กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 8 นาที

กรรไกรตัดฟักทอง

Pumpkin Scissors ( ญี่ปุ่น :パンプキン・しザーズ, Hepburn : Panpukin Shizāzu )เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Ryotaro Iwanaga ซีรีส์เรื่องนี้ติดตามร้อยโทอลิซ แอล.

กรรไกรตัดฟักทอง

กรรไกรตัดฟักทอง
ปกเล่มแรก ของหนังสือรวมเล่ม (tankōbon )
パンプキン・しザーズ(ปันปุคิน ชิซาสึ)
ประเภท
มังงะ
เขียนโดยเรียวทาโร่ อิวานากะ
เผยแพร่โดยโคดันชะ
สำนักพิมพ์อังกฤษ
นิตยสาร
การผลิตครั้งแรกกรกฎาคม 2545 – ปัจจุบัน
เล่ม24
มังงะ
กรรไกรตัดฟักทอง: Power Snips
เขียนโดยเรียวทาโร่ อิวานากะ
ภาพประกอบโดยโนบุ โอสึกิ
เผยแพร่โดยโคดันชะ
นิตยสารนิตยสารโชเน็นรายเดือน+
การผลิตครั้งแรก20 ตุลาคม 2554 – ปัจจุบัน
เล่ม2
อนิเมะซีรีส์โทรทัศน์
กำกับโดยคัตสึฮิโตะ อากิยามะ
เขียนโดยอัตสึฮิโระ โทมิโอกะ
เพลงโดยโค โอทานิ
สตูดิโอ
ได้รับอนุญาตจาก
เครือข่ายดั้งเดิมTVS , tvk , MTV , KBS , SUN , โตเกียว MX , CTC
เครือข่ายภาษาอังกฤษ
การผลิตครั้งแรก2 ตุลาคม 254919 มีนาคม 2550
ตอนต่างๆ24

Pumpkin Scissors ( ญี่ปุ่น :パンプキン・しザーズ, Hepburn : Panpukin Shizāzu )เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Ryotaro Iwanaga ซีรีส์เรื่องนี้ติดตามร้อยโทอลิซ แอล. มัลวิน ผู้นำกลุ่ม Pumpkin Scissors ในขณะที่เธอและหมวดทหารของเธอปฏิบัติภารกิจเพื่อบรรเทาทุกข์จากสงครามแก่สาธารณชน หลังจากที่ Royal Empire ลงนามสงบศึกกับสาธารณรัฐฟรอสต์

ซีรีส์นี้เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารมังงะโชเน็ น Magazine Greatของ สำนักพิมพ์ Kodanshaในปี 2002 และย้ายไปตีพิมพ์ในนิตยสาร Monthly Shōnen Magazineในปี 2006 ตอนต่างๆ ของมังงะเรื่องนี้ได้รับการรวรวมเป็น เล่ม (tankōbon ) จำนวน 24 เล่ม ในอเมริกาเหนือ มังงะเรื่องนี้ได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษโดย สำนักพิมพ์ Del Reyโดยตีพิมพ์ไป 5 เล่มก่อนที่จะหยุดดำเนินการในปี 2010 ต่อมาได้รับการซื้อลิขสิทธิ์โดยKodansha USAเพื่อวางจำหน่ายในรูปแบบดิจิทัล

ซีรีส์โทรทัศน์ดัดแปลงจำนวน 24 ตอน ผลิตโดยGonzoและAICออกอากาศตั้งแต่เดือนตุลาคม 2549 ถึงมีนาคม 2550 โดยได้รับลิขสิทธิ์ในอเมริกาเหนือเป็นครั้งแรกโดยADV Filmsและต่อมาได้โอนลิขสิทธิ์ไปยัง Funimation

พล็อต

เรื่องราวเกิดขึ้นในภูมิภาคที่มีลักษณะคล้ายกับยุโรปตะวันตกอย่างมาก โดยฉากหลังเป็นเทคโนโลยีในช่วงกลางทศวรรษ 1930 รถถังมีอยู่แล้ว แต่ปืนไรเฟิลกึ่งอัตโนมัติเพิ่งได้รับการพัฒนา และวิธีการขนส่งหลักยังคงเป็นรถไฟหรือรถยนต์ เครื่องบินแทบจะไม่ถูกใช้ และไม่มีการสื่อสารไร้สาย ส่งผลให้ฉากหลังเป็น แบบดีเซลพัง ก์ [ 2 ]หลังจากสงครามครั้งใหญ่ที่คล้ายกับสงครามโลก ครั้งที่หนึ่ง ซึ่งกินเวลา 11 ปีในจักรวาลนี้และเกิดขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 จักรวรรดิหลวง (มีวัฒนธรรมคล้ายกับจักรวรรดิเยอรมันแต่มีประเพณีสืบย้อนไปถึงยุคกลาง) และสาธารณรัฐฟรอสต์ได้ประกาศหยุดยิง จักรวรรดิประสบปัญหาความอดอยากและโรคระบาด โดยอดีตทหารหันไปขโมย ปล้น และก่ออาชญากรรมรูปแบบอื่น ๆ รวมตัวกันเป็นแก๊งเพื่อเอาชีวิตรอดในช่วงหลังสงคราม สามปีต่อมา เพื่อช่วยเหลือประชาชนของจักรวรรดิในการบรรเทาทุกข์จากสงคราม กองทัพจักรวรรดิส่วนที่ 3 หรือที่รู้จักกันในชื่อหน่วยกรรไกรฟักทอง ได้ถูกจัดตั้งขึ้น

