กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 1 นาที

บทกวีและปัญหา

บทกวีและปัญหา ( ISBN) 0-07-045724-7 (ชื่อหนังสือ) เป็นหนังสือของ วลาดิมีร์ นาโบกอฟ ที่ตีพิมพ์ในปี 1969 ประกอบด้วย บทกวี 39 บท ที่เขียนเป็น ภาษารัสเซีย และนาโบกอฟแปลเอง บทกวี 14...

บทกวีและปัญหา

บทกวีและปัญหา
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
ผู้เขียนวลาดิมีร์ นาโบคอฟ
สำนักพิมพ์แมคกรอว์-ฮิลล์
 วันที่เผยแพร่1969

บทกวีและปัญหา ( ISBN) 0-07-045724-7(ชื่อหนังสือ) เป็นหนังสือของวลาดิมีร์ นาโบกอฟที่ตีพิมพ์ในปี 1969 ประกอบด้วยบทกวี 39 บท ที่เขียนเป็นภาษารัสเซียและนาโบกอฟแปลเอง บทกวี 14 บทที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษและโจทย์หมากรุก 18 ข้อ

หนึ่งใน 39 บทกวีที่เขียนขึ้นในภาษารัสเซียแต่เดิม คือ "ลิลิธ" ในปี 1928 ซึ่งอาจมองได้ว่าเป็นลางบอกเหตุของนวนิยายเรื่องโลลิตา ที่เขาเขียนในปี 1955 อย่างไรก็ตาม ในบันทึกของผู้เขียน นาโบกอฟระบุว่า "ผู้อ่านที่ฉลาดจะละเว้นจากการพิจารณาจินตนาการที่ไม่เจาะจงนี้เพื่อหาความเชื่อมโยงใดๆ กับนิยายในภายหลังของผม" และบทกวีนี้เขียนขึ้น "...เพื่อสร้างความบันเทิงให้เพื่อน"

สารบัญ

  • บทกวีรัสเซียสามสิบเก้าบท
ภาษาอังกฤษรัสเซีย
1.ฝนได้หยุดตกแล้วДождь пролетел
2.สู่เสรีภาพК свободе
3.ฉันยังเงียบอยู่Еще безмолвствую и крепну я в тиши
4.ห้องพักโรงแรมНомер в гостинице
5.โพรวองซ์Солнце
6.ลา บอนน์ ลอร์เรน
7.ตราประจำตระกูลเกอร์บ
8.พระมารดาМать
9.ฉันชอบภูเขาลูกนั้นЛюблю я гору
10.ความฝันСновидение
11.ภาพถ่ายสนิโมก
12.ในสรวงสวรรค์В раю
13.การประหารชีวิตРасстрел
14.คนรักไม่อาจนอนหลับเพราะความสุขОт счастия влюбленному не спится
15.ลิลิธลิลิต
16.มิวส์К музе
17.เสียงเบาТихий шум
18.หิมะสเนก
19.สูตรฟอร์มูล่า
20.ฉบับร่างที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์Неоконченный черновик
21.ยามเย็นบนที่ดินว่างเปล่าВечер на пустыре
22.คนบ้าเบซูเมตซ์
23.ฉันรักคุณมากแค่ไหนКак я люблю тебя
24.L'Inconnue de la Seine
25.ยามพระอาทิตย์ตกНа закате
26.เราเชื่อมั่นอย่างยิ่งМы с тобой так верили
27.เกิดอะไรขึ้นเมื่อคืนนี้Что за ночь с памятью случилось
28.กวีПоэты
29.ไปยังรัสเซียК России
30.โอคูลัสโอโค
31.ชื่อเสียงสลาวา
32.บทกวีปารีสПарижская поэма
33.ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตามКаким бы полотном батальным
34.บนไม้บรรทัดО правителях
35.ถึงเจ้าชายเอสเอ็ม คาชูรินК князю С.М. คาชิรินุ
36.วันธรรมดาเหมือนวันอื่นๆБыл день как день
37.ไอแอมบิกที่ไม่ปกติНеправильные ямбы
38.การกระทำชั่วร้ายคืออะไรКакое сделал я дурное дело
39.จากทิศเหนือสีเทาС серого севера
  • บทกวีภาษาอังกฤษสิบสี่บท
ภาษาอังกฤษ
1งานเลี้ยงอาหารค่ำเชิงวรรณกรรม
2ตู้เย็นตื่นขึ้นแล้ว
3การค้นพบ
4บทกวี
5ค่ำคืนแห่งบทกวีรัสเซีย
6ห้อง
7Voluptates Tactionum
8การบูรณะ
9ป็อปลาร์
10บทเพลงที่เขียนขึ้นในโอเรกอน
11บทกวีสรรเสริญนางแบบ
12ในการแปลเรื่องยูจีน โอเนกิน
13ฝน
14บทเพลงแห่งลองวูดเกลน

อ้าง

  • "โจทย์หมากรุกต้องการคุณสมบัติเดียวกันกับที่พบในงานศิลปะที่มีคุณค่าทุกแขนงจากผู้แต่ง ได้แก่ ความคิดริเริ่มสร้างสรรค์ ความคิดสร้างสรรค์ ความกระชับ ความกลมกลืน ความซับซ้อน และความไม่จริงใจอันงดงาม"
  • "นาโบกอฟใต้กระจก" (หอสมุดสาธารณะนิวยอร์ก)
  • โจทย์หมากรุก 18 ข้อ จากบทกวีและโจทย์ปัญหา
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Poems_and_Problems&oldid=1288754553 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ บทกวีและปัญหา

บทกวีและปัญหา ( ISBN) 0-07-045724-7 (ชื่อหนังสือ) เป็นหนังสือของ วลาดิมีร์ นาโบกอฟ ที่ตีพิมพ์ในปี 1969 ประกอบด้วย บทกวี 39 บท ที่เขียนเป็น ภาษารัสเซีย และนาโบกอฟแปลเอง บทกวี 14...

สารบัญ

บทกวีรัสเซียสามสิบเก้าบท ภาษาอังกฤษ รัสเซีย 1. ฝนได้หยุดตกแล้ว Дождь пролетел 2. สู่เสรีภาพ К свободе 3. ฉันยังเงียบอยู่ Еще безмолвствую и крепну я в тиши 4. ห้องพักโรงแรม Номер в гостинице 5. โพรวองซ์ Солнце 6. ลา บอนน์ ลอร์เรน 7. ตราประจำตระกูล เกอร์บ 8.

อ้าง

"โจทย์หมากรุกต้องการคุณสมบัติเดียวกันกับที่พบในงานศิลปะที่มีคุณค่าทุกแขนงจากผู้แต่ง ได้แก่ ความคิดริเริ่มสร้างสรรค์ ความคิดสร้างสรรค์ ความกระชับ ความกลมกลืน ความซับซ้อน และความไม่จริงใจอันงดงาม"

ลิงก์ภายนอก

"นาโบกอฟใต้กระจก" (หอสมุดสาธารณะนิวยอร์ก) โจทย์หมากรุก 18 ข้อ จาก บทกวีและโจทย์ปัญหา ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Poems_and_Problems&oldid=1288754553 "