กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ปักกิ่งโอเปร่าบลูส์

Peking Opera Blues ( ภาษาจีนตัวเต็ม : 刀馬旦 ; ภาษาจีนตัวย่อ : 刀马旦 ; พินอิน : Dāo Mǎ Dàn ; Jyutping : dou1 maa5 daan2 ; ภาษาจีนกวางตุ้งเยล : Dòu Máah Dáan ) เป็น ภาพยนตร์แอ็คชั่น...

ปักกิ่งโอเปร่าบลูส์

ปักกิ่งโอเปร่าบลูส์
กำกับโดยซุย ฮาร์ก
เขียนโดยเรย์มอนด์ ถึง
ผลิตโดยซุย ฮาร์ก
นำแสดงโดยบริจิตต์ หลินเชอรี ชุง แซลลีเยห์ พอล ชุนวู มาเคนเนธ ซาง
ภาพยนตร์ฮัง ซาง พูน
เรียบเรียงโดยเดวิด วู
เพลงโดยเจมส์ หว่อง
บริษัทผู้ผลิต
จัดจำหน่ายโดยโกลเด้นปรินเซสฟิล์มโปรดักชั่น
วันที่วางจำหน่าย
  • 6 กันยายน 2529 ( 6 กันยายน 1986 )
ระยะเวลาการวิ่ง
104 นาที
ประเทศฮ่องกง
ภาษากวางตุ้ง

Peking Opera Blues (ภาษาจีนตัวเต็ม :刀馬旦;ภาษาจีนตัวย่อ :刀马旦;พินอิน : Dāo Mǎ Dàn ; Jyutping : dou1 maa5 daan2 ;ภาษาจีนกวางตุ้งเยล : Dòu Máah Dáan ) เป็นภาพยนตร์แอ็คชั่น คอมเม ดี้ฮ่องกง ปี 1986 กำกับและอำนวยการสร้างโดย Tsui Harkนำแสดงโดย Brigitte Lin , Cherie Chung , Sally Yeh , Paul Chun , Wu Maและ Kenneth Tsangภาพยนตร์เรื่องนี้ผสมผสานแอ็คชั่นคอมเมดี้เข้ากับฉากที่เกี่ยวข้องกับงิ้วปักกิ่ง [ 1 ]

เนื้อเรื่องติดตามชีวิตของเฉาว่าน ลูกสาวของนายพลและผู้รักชาติอย่างสุดหัวใจ เธอต้องเลือกอยู่ระหว่างความรักชาติและความภักดีต่อบิดา ผู้ซึ่งช่วยเหลือหยวนซื่อไคในการกู้ยืมเงินจากต่างประเทศจำนวนมหาศาล ซึ่งยิ่งทำให้ประเทศตกอยู่ในภาวะวิกฤตทางการเงิน มากขึ้น ในขณะเดียวกัน ไป๋หนิว ผู้เติบโตมาในคณะละครโอเปรา และเชิงหง นางคณิกาผู้โลภเงิน ได้มาพบกับเฉาว่านโดยบังเอิญ ชีวิตที่เกี่ยวพันกันของพวกเขาก่อให้เกิดเรื่องราวอันยิ่งใหญ่แห่งความรัก การเสียสละ และความรักชาติ ในขณะที่พวกเขาออกเดินทางผจญภัยท่ามกลางความวุ่นวายทางการเมือง

ภาพยนตร์เรื่อง Peking Opera Bluesได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลถึง 6 สาขาในงานประกาศรางวัลภาพยนตร์ฮ่องกงรวมถึงรางวัลนักแสดงนำหญิงยอดเยี่ยม

พล็อต

นายพลตุนผู้ฉ้อฉลหนีออกจากคฤหาสน์พร้อมภรรยาและลูกๆ หลังจากสูญเสียทรัพย์สินให้กับนายพลเฉาในการเล่นไพ่นกกระจอกท่ามกลางความวุ่นวาย เชิงหง นักดนตรีพเนจร ได้กล่องเครื่องประดับล้ำค่าและหนีไป เธอบังเอิญเจอกับเฉาว่านระหว่างการตรวจตราของทหารนายพลเฉา และทำกล่องนั้นหายไปในที่สุด

เชิงหงตามกล่องไปที่โรงละครโอเปร่า ที่ซึ่งเฉาว่านได้พบกับปักฮอยเพื่อขัดขวางแผนการของบิดาในการกู้ยืมเงินจากต่างประเทศเพื่อสะสมอำนาจและฟื้นฟูราชวงศ์ชิงในความพยายามที่จะหลบหนีการคุกคามของชายแปลกหน้า เชิงหงซ่อนตัวอยู่ในท้ายรถของเฉาว่านโดยไม่รู้ตัว ผู้บัญชาการหลุย หัวหน้าสำนักงานตรวจสอบบัญชีผู้ทรงอิทธิพล ข่มขู่เจ้าของโรงละครให้ติดสินบนเขาเพื่อปกปิดกิจกรรมที่น่าสงสัยปลอมๆ

หลังจากกลับจากโรงละคร เฉาว่านแอบฟังการประชุมของพ่อกับนายธนาคารต่างชาติ และพบที่ซ่อนกุญแจตู้นิรภัยที่เก็บเอกสารสัญญาเงินกู้ที่ลงนามแล้ว เนื่องจากปักฮอยเข้ามาขัดขวางก่อนเวลา พวกเขาจึงขโมยเอกสารไม่สำเร็จ และถูกบังคับให้หนีไปพร้อมกับเชิงหงและตงหม่าน ทหารที่ได้รับบาดเจ็บจากการช่วยปักฮอย พวกเขาไปขอหลบภัยที่บ้านของไป๋หนิว ซึ่งเธออาศัยอยู่กับพ่อและคณะละครของเขา และเฉาว่านก็สามารถช่วยชีวิตตงหม่านได้ด้วยทักษะการผ่าตัดของเธอ

หลายวันต่อมา จ้าวว่านพาพ่อไปที่โรงละครโอเปร่า ที่ซึ่งปักฮอยและตงหม่านรออยู่เพื่อขโมยกุญแจจากเขาขณะที่เขาอยู่ในห้องน้ำเพราะอาหารเป็นพิษ แผนของพวกเขาล้มเหลวเมื่อผู้บัญชาการหลุยและลูกน้องเข้ามาแทรกแซง และเกิดการยิงต่อสู้กันในโรงละคร ส่งผลให้ปักฮอยและตงหม่านหนีไปได้ และโรงละครก็ต้องปิดตัวลง จ้าวว่านที่ตกใจกับเหตุการณ์นี้จึงเชิญไป๋หนิวและเชิงหง ซึ่งบังเอิญได้ขึ้นแสดงบนเวทีในคืนนั้น ไปดื่มที่บ้านของเธอ นายพลจ้าวสนใจเพื่อนของลูกสาว และเมื่อรู้ว่าพวกเธอเป็นผู้แสดงในวันนั้น จึงจัดให้พวกเธอแสดงให้เขาดูในคืนถัดไป ผู้หญิงทั้งสองใช้เวลาทั้งวันเตรียมตัวสำหรับการแสดง ในขณะที่จ้าวว่าน ปักฮอย และตงหม่านติดสินบนเชิงหงให้วางยาพิษนายพลจ้าวเมื่อเขาเชิญพวกเขาไปค้างคืนที่บ้าน โดยไม่บอกไป๋หนิวเกี่ยวกับแผนการนี้

แม้ว่าเชิงหงจะพยายามอย่างเต็มที่ แต่สุดท้ายไป๋หนิวก็ใช้แจกันฟาดนายพลเฉาจนสลบ ทำให้เฉาว่านมีเวลามากพอที่จะขโมยกุญแจและได้เอกสารเงินกู้มา เชิงหงโลภอยากได้เงินเพิ่มจึงเก็บเอกสารครึ่งหนึ่งไว้เป็นตัวประกัน ในการโต้เถียงที่เกิดขึ้น ไป๋หนิวตำหนิพวกเขาถึงแผนการและความโลภ และจากไปอย่างโกรธเคือง ขณะที่เฉาว่านกำลังจะออกไปพร้อมกับเอกสารทั้งหมดในมือ เชิงหงถูกชายแปลกหน้าคนเดิมทำร้าย แต่เฉาว่านช่วยเธอไว้ได้ พวกเขาพบว่าชายคนนั้นเป็นสายลับของสำนักงานตรวจสอบบัญชี กลับมาที่โรงละครโอเปร่า ไป๋หนิวพบว่าพ่อของเธอและคณะโอเปร่าหายไป ปากฮอยปรากฏตัวขึ้นและบอกเธอว่านายพลเฉากำลังตามหาเธอและเชิงหง แล้วก็หนีไปกับเธอ ขณะที่กำลังออกจากโรงละคร พวกเขาบังเอิญเจอเชิงหง ซึ่งส่งเอกสารให้ปากฮอย และแจ้งให้พวกเขาทราบว่าเฉาว่านกลับบ้านแล้วเพราะตัวตนของเธออาจถูกเปิดเผย พวกเขาถูกขัดจังหวะโดยทหารของนายพลเฉา ซึ่งจับตัวปักฮอยและตงหม่านไป

เมื่อกลับมาถึงคฤหาสน์ นายพลเฉาได้สั่งให้เฉาว่านเก็บกระเป๋าและหนีไปด้วยกัน หลังจากพบว่าเอกสารเงินกู้หายไป เฉาว่านสามารถช่วยนายหว่องและคณะละครโอเปราออกมาจากคุกได้ แต่ก่อนที่เธอจะหนีไปกับพ่อได้ สำนักงานตรวจสอบบัญชีก็มาจับกุมเธอ นายพลเฉาไม่เชื่อว่าลูกสาวของตนเป็นผู้ก่อการร้าย จึงปกป้องเธอและถูกผู้บัญชาการลูยสังหาร

ผู้บัญชาการลูอี้จับตัวเฉาว่านและทรมานเธอเพื่อเค้นข้อมูลเกี่ยวกับเอกสารที่ถูกขโมย โดยได้รับความช่วยเหลือจากนายพลตุนที่กลับมาหลังจากนายพลเฉาเสียชีวิต นายพลตุนผู้มีจิตใจวิปริตสั่งให้มัดเฉาว่านไว้ในห้องนอนของเขาเพื่อความสุขส่วนตัว แต่ระหว่างทาง เขาได้พบกับแขกลึกลับสองคนคือ เชิงหงและไป๋หนิว เชิงหงยั่วยวนนายพลในห้องนอนของเขา และเผลอฆ่าเขาในระหว่างนั้น จากนั้นก็ช่วยเฉาว่านให้เป็นอิสระ หญิงสาวทั้งสามร่วมมือกันช่วยเหลือผู้ชายเหล่านั้นออกจากคุก และหนีไปยังโรงละครด้วยกัน

ผู้บัญชาการลูอีและลูกน้องมาถึงโรงละครเพื่อจับกุมผู้หลบหนี กลุ่มทั้งหมดตัดสินใจแต่งกายและแต่งหน้าเป็น นัก แสดงงิ้วปักกิ่งแล้วหลบหนีออกทางหลังคาเวทีราวกับเป็นส่วนหนึ่งของการแสดง หน่วยงานสังเกตเห็นแผนการจึงไล่ตาม ในการยิงต่อสู้ที่เกิดขึ้น ผู้บัญชาการลูอีถูกลูกน้องของตนเองยิงเสียชีวิตโดยไม่ได้ตั้งใจ

ต่อมา เฉาว่าน, ไป่หนิว, เชิงหง, ปากฮอย และตงหม่าน ได้พบกันที่หุบเขา พวกเขาเล่าถึงเส้นทางข้างหน้าของตนเองให้ฟังคร่าวๆ แล้วแยกจากกันพร้อมสัญญาว่าจะพบกันอีกครั้งเมื่อการปฏิวัติประสบความสำเร็จ

หล่อ

ชื่อ

ชื่อภาษาจีนแปลว่านักแสดงหญิงม้ามีดซึ่งเป็นคำที่ใช้ในงิ้วปักกิ่งเพื่อหมายถึงนักแสดงชายที่รับบทเป็นนักรบหญิง (ดู รายละเอียดในบทความ ของ Dan ) บางครั้งมีการแปลผิดพลาดเป็นรุ่งอรุณม้ามีดเนื่องจากทั้งสองคำใช้ตัวอักษรจีนเดียวกัน[ 2 ]

ภาษา

ในไฟล์เสียงต้นฉบับ ตัวละครส่วนใหญ่พูดคุยกันด้วยภาษาจีนกวางตุ้งแต่บางครั้งไป๋หนิวก็พูดภาษาจีนกลางเมื่อเธอรู้สึกหงุดหงิด นอกจากนี้เธอกับพ่อยังพูดภาษาจีนกวางตุ้งด้วยสำเนียง ไต้หวัน อีกด้วย

แผนกต้อนรับ

ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 17,559,357 ดอลลาร์ฮ่องกงในฮ่องกง[ 3 ]

บนเว็บไซต์รวบรวมบทวิจารณ์Rotten Tomatoesบทวิจารณ์จากนักวิจารณ์ 9 คน 78% เป็นไปในเชิงบวก[ 4 ]

ในวิดีโอสรุปDVD Region 1 ของ Wong Kar-waiเรื่องChungking Expressนั้นQuentin Tarantinoกล่าวถึงPeking Opera Bluesว่าเป็น "หนึ่งในภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยสร้างมา" และ "สนุกมาก—มันสนุกจริงๆ" [ 5 ]

รางวัล

รางวัลภาพยนตร์ฮ่องกง
ปี หมวดหมู่ ผู้รับ ผลลัพธ์
พ.ศ. 2530 นักแสดงหญิงยอดเยี่ยมแซลลี่ เยห์ได้รับการเสนอชื่อ
นักแสดงสมทบชายยอดเยี่ยม พอล ชุนได้รับการเสนอชื่อ
การออกแบบท่าเต้นแอ็คชั่นยอดเยี่ยม ชิงซิวตงได้รับการเสนอชื่อ
การถ่ายทำภาพยนตร์ยอดเยี่ยม ฮัง ซาง พูนได้รับการเสนอชื่อ
การตัดต่อภาพยนตร์ยอดเยี่ยม เดวิด วูได้รับการเสนอชื่อ
รางวัลผู้กำกับศิลป์ยอดเยี่ยม วินเซนต์ ไวคิม-ซิง โฮชิ-ฮิง เหลียง ได้รับการเสนอชื่อ
  • Peking Opera Bluesที่ IMDb
  • รีวิวภาพยนตร์ Peking Opera Bluesบนเว็บไซต์ Rotten Tomatoes
  • รายการ lovehkfilm
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Peking_Opera_Blues&oldid=1358537099 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ปักกิ่งโอเปร่าบลูส์

Peking Opera Blues ( ภาษาจีนตัวเต็ม : 刀馬旦 ; ภาษาจีนตัวย่อ : 刀马旦 ; พินอิน : Dāo Mǎ Dàn ; Jyutping : dou1 maa5 daan2 ; ภาษาจีนกวางตุ้งเยล : Dòu Máah Dáan ) เป็น ภาพยนตร์แอ็คชั่น...

พล็อต

นายพลตุนผู้ฉ้อฉลหนีออกจากคฤหาสน์พร้อมภรรยาและลูกๆ หลังจากสูญเสียทรัพย์สินให้กับนายพลเฉาในการเล่น ไพ่นกกระจอก ท่ามกลางความวุ่นวาย เชิงหง นักดนตรีพเนจร ได้กล่องเครื่องประดับล้ำค่าและหนีไป เธอบังเอิญเจอกับเฉาว่านระหว่างการตรวจตราของทหารนายพลเฉา...

หล่อ

บริจิตต์ หลิน หรือที่รู้จักในนาม จ้าว หวัน บุตรสาว นักปฏิวัติ ของนายพลจ้าวผู้ซึ่งศึกษาต่อต่างประเทศ เชอรี่ ชุง - เชิง ฮุง นักดนตรีพเนจร แซลลี่ เย่ห์ - ไป่หนิว นักแสดงงิ้วปักกิ่งผู้ใฝ่ฝัน และเป็นลูกสาวของเจ้าคณะงิ้ว เคนเนธ ซาง - นายพลเซา อู๋หม่า - นายหว่อง...

ชื่อ

ชื่อภาษาจีนแปลว่า นักแสดงหญิงม้ามีด ซึ่งเป็นคำที่ใช้ใน งิ้วปักกิ่ง เพื่อหมายถึงนักแสดงชายที่รับบทเป็นนักรบหญิง (ดู รายละเอียดในบทความ ของ Dan ) บางครั้งมีการแปลผิดพลาดเป็น รุ่งอรุณม้ามีด เนื่องจากทั้งสองคำใช้ตัวอักษรจีนเดียวกัน [ 2 ]