ชื่อหน่วยนี้เป็นความคิดของหนึ่งในเจ้าหน้าที่ คือ ร้อยโทหญิง อลิซ แอล. มัลวิน ตามที่เธออธิบาย ในภารกิจบรรเทาทุกข์สงคราม พวกเขาต้อง "เผชิญหน้ากับภัยคุกคามจากคนทุจริตที่ปกป้องตัวเองด้วยการโกหก อำนาจ และเงินทอง เหมือนเปลือกฟักทอง" และหน่วยที่ 3 ต้องทำหน้าที่เหมือนกรรไกรที่ตัดผ่านชั้นต่างๆ เหล่านั้นและนำความยุติธรรมมาสู่ประชาชน นี่คือข้อความที่สะท้อนไปทั่วทั้งซีรีส์ อย่างไรก็ตาม หน่วยนี้ถูกตำหนิอย่างต่อเนื่อง ถูกมองว่าเป็นเครื่องมือโฆษณาชวนเชื่อของรัฐบาล และถูกมองว่าเป็นการดูถูกภารกิจบรรเทาทุกข์สงครามโดยหลายคนในกองทัพ รวมถึงประชาชนของจักรวรรดิด้วย แรนเดล โอแลนด์ ทหารผ่านศึกที่มีอดีตลึกลับ เข้าร่วมหน่วย และหน่วยกรรไกรฟักทองก็เริ่มได้รับการยอมรับมากขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเรื่องราวเริ่มคลี่คลาย

