เจ้าหญิง เจ้าหญิง ดี
Princess Princess D (プリンセス·プリンセス D , Purinsesu Purinsesu Dī )เป็นละครโทรทัศน์ญี่ปุ่นที่ออกอากาศครั้งแรกทางช่อง TV Asahi ตั้งแต่เดือนมิถุนายนถึงกันยายน 2549 ซีรีส์เรื่องนี้เล่าเรื่องราวของนักเรียนมัธยมปลายสามคนที่เข้าไปเกี่ยวข้องกับระบบ การแต่งกายเป็นเจ้าหญิงของโรงเรียนโดยดัดแปลงมาจากมังงะเรื่อง Princess Princessโดย Mikiyo Tsuda
พล็อต
โรงเรียนฟูจิโมริเป็นโรงเรียนประจำชายล้วนชั้นนำที่มี ระบบ เจ้าหญิง อันเป็นเอกลักษณ์ : ในแต่ละปีจะมีการคัดเลือกนักเรียนใหม่ 3 คนให้เป็นเจ้าหญิงของโรงเรียน โดยพวกเธอจะเข้าร่วมกิจกรรมของโรงเรียนและให้กำลังใจชมรมและทีมกีฬาต่างๆ ในชุดแต่งกายเป็นหญิง เพื่อสร้างกำลังใจให้แก่นักเรียนชายที่ไม่สามารถพบเห็นนักเรียนหญิงในโรงเรียนได้เป็นประจำ
มิโคโตะ ยูทากะ เป็นหนึ่งในผู้ที่ได้รับเลือกให้เป็นเจ้าหญิงในชั้นปีที่สาม ร่วมกับนักเรียนอย่าง ยูจิโร่ ชิโฮดานิ และ โทโอรุ โคโนะ ในตอนแรกมิโคโตะต่อต้านระบบเจ้าหญิงอย่างมาก แต่ในที่สุดเขาก็ถูกโน้มน้าวโดยเจ้าหญิงคนอื่นๆ แต่ในขณะที่มิโคโตะกำลังยอมรับบทบาทของตนอย่างไม่เต็มใจ โอโตยะ ฮานาโซโนะ ผู้ลึกลับก็ย้ายเข้ามาเรียนที่โรงเรียน เขาไม่พอใจกับความพยายามที่ไม่เต็มที่ของเจ้าหญิงคนปัจจุบัน และกล่าวหาว่าสภานักเรียนละเลยความต้องการของนักเรียน โอโตยะจึงสร้างทีมของตัวเอง ( เจ้าหญิงแห่งความมืด ) เพื่อแข่งขันกับเจ้าหญิง และเสนอชื่อตัวเองเป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งสภานักเรียนชุดใหม่
มิโคโตะตกอยู่ท่ามกลางความขัดแย้งระหว่างโอโตยะและสภานักเรียนปัจจุบัน โดยไม่แน่ใจว่าจะเลือกอยู่ข้างไหนดี เขายังต้องรับมือกับความรู้สึกที่ขัดแย้งกันที่มีต่อโอโตยะ และผลกระทบที่เกิดขึ้นกับมิตรภาพของเขากับยูจิโร่และโทโอรุ รวมถึงความภักดีต่อระบบเจ้าหญิง ในกระบวนการนี้ เขาได้เข้าใจความหมายที่แท้จริงของการเป็นเจ้าหญิง และในที่สุดก็ยอมรับบทบาทของตนเอง โดยละทิ้งความภาคภูมิใจในฐานะลูกผู้ชายเพื่อความภาคภูมิใจของเหล่าเจ้าหญิง
หล่อ
- Kenta Kamakariรับบทเป็น Mikoto Yutaka
- เรย์ ฟูจิตะรับบทเป็น ยูจิโระ ชิโฮดานิ
- Takeru Satoh รับบทเป็น Touru Kouno
- Yuichi Nakamuraรับบทเป็น Otoya Hanazono
- Kento Shibuyaรับบทเป็น คุโระ มินาโมโตะ
- คาซึมะ พากย์เป็น รันตะ โมริ
- Takumi Saitoรับบทเป็น Shuuya Arisada
- โอซามุ อาดาจิ รับบทเป็น อากิระ ซากาโมโตะ
- ฮิเดโอะ อิชิงุโระ รับบทเป็น ฮารุกะ คุโจอิน
- โชตะ มินามิ รับบทเป็น มาซายูกิ โคชิโนะ
- Haruhiko Satoรับบทเป็น Wataru Harue
- ฮิโรชิ โยชิฮาระรับบทเป็น ทาคาฮิโระ ทาดาสุ
- Kohei Yamamotoรับบทเป็น Kaoru Natashou
การปรับตัว
เวอร์ชั่นคนแสดงของ ซีรีส์ Princess Princessแตกต่างจากเวอร์ชั่นมังงะและอนิเมะในหลายจุด โดยการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญที่สุดคือตัวละครหลักและเจ้าหญิงดำ ในเวอร์ชั่นมังงะและอนิเมะ โทโอรุเป็นตัวเอก แต่ในเวอร์ชั่นละครโทรทัศน์นั้นเน้นไปที่มิโคโตะเป็นหลัก ส่วนเจ้าหญิงดำนั้นเป็นตัวละครใหม่ที่ผู้เขียนมังงะสร้างขึ้นมาเพื่อใช้ในเวอร์ชั่นละครโทรทัศน์โดยเฉพาะ
ละครเรื่องนี้ยังตัดตัวละครหญิงออกไปทั้งหมด รวมถึงแฟนสาวของมิโคโตะด้วย ความสัมพันธ์นั้นถูกแทนที่ด้วยความสัมพันธ์แบบชายรักชายระหว่างมิโคโตะและโอโตยะ
ตอนต่างๆ
| ตอน | ชื่อ | วันที่วางจำหน่ายเดิม |
|---|---|---|
| 1 | "กลายเป็นเจ้าหญิงอันงดงาม" การทับศัพท์: " Hime no Kareinaru Ichinichi " ( ญี่ปุ่น :姫君の華麗ななロ一日) | 28 มิถุนายน 2549 ( 2006-06-28 ) |
| 2 | "เป้าหมายของโรงเรียน - นักเรียนแลกเปลี่ยนปริศนา!" การทับศัพท์: " Nerawareta Gakuen - Nazo no Tenkōsei! " ( ญี่ปุ่น :ねらわれた学園·謎の転校生! ) | 5 กรกฎาคม 2549 ( 2006-07-05 ) |
| 3 | “ช็อค! เจ้าหญิงดำ!” การทับศัพท์: " Shōgeki! Burakku Purinsesu! " ( ญี่ปุ่น :衝撃! プラック·プランセス! ) | 12 กรกฎาคม 2549 ( 2006-07-12 ) |
| 4 | "สงครามที่ไร้เกียรติ! สภานักเรียน vs สภานักเรียนใหม่!" การทับศัพท์: " Jingi naki Tatakai! Seitokai vs. Shinseitokai " ( ญี่ปุ่น :仁義なき戦い!生徒会VS新生徒会) | 19 กรกฎาคม 2549 ( 2006-07-19 ) |
| 5 | "Suddenly Getting Closer!? Long Night at the Secret Room" Transliteration: " Kyūsekkin!? Misshitsu no Nagai Yoru " ( ญี่ปุ่น :急接近!? 密室の長い夜) | 26 กรกฎาคม 2549 ( 2006-07-26 ) |
| 6 | "Princess Split !? ~Season of Disagreement~ " การทับศัพท์: " Hime Bunretsu!? ~Surechigai no Kisetsu~ " ( ญี่ปุ่น :姫分裂!? 〜すれ違いの季節〜 ) | 9 สิงหาคม 2549 ( 2006-08-09 ) |
| 7 | "การคืนสู่เหย้าด่วน! คุโจอิน ฮารุกะ ผู้ช่วยที่ดีที่สุดมาแล้ว!" การทับศัพท์: " Kinkyū Kikoku! Saikyō no Suketto Kujōin Haruka Tōjō! " ( ญี่ปุ่น :緊急帰国! 最凶の助っ人·九条院ハルカ登場! ) | 16 สิงหาคม 2549 ( 2006-08-16 ) |
| 8 | "ศึกตัดสิน!สงครามการเลือกตั้ง!" การทับศัพท์: " Kessen! Senkyo Wōzu! " ( ญี่ปุ่น :決戦! 選挙ウォーズ! ) | 24 สิงหาคม 2549 ( 2006-08-24 ) |
| 9 | "Resistance ~Counterattack Song~" การทับศัพท์: " Rejisutansu ~Hangeki no Uta~ " ( ญี่ปุ่น :レジスタンス〜反撃の詩〜 ) | 6 กันยายน 2549 ( 2006-09-06 ) |
| 10 | "รอบชิงชนะเลิศ!? เทศกาลโรงเรียนที่ร้อนแรง LIVE!" การทับศัพท์: " Daidanen!? Honō no Gakuensai LIVE! " ( ญี่ปุ่น :大団円!? 炎の学園祭LIVE! ) | 13 กันยายน 2549 ( 2006-09-13 ) |
สื่อ
มีการวางจำหน่ายสินค้าที่เกี่ยวข้องกับตัวละครหลายรายการตลอดช่วงการออกอากาศดั้งเดิมของซีรีส์ รวมถึงเพลงประกอบที่ขับร้องโดยนักแสดงด้วย
ภาพ
- อัลบั้มภาพอย่างเป็นทางการ เจ้าหญิง เจ้าหญิง ดี
- วางจำหน่ายเดือนสิงหาคม 2549 ISBN 4-403-65027-9
- เจ้าหญิง เจ้าหญิงดี ทำหนังสือ
- วางจำหน่ายตุลาคม 2549 ISBN 4-403-65028-7
ดนตรี
- เพลงประกอบภาพยนตร์ Princess Princess D ชุดที่ 1: Treasure - Hime ( Kenta Kamakari , Ray Fujita & Takeru Satoh )
- 1. สมบัติ
- 2. Nijiiro no sekai ~Hime no theme~ (虹色の世界〜姫のテーマ〜 , โลกสีรุ้ง ~ธีมเจ้าหญิง~ )
- Princess Princess D Character Song Series Vol.2: Shiawase no Yokan - Kurohime ( Yuichi Nakamura , Kento Shibuya & Kazuma)
- 1. Shiawaze no Yokan ~Kurohime no theme~ (幸せの予感〜黒姫のテーマ〜 , Feeling of happy ~Black Princesses Theme ~ )
- 2. Toki no kairou ~Otoya no theme~ (幸せの予感〜黒姫のテーマ〜 , Gallery of time ~Otoya's Theme~ )
- Princess Princess D Character Song Series Vol.3: Hateshinaku sumiwataru sora no mukou mezashite - Kenta Kamakari
- 1. Hateshinaku cumiwataru sora no mukou mezashite ~Mikoto no theme~ (果てしなく澄み渡root空の向こう目指して〜実琴のテーマ〜 , เล็งไปที่อีกฟากหนึ่งของท้องฟ้าที่แจ่มใส ~ธีมของ Mikoto~ )
- 2. OVER HEAT ~Hime ไม่มีธีม ·เวอร์ชัน Mikoto~ ( OVER HEAT 〜姫のテーマ·実琴บาร์ージョン〜 , OVER HEAT ~Princesses theme ·เวอร์ชัน Mikoto~ )
- เพลงประกอบตัวละครจาก Princess Princess D ซีรีส์ Vol.4: Raindrops - Ray Fujita
- 1. Raindrops ~Yujiro no theme~ ( Raindrops〜裕史郎のテーマ〜 , Raindrops ~ธีมของ Yujiro~ )
- 2. Don't Stop Flying ~Hime ไม่มีธีม ·เวอร์ชัน Yujiro~ ( Don't Stop Flying〜姫のテーマ·裕史郎บาร์ージョン〜 , Don't Stop Flying ~Princesses theme ·เวอร์ชัน Yujiro~ )
- เพลงประกอบภาพยนตร์ Princess Princess D ซีรีส์ Vol.5: ใช่! - ทาเครุ ซาโตะ
- 1. ใช่! ~ทูรุไม่มีธีม~ ( YES!〜亨のテーマ〜 , YES! ~ธีมของทูรุ~ )
- 2. ซูซูเมะ! ~ฮิเมะไม่มีธีม ·เวอร์ชัน Tooru~ (ススメ!〜姫のテーマ·亨บาร์ージョン〜 , ปรับปรุง! ~ธีมเจ้าหญิง ·เวอร์ชัน Tooru~ )
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์ข่าวประชาสัมพันธ์ Pony Canyon
- บทความวิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับ プランセス・プランセス