ พ่อของรุกมินีจึงด่าว่าสาร์การ์ ซึ่งสั่งให้คิชชาออกจากบ้านไปพร้อมกับภรรยาและทักษะมวยปล้ำที่เขาได้รับการฝึกฝนมา หลายปีผ่านไป คิชชาใช้ชีวิตอย่างสงบสุขกับภรรยาและลูกสาว ทำงานเล็กๆ น้อยๆ เพื่อหาเลี้ยงชีพ ในขณะเดียวกัน รานายังคงรู้สึกเจ็บปวดจากความพ่ายแพ้และมาเยี่ยมบ้านของคิชชา พร้อมท้าเขาประลองอีกครั้ง แต่คิชชาปฏิเสธอย่างสุภาพแม้จะถูกข่มขู่ ในขณะเดียวกัน วิเจเยนทราก็ตามหาคิชชาจนเจอและตัดสินใจไปพบเขา
ในขณะเดียวกัน พ่อของรุกมินีได้พบกับสาร์การ์และบอกเขาว่าคิชชาไม่ได้หวังทรัพย์สินของลูกสาวเขา และเขาพาเธอและลูกสาวมาที่โรงพยาบาลเพื่อพบสาร์การ์ ทำให้ปัญหาในความสัมพันธ์ของพวกเขายุติลง อย่างไรก็ตาม รานาได้ลักพาตัวลูกสาวของคิชชาไป และลูกน้องของเขาก็ทำร้ายคิชชาเมื่อเขาปฏิเสธที่จะปล้ำ เมื่อเห็นว่าคิชชาทำตามสัญญาที่จะไม่ปล้ำ สาร์การ์จึงมาถึงและต่อสู้กับลูกน้องบางส่วน ปล่อยให้ลูกน้องที่เหลือและรานาถูกคิชชาที่บาดเจ็บทำร้าย รานาถูกตำรวจจับกุม และคิชชาได้กลับมาอยู่กับสาร์การ์อีกครั้ง เมื่อเห็นทักษะการต่อสู้ของคิชชา วิเจเยนดราจึงขอให้เขาฝึกฝนเพื่อการแข่งขันชกมวย คิชชาบอกสาร์การ์ว่าเขาต้องการใช้เงินรางวัลช่วยเหลือเด็กยากจนแต่มีความสามารถที่ไม่สามารถทำตามความฝันได้เนื่องจากความยากจน
สาร์การ์และวิเจเยนดราเริ่มฝึกฝนคิชชา และในวันแข่งขัน คิชชาในตอนแรกไม่สามารถต่อสู้ได้อย่างถูกต้อง และบางครั้งก็ใช้เทคนิคการปล้ำที่ผิดกติกา อย่างไรก็ตาม เขาเริ่มเอาชนะคู่ต่อสู้ทีละคน จนกระทั่งถึงการแข่งขันกับโทนี่ ซึ่งโทนี่ใช้กลโกงและทำร้ายคิชชาโดยใช้ท่าที่ผิดกติกา ทำให้เขาอยู่ในสถานการณ์ที่สายตาไม่ดีซึ่งอาจส่งผลให้ถูกตัดสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม แพทย์ช่วยคิชชาทำการทดสอบสายตา และการแข่งขันก็ดำเนินต่อไป แม้จะบาดเจ็บสาหัส คิชชาก็สามารถเอาชนะโทนี่ได้ หลังจากการแข่งขัน โทนี่ได้รับคุกกี้จากร้านเบเกอรี่ของวิเจเยนดราเป็นการตอบแทนมุกตลกที่เขาพูดไว้ก่อนหน้านี้ และตอนนี้คิชชาตั้งใจที่จะทำตามความฝันของสาร์การ์โดยการเข้าร่วมการแข่งขันมวยปล้ำระดับชาติเพื่อเป็นตัวแทนของ อินเดีย
หล่อ
- สุธีปะ รับบทเป็น ไพล์วัลย์ กิจชา/กฤษณะ นักมวยปล้ำอาชีพ
- Suniel Shettyรับบทเป็น Sarkar ที่ปรึกษาของ Kichcha
- Aakanksha Singhรับบทเป็น Rukmini คนรักและภรรยาของ Kichcha
- คาบีร์ ดูฮาน ซิงห์รับบทเป็น โทนี่ เซบาสเตียน นักมวยคู่แข่ง
- สุชานต์ ซิงห์รับบทเป็น ราชารานา ประทาป ซิงห์ กษัตริย์แห่งรานาสธาลีปุระ
- อวินาช เยลันดูร์ รับบทเป็นพ่อของรุกมินี
- ชารัต โลหิทัศวา รับบทเป็น โค้ชมวย วิจาเยนดรา
- ราเมศ อราวินด์รับบทเป็นผู้บรรยาย
การผลิต
ผู้กำกับภาพยนตร์S. KrishnaประกาศในวันGanesh Chaturthiในเดือนสิงหาคม 2017 โครงการภายใต้ RRR Motion Pictures ซึ่งผลิตโดยภรรยาของเขา Swapna Krishna ภาพยนตร์เรื่องนี้จะนำแสดงโดยSudeepaผู้กำกับกล่าวถึงการผันตัวมาเป็นโปรดิวเซอร์ว่า "การผันตัวมาเป็นโปรดิวเซอร์เป็นความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่" [ 10 ]
เพลงประกอบ
| ไพลวาน | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์โดย | |||||||||||||
| ปล่อยแล้ว | 18 สิงหาคม 2562 | ||||||||||||
| บันทึกแล้ว | 2018–2019 | ||||||||||||
| ประเภท | เพลงประกอบภาพยนตร์ | ||||||||||||
| ภาษา | กันนาดา | ||||||||||||
| ฉลาก | ลาฮารี มิวสิคที-ซีรีส์ | ||||||||||||
| โปรดิวเซอร์ | อาร์จุน จันยา | ||||||||||||
| ลำดับเหตุการณ์ของอาร์จุน จันยา | |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| เพลงซิงเกิลจากPehlwaan | |||||||||||||
| |||||||||||||
เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดตัวโดยPuneeth Rajkumarเมื่อวันที่ 18 สิงหาคม[ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ Pailwaan ประกอบด้วย 6 เพลงและเพลงธีม 3 เพลง อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ทั้ง 5 ภาษาได้รับการเผยแพร่ผ่านLahari MusicและT- Series
รายชื่อเพลง
เนื้อเพลงทั้งหมดแต่งโดยวี. นาเกนดรา ปราสาด
| เลขที่ | ชื่อ | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|
| 1. | "เพลงประกอบภาพยนตร์ Banda Nodu Pailwan" | วยาสาราช | 3:13 |
| 2. | "กันมานิเย" | ซานจิธ เฮกเด | 3:35 |
| 3. | "Baaro Pailwan" | วิเจย์ ปรากาช , ไคลาช เคอร์ , ชานดัน เชตตี | 3:59 |
| 4. | "โดราสซานี" | วิเจย์ ปรากาช | 4:18 |
| 5. | "ธรุวตาเร" | อาร์มาน มาลิก | 4:49 |
| 6. | "ดีเรน" | วิเจย์ ปรากาช, สิทธัตถ์ บาสรูร์ | 4:26 |
| 7. | "นานู นีนู" | นเรศ ไอเยอร์ , ศรุธี ศศิธารัน | 3:11 |
| 8. | "ธีมมังคัลยัม" | อาร์จุน จันยา | 2:18 |
| 9. | "ธีมสตันท์" | อาร์จุน จันยา | 1:50 |
| 10. | "กันนู ชัปปาเล" | วยาส ราจ, โซนี่ | |
| ความยาวทั้งหมด: | 31:40 | ||
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | "เดโค อายา" | อัสถา จาเกียซี | วยาสาราช, เทพเนกี | 3:12 |
| 2. | "ดิล จานิเย" | อัสถา จาเกียซี | ซานจิธ เฮกเด | 3:36 |
| 3. | "ไจ โฮ เปห์ลวาน" | อัสถา จาเกียซี | สวารูป ข่าน , วยาสารราช , เอ็มซี วิคกี้ | 4:00 |
| 4. | "ชัลลา ยาร์" | อัสธา จาเกียซี, สุจีต เชตตี | วิเจย์ ปรากาช | 4:19 |
| 5. | "ไซยาเร" | อัสธา จาเกียซี, สุจีต เชตตี | อาร์มาน มาลิก | 4:49 |
| 6. | "ลักษยะ โก" | อัสธา จาเกียซี, สุจีต เชตตี | วิเจย์ ปรากาช, สิทธัตถ์ บารูร์ , จาสราช โจชิ | 4:25 |
| 7. | "เทรี เมรี" | อัสธา จาเกียซี, สุจีต เชตตี | ฮริเดย์ ฆัตตานี, อดิติ พอล , ราหุล นัมเบีย | 3:10 |
| 8. | "ธีมมังคัลยัม" | อาร์จุน จันยา | 2:17 | |
| 9. | "ธีมสตันท์" | อาร์จุน จันยา | 1:51 | |
| ความยาวทั้งหมด: | 31:40 | |||
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | "วาร์ราน ปารุ เบลหวาน - บทเพลง" | โมฮัน ราจ | วยาสาราช | 03:13 |
| 2. | "กันนู มานิเย" | ซานจิธ เฮกเด | 03:34 | |
| 3. | "ไจ โฮ ไพลวาน" | ดีปัก บลู, มูเคช, เอ็มซี วิคกี้ | 04:00 | |
| 4. | "วานัม วิตตุ" | นเรช ไอเยอร์, สรูธี ศศิธารัน, ราหุล นัมเบียร์ | 03:10 | |
| 5. | "เอนนา ปันนา" | วิเจย์ ปรากาช | 04:17 | |
| 6. | "วิน มีนีย์" | นาเรช ไอเยอร์ | 04:47 | |
| 7. | "ธีมสตันท์" | อาร์จุน จันยา | 01:50 | |
| 8. | "ปอริดู" | วิเจย์ ปรากาช, สิทธัตถ์ บาสรูร์ | 04:25 | |
| 9. | "ธีมมังคัลยัม" | อาร์จุน จันยา | 02:17 | |
| ความยาวทั้งหมด: | 31:33 | |||
เนื้อเพลงทั้งหมดแต่งโดยรามาโจกายา สาสตรี
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | “วัชทยปาห์ลวัน – บทเพลง” | รามาโจกายา สาสตรี | วยาสาราช | 03:13 |
| 2. | "คันเนะ ปิชูก้า" | ซานจิธ เฮกเด[ 14 ] | 03:34 | |
| 3. | "ไชย โฮ ปาฮัลวัน" | ไซ ชารัน ภัสการุณี, สาเกษฐ์ | 03:59 | |
| 4. | "ไฟร์-ยู-แบรนดู" | เรวันท์ | 04:17 | |
| 5. | "ธรุวตาระ" | อนูรัก คุลการ์นี | 04:47 | |
| 6. | "โยธุดา" | วิเจย์ ปรากาช, สิทธัตถ์ บาสรูร์ | 04:24 | |
| 7. | "ธีมมังคัลยัม" | อาร์จุน จันยา | 02:17 | |
| 8. | "ธีมสตันท์" | อาร์จุน จันยา | 01:50 | |
| 9. | "เปรมะ กาลัม" | ศรีกฤษณะ, รามยา เบฮารา, ราหุล นัมเบีย | 03:11 | |
| ความยาวทั้งหมด: | 31:32 | |||
| เลขที่ | ชื่อ | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|
| 1. | "คันนินมานิเย" | ซานจิธ เฮกเด | 03:34 |
| 2. | "วันวาน ไพหวาน - บทเพลง" | นาวีน มาธาฟ | 03:13 |
| 3. | "วา วา ไพลวาน" | ดีเพช, เอ็มซี วิคกี้ | 04:00 |
| 4. | "เอลลามัลเล" | สารัธ สันโตษ | 04:17 |
| 5. | "ธรุวตาเร" | นาเรช ไอเยอร์ | 04:47 |
| 6. | "ธีมสตันท์" | อาร์จุน จันยา | 01:50 |
| 7. | "Njanum Neeyum" | จิติน, ศรุธี ศศิธารัน , ราหุล นัมเบีย | 03:11 |
| 8. | "ธีมมังคัลยัม" | อาร์จุน จันยา | 02:17 |
| 9. | "วีเรน" | กาปิล | 04:25 |
| ความยาวทั้งหมด: | 31:34 | ||
ปล่อย
ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายในเวอร์ชันภาษากันนาดาและพากย์เสียงเป็นภาษาฮินดี (ชื่อเรื่องBaadshah Pehlwaan ) ภาษา เตลูกูภาษาทมิฬและภาษามาลายาลัม[ 15 ]เดิมทีจะออกฉายในเทศกาลวรมหาลักษมีในวันที่ 9 สิงหาคม แต่ถูกเลื่อนออกไปและออกฉายในวันที่ 12 กันยายน[ 16 ]
รางวัลและการเสนอชื่อเข้าชิง
- นักแสดงนำชายยอดเยี่ยมในบทบาทตัวร้าย - ภาพยนตร์ภาษากันนาดา (ปี 2019) - กาบีร์ ดูฮาน ซิงห์ - ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิง
- นักแสดงตลกยอดเยี่ยม - กันนาดา (2019) - อัปปันนา - ได้รับการเสนอชื่อ[ 17 ]
- รางวัลโปรดิวเซอร์หน้าใหม่ยอดเยี่ยม - ภาษา กันนาดา (2019) - RRR Motion Pictures - ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิง
- นักแสดงชายยอดเยี่ยม - สุดีปา (ถูกปฏิเสธ) [ 18 ]
ลิงก์ภายนอก
- Pailwaanที่ IMDb