ตัวละคร

ร้อยโทอลิซ แอล. มัลวิน (アRIS・L・マルヴジン, Arisu Rei Maruvin )
ให้เสียงพากย์โดย: Shizuka Itou [ 3 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Kaytha Coker (ภาษาอังกฤษ)
รองผู้บังคับบัญชาและ หัวหน้า หมวดของกองบัญชาการรัฐที่ 3 หรือที่รู้จักกันในชื่อ "กรรไกรฟักทอง" อลิซเป็นทหารหนุ่มไร้ประสบการณ์จากตระกูลขุนนางที่จบการศึกษาจากโรงเรียนนายทหารก่อนการประกาศหยุดยิงเพียงเล็กน้อย (การประกาศหยุดยิงเกิดขึ้นกลางพิธีจบการศึกษาของรุ่นเธอพอดี) นิสัยใจร้อนและบุ่มบ่ามของอลิซมักทำให้เธอและผู้ใต้บังคับบัญชาตกอยู่ในอันตราย เธอมีความรู้สึกถึงหน้าที่และความยุติธรรมอย่างแรงกล้า และพยายามปฏิบัติตามประเพณีทางทหารของครอบครัว ซึ่งขัดกับความเชื่อของพ่อและพี่สาวที่ว่าเธอควรมีพฤติกรรมที่อ่อนหวานกว่านี้ แม้ว่าเธอจะเป็นทายาทคนปัจจุบันของครอบครัว แต่เธออาจจะสูญเสียตำแหน่งนี้ไปเมื่อน้องชายของเธอเติบโตเป็นผู้ใหญ่
ตรงกันข้ามกับผู้ใต้บังคับบัญชาของเธอที่มักใช้ปืนในการต่อสู้ อลิซเลือกใช้ดาบสั้นที่มีตราประจำตระกูลสลักอยู่เป็นอาวุธคู่ใจ แต่ในบางโอกาส เธอจะแสดงฝีมือการต่อสู้ที่แท้จริงด้วยการชักอาวุธพิเศษของเธอออกมา นั่นคือดาบยาวสองคมสำหรับทหารม้าที่เรียกว่า มาห์เน อีกหนึ่งลักษณะนิสัยที่น่าสนใจของเธอคือ บางครั้งเธอจะรู้สึกหนาวสั่นที่คอเมื่อมีเรื่องดีหรือเรื่องร้ายกำลังจะเกิดขึ้น อลิซหมั้นหมายกับขุนนางอีกคนหนึ่งชื่อ ไลโอเนล เทย์เลอร์ ซึ่งดูเหมือนจะสนับสนุนอุดมการณ์ของเธอ
สิบโทแรนเดล โอลันด์ (ランデル・オーランド, รันเดรู โอรันโด )
ให้เสียงพากย์โดย: Kenta Miyake [ 3 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Adam Dudley (ภาษาอังกฤษ)
เขาเป็นอดีตทหารที่เข้าร่วมกลุ่ม Pumpkin Scissors เพื่อช่วยเหลือในภารกิจบรรเทาทุกข์ในช่วงสงคราม เขาเคยเป็นสมาชิกของหน่วยทหารต่อต้านรถถังที่ 901 (901-ATT) ซึ่งประกอบด้วยทหารราบที่ได้รับการฝึกฝนให้ทำลายรถถังข้าศึกด้วยตนเอง หน่วยนี้รู้จักกันในชื่อ "Gespenster Jäger" (ภาษาเยอรมันแปลว่า "นักล่าผี") เป็นส่วนหนึ่งของ Invisible 9 หน่วยลับและผิดกฎหมายที่จักรวรรดิสร้างขึ้นเพื่อสงคราม พวกเขาได้รับการฝึกฝนเป็นพิเศษให้เพิกเฉยต่อความเจ็บปวดและความกลัวเพื่อเข้าปะทะกับรถถังและยานเกราะในระยะประชิด แม้ว่าหน่วยนี้จะเป็นหน่วยลับ แต่ลูกเรือรถถังทุกคนได้รับคำเตือนให้ระวังทหารที่ถือโคมไฟสีน้ำเงิน
แม้จะมีรูปร่างสูงใหญ่ (น่าจะสูงกว่าเจ็ดฟุต) และร่างกายเต็มไปด้วยรอยแผลเป็น แต่โดยส่วนใหญ่แล้วแรนเดลเป็นคนใจดีและซื่อตรง แต่เมื่อใดก็ตามที่เขาตกอยู่ในอันตราย เขาจะเปิดตะเกียงเหล็กสีน้ำเงินที่ติดเครื่องหมาย "901-ATT" และกลายเป็นนักรบที่ไร้ความกลัวและดุร้าย เขาสามารถเอาชนะศัตรูที่สวมเกราะหนาได้ด้วยปืนพกต่อต้านรถถัง ขนาด 13 มม. ที่รู้จักกันในชื่อ "Door Knocker" (ซึ่งคล้ายกับ ปืนพก Thompson/Center Contender มาก ) และต่อมาได้แสดงให้เห็นว่าเขาใช้อาวุธอีกชนิดหนึ่ง ซึ่งก็คือ กรรไกรขนาดใหญ่—ภาพย้อนหลังแสดงให้เห็นว่ามันถูกใช้เพื่อฉีกเกราะโลหะของรถถังเพื่อเข้าไปช่วยเหลือลูกเรือ
เนื่องจากสไตล์การต่อสู้ที่บ้าระห่ำของเขา ซึ่งเป็นผลมาจากการฝึกฝนให้ไม่สนใจความเจ็บปวดและความกลัว ทำให้แรนเดลต้องเข้าโรงพยาบาลบ่อยครั้งในซีรีส์ การเข้าโรงพยาบาลเหล่านี้ทำให้เกิดมุกตลกเกี่ยวกับขนาดอวัยวะเพศของพลทหาร และความไม่สามารถของพยาบาลในโรงพยาบาลที่จะหาภาชนะใส่ปัสสาวะที่ไม่แตกได้
กัปตันฮังส์ (ハンクス, Hankusu )
ให้เสียงพากย์โดย: โช (ญี่ปุ่น); มาร์ตี้ เฟล็ก (อังกฤษ)
เขาเป็นผู้บังคับบัญชาและผู้บริหารของหน่วย Pumpkin Scissors เขาออกคำสั่งปฏิบัติภารกิจและเป็นเสมือนผู้นำที่สงบและมั่นคง ซึ่งช่วยปรับสมดุลนิสัยใจร้อนของร้อยโทมัลวิน บุคลิกของเขาสบายๆ และไม่เป็นทางการ
เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Oreldo (オレルド, Orerudo )
พากย์เสียงโดย: Kousuke Toriumi [ 3 ] (ญี่ปุ่น); Grey Haddock (อังกฤษ)
โอเรลโด เพื่อนสมัยเด็กของมาร์ติส เป็นทหารหนุ่มรูปงามที่คิดว่าตัวเองเป็นหนุ่มเจ้าเสน่ห์ แต่ดูเหมือนจะเป็นคนเจ้าชู้ด้วย เขาฉลาด มีไหวพริบ และเชี่ยวชาญด้านการสะเดาะกุญแจ ประวัติความเป็นมาของเขายังไม่ได้รับการอธิบายอย่างครบถ้วน แต่ดูเหมือนว่าเขาจะเป็นเด็กเร่ร่อนมาก่อนที่จะเข้าร่วมกองทัพ
เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Martis (マーチス, Māchisu )
ให้เสียงพากย์โดย: Chihiro Suzuki [ 3 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Blake Shepard (ภาษาอังกฤษ)
มาร์ติส ผู้จบการศึกษาด้วยคะแนนสูงสุดคนหนึ่งของสถาบัน มีรูปร่างเล็ก สวมแว่นตา และเป็นผู้ให้เหตุผลและความระมัดระวังเมื่อออกปฏิบัติภารกิจภาคสