อ่าน 7 นาที
ปีเตอร์ บิชเซล
Peter Bichsel ( ภาษาเยอรมันมาตรฐานสวิส: [ˈpeːtər ˈbɪksl̩] ; [ 1 ] 24 มีนาคม 1935 – 15 มีนาคม 2025) เป็นนักเขียนและนักข่าวชาวสวิสที่เป็นตัวแทนของวรรณกรรมเยอรมันสมัยใหม่...
ปีเตอร์ บิชเซล
ปีเตอร์ บิชเซล | |
|---|---|
บิชเซลในปี 2011 | |
| เกิด | 24 มีนาคม 2478 เมืองลูเซิร์นประเทศสวิตเซอร์แลนด์ |
| เสียชีวิต | 15 มีนาคม 2025 (อายุ 89 ปี) ซูควิลประเทศสวิตเซอร์แลนด์ |
| อาชีพ | นักเขียน นักข่าว |
| จำนวนปีที่ปฏิบัติงาน | 1960–2025 |
| เป็นที่รู้จักในด้าน | เรื่องสั้น |
พรรคการเมือง | พรรคสังคมประชาธิปไตย (ค.ศ. 1957–1995) |
| คู่สมรส | เทเรเซ บิชเซล-สปอร์รี ( สมรสปี 1956; เสียชีวิตปี 2005 |
Peter Bichsel ( ภาษาเยอรมันมาตรฐานสวิส: [ˈpeːtər ˈbɪksl̩] ; [ 1 ] 24 มีนาคม 1935 – 15 มีนาคม 2025) เป็นนักเขียนและนักข่าวชาวสวิสที่เป็นตัวแทนของวรรณกรรมเยอรมันสมัยใหม่ เขาเป็นสมาชิกของกลุ่ม 47ผลงานที่ทำให้เขาเป็นที่รู้จักคือรวมเรื่องสั้นชื่อAnd Really Frau Blum Would Very Much Like to Meet the Milkman
ชีวิตและอาชีพ
บิชเซลเกิดที่เมืองลูเซิร์นเมื่อวันที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2478 เป็นบุตรชายของ คนงาน รับจ้างทั่วไป[ 2 ]ไม่นานหลังจากที่เขาเกิด ครอบครัวบิชเซลก็ย้ายไปอยู่ที่ออลเทน [ 3 ] หลังจากเรียนจบ เขาได้เป็นครูโรงเรียนประถม ซึ่งเป็นอาชีพที่เขาทำจนถึงปี พ.ศ. 2511 [ 3 ]ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2517 ถึง พ.ศ. 2524 เขาเป็นที่ปรึกษาส่วนตัวและผู้เขียนสุนทรพจน์ของวิลลี่ ริตชาร์ด [ 4 ] สมาชิกสภาสหพันธ์สวิส [ 5 ] ระหว่างปี พ.ศ. 2515 ถึง พ.ศ. 2532 เขาได้สร้างชื่อเสียงในฐานะ "นักเขียนประจำ" และอาจารย์รับเชิญที่มหาวิทยาลัยในอเมริกา[ 3 ]บิชเซลอาศัยอยู่ชานเมืองโซโลทูร์นเป็นเวลาหลายทศวรรษ[ 6 ]
เขาเริ่มตีพิมพ์ผลงานเนื้อเพลงขนาดสั้นในหนังสือพิมพ์ เช่น ในWeltwoche , Tages-Anzeiger-Magazin , Schweizer IllustrierteและLuzerner Neueste Nachrichten [ 7 ] [ 2 ]ในปี 1960 เขาประสบความสำเร็จเป็นครั้งแรกในฐานะเครื่องพิมพ์ส่วนตัว ในฤดูหนาวปี พ.ศ. 2506-2507 เขาเข้าร่วมหลักสูตรการเขียนร้อยแก้วที่สอนโดยWalter Höllerer [ 7 ]
หนึ่งในผลงานแรกๆ และเป็นที่รู้จักมากที่สุดของเขาคือAnd Really Frau Blum Would Very Much Like to Meet the Milkman [ 8 ] หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์ในจำนวนจำกัดในปี 1964 แต่ก็ขายหมดอย่างรวดเร็ว[ 7 ]สาเหตุมาจากบทวิจารณ์ที่กระตือรือร้นของMarcel Reich-Ranicki [ 7 ] หนังสือ Children's Stories ซึ่งเขียนขึ้นสำหรับผู้ใหญ่ ก็ประสบความสำเร็จไม่แพ้กันโดยเขียนในรูปแบบนิทานตลกสำหรับเด็ก[ 9 ]หนังสือทั้งสองเล่มได้รับการแปลจากภาษาเยอรมันโดยกวีชาวอังกฤษMichael Hamburger [ 10 ] [ 11 ] ธีมหนึ่งของผลงานของ Bichsel สำหรับผู้อ่านที่อายุน้อยกว่าคือความปรารถนาอันดื้อรั้นของเด็กๆ ที่จะตีความคำพูดตามตัวอักษรและสร้างความวุ่นวายให้กับโลกแห่งความคิดที่สื่อสารกัน ในช่วงต้นทศวรรษ 1970 และ 1980 งานด้านวารสารศาสตร์ของ Bichsel ทำให้งานวรรณกรรมของเขาถูกลดบทบาทลงไป[ 3 ]มีเพียงDer Busant (1985) [ 12 ]และWarten ใน Baden-Badenเท่านั้นที่ปรากฏอีกครั้งด้วยรูปแบบของ Bichsel ที่คุ้นเคยสำหรับผู้อ่านชาวเยอรมัน[ 13 ]ปีเตอร์ บิชเซล เลิกเป็นครูมืออาชีพตั้งแต่ยังเด็ก ต่อมาเขายังคงสอนผู้อ่านของเขาว่าความเหนื่อยยากและความธรรมดาของชีวิตนั้นเกิดจากตัวเราเอง[ 14 ]เขามักใช้โครงสร้างประโยคง่ายๆ 'ประธาน-กริยา-กรรม' และเป็นผู้สังเกตการณ์ประเทศสวิตเซอร์แลนด์อย่างกระตือรือร้น[ 7 ] [ 2 ]
ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2490 ถึง พ.ศ. 2538 บิชเซลเป็นสมาชิกพรรคสังคมประชาธิปไตยแห่งสวิตเซอร์แลนด์ [ 2 ] [ 15 ] เขาเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งกลุ่ม Oltenและเป็นสมาชิกของกลุ่ม47 [ 2 ]
ในปี พ.ศ. 2524 เขาเป็นหนึ่งในคณะกรรมการตัดสินในงานเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลินครั้งที่ 31 [ 16 ]
ทรัพย์สินของปีเตอร์ บิชเซลถูกเก็บรักษาไว้ในหอจดหมายเหตุวรรณกรรมสวิสในเมืองเบิร์น[ 17 ]
บิชเซลเสียชีวิตที่เมืองซูควิลเมื่อวันที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2568 ขณะอายุได้ 89 ปี[ 18 ]
รางวัล

- รางวัล " กลุ่ม 47 " ประจำปี 1965 [ 3 ]
- 1970 ดอยท์เชอร์ ยูเกนบุชไพรส์[ 3 ]
- 1981/82 สตัดท์ชไรเบอร์ ฟอน เบอร์เกน[ 19 ]
- 1996 ไมเซอร์ ชตัดท์ชไรเบอร์[ 6 ]
- 1999 ก็อทฟรีด-เคลเลอร์-พริส[ 3 ]
- 2000 Prix Européen de l'Essai Charles Veillon [ 3 ]
- รางวัลวรรณกรรมคาสเซลประจำปี 2000 [ 3 ]
- ปริญญาดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์สาขาศาสนศาสตร์ พ.ศ. 2547 มหาวิทยาลัยบาเซิล[ 3 ]
- ทุนสนับสนุนการทำงานปี 2005 โดยPro Helvetia [ 3 ]
- 2011 โซโลทูร์เนอร์ ลิเทอร์เทอร์ไพรส์[ 3 ]
- 2012 กรอสเซอร์ ชิลเลอร์ไพรส์[ 3 ]
รวมเรื่องสั้น
- บิชเซล, ปีเตอร์; สปินน์เลอร์, รอล์ฟ; กิกันเดต์ (1960) เวอร์ซูเชอ อูเบอร์ จีโน่. อิล ฟอน รอล์ฟ สปินน์เลอร์ (ภาษาเยอรมัน) [โซโลทูร์น]: กิกันเดต์โอซีแอลซี 80522070 .
- —— (2018) Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen: 21 Geschichten (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39067-2.
- —— (1968). และจริงๆ แล้วคุณนายบลุมอยากพบคนส่งนมมาก . สำนักพิมพ์แมริออน โบยาร์ส. ISBN 978-0-7145-0083-6.
- —— (1997) ดี ยาห์เรสไซเทน (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39280-5.
- —— (2013) Kindergeschichten (ภาษาเยอรมัน) นอยวีด เบอร์ลิน: Suhrkamp Taschenbuch Verl. ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39142-6.
- —— (1971). นิทานสำหรับเด็ก . ISBN 978-0-7145-0688-3.
- —— (2005) Des Schweizers Schweiz: Aufsätze (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39269-0.
- Inhaltsangabe der Langeweile (Hörspiel, 1971) [ 20 ]
- —— (1998) Geschichten zur falschen Zeit: Kolumnen 1975 – 1978 (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39372-7.
- —— (1997) เดอร์ เลเซอร์. ดาส แอร์ซาเลน: Frankfurter Poetik-Vorlesungen (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39143-3.
- —— (1998) Schulmeistereien (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39341-3.
- —— (200) Der Busant: von Trinkern, Polizisten und der schönen Magelone0 (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39601-8.
{{cite book}}:ปัญหาความไม่เข้ากันของหมายเลข ISBN / วันที่ ( ขอความช่วยเหลือ ) - —— (1999) อีร์เกนโว อันเดอร์สโว: โคลัมเนน 1980 - 1985 . แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39432-8.
- —— (2549) Möchten Sie Mozart เป็นอย่างไรบ้าง? (ในภาษาเยอรมัน) สตุ๊ตการ์ท: รัศมีไอเอสบีเอ็น 978-3-87173-355-0.
- —— (1999) Im Gegenteil: Kolumnen 1986 - 1990 (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39527-1.
- —— (1993) ซัวร์ชตัดท์ ปารีส: Geschichten (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-40538-3.
- สู่เมืองปารีส(ภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ)แปลโดย ไมเคิล คุตต์เนอร์ โกลกาตา: ทาร์จามา (2007)
- —— (2002) Gegen unseren Briefträger konnte man nichts machen (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39822-7.
- —— (1998) Die Totaldemokraten: Aufsätze über die Schweiz (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-12087-3.
- —— (2001) Cherubin Hammer และ Cherubin Hammer (ในภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-39665-0.
- —— (2000) อัลเลส ฟอน เมียร์ เจเลิร์นต์: Kolumnen 1995 - 1999 (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-41099-8.
- —— (2015) ไอเซนบาห์นฟาเรน (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์; ไลป์ซิก : อินเซล แวร์แล็กไอเอสบีเอ็น 978-3-458-17655-8.
- —— (2003) Doktor Schleyers isabellenfarbige Winterschule: Kolumnen 2000 - 2002 (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-41389-0.
- —— (2004) Das süsse Gift der Buchstaben: Reden zur Literatur . แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์: ซูร์แคมป์ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-12353-9. OCLC 55653236 .
- —— (2004) Wo wir wohnen: Geschichten (ภาษาเยอรมัน) แฟรงก์เฟิร์ต อัม ไมน์ ไลพ์ซิก: Insel-Verl ไอเอสบีเอ็น 978-3-458-19253-4.
- —— (2017) อิม ฮาเฟน ฟอน เบิร์น อิม ฟรูห์ลิง (ภาษาเยอรมัน) สตุ๊ตการ์ท: รัศมีไอเอสบีเอ็น 978-3-87173-832-6.
- —— (2018) โคลัมเนน, โคลัมเนน (ภาษาเยอรมัน) เบอร์ลิน: ซูห์ร์แคมป์ แวร์แลก. ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-24172-1.
- ——; Mazenauer, บีท (2020) Auch der Esel hat eine Seele: frühe Texte und Kolumnen 1963-1971 เบอร์ลิน: Suhrkamp. ไอเอสบีเอ็น 978-3-518-47004-6.
- —— (2021) Im Winter muss mit Bananenbäumen etwas geschehen: Geschichten für die kalte Jahreszeit (ภาษาเยอรมัน) เบอร์ลิน: อินเซล แวร์แลก. ไอเอสบีเอ็น 978-3-458-68178-6.
- —— (2023) Die schöne Schwester Langeweile: Geschichten für jeden Tag (ภาษาเยอรมัน) เบอร์ลิน: อินเซล แวร์แลก. ไอเอสบีเอ็น 978-3-458-68305-6.
อ่านเพิ่มเติม
- Rolf Jucker, บรรณาธิการ (1996). Peter Bichsel . คาร์ดิฟฟ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวลส์. ISBN 978-0-7083-1380-0.
- Vineta Colby (1985). "Peter Bichsel". นักเขียนระดับโลก, 1975–1980 . นิวยอร์ก: Wilson. ISBN 978-0-8242-0715-1.
ลิงก์ภายนอก
- ปีเตอร์ บิชเซลที่IMDb
- ดิสโกกราฟีของ Peter Bichselที่Discogs
- ผลงานวรรณกรรมของปีเตอร์ บิชเซลในฐานข้อมูลจดหมายเหตุ HelveticArchives ของหอสมุดแห่งชาติสวิส
- ปีเตอร์ บิชเซลในสารานุกรมบริแทนนิกา
- ฮิสโตริสเชน เล็กซิคอนส์ แดร์ ชไวซ์: ปีเตอร์ บิชเซล
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ปีเตอร์ บิชเซล
Peter Bichsel ( ภาษาเยอรมันมาตรฐานสวิส: [ˈpeːtər ˈbɪksl̩] ; [ 1 ] 24 มีนาคม 1935 – 15 มีนาคม 2025) เป็นนักเขียนและนักข่าวชาวสวิสที่เป็นตัวแทนของวรรณกรรมเยอรมันสมัยใหม่...
ชีวิตและอาชีพ
บิชเซลเกิดที่ เมืองลูเซิร์น เมื่อวันที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2478 เป็นบุตรชายของ คนงาน รับจ้าง ทั่วไป [ 2 ] ไม่นานหลังจากที่เขาเกิด ครอบครัวบิชเซลก็ย้ายไปอยู่ที่ ออลเทน [ 3 ] หลังจาก เรียนจบ เขาได้เป็นครูโรงเรียนประถม ซึ่งเป็นอาชีพที่เขาทำจนถึงปี พ.ศ.
รางวัล
ลายเซ็นของปีเตอร์ บิชเซล รางวัล " กลุ่ม 47 " ประจำปี 1965 [ 3 ] 1970 ดอยท์เชอร์ ยูเกนบุชไพรส์ [ 3 ] 1981/82 สตัดท์ชไรเบอร์ ฟอน เบอร์เกน [ 19 ] 1996 ไมเซอร์ ชตัดท์ชไรเบอร์ [ 6 ] 1999 ก็อทฟรีด-เคลเลอร์-พริส [ 3 ] 2000 Prix Européen de l'Essai Charles Veillon [...
รวมเรื่องสั้น
บิชเซล, ปีเตอร์; สปินน์เลอร์, รอล์ฟ; กิกันเดต์ (1960) เวอร์ซูเชอ อูเบอร์ จีโน่. อิล ฟอน รอล์ฟ สปินน์เลอร์ (ภาษาเยอรมัน) [โซโลทูร์น]: กิกันเดต์ โอซีแอลซี 80522070 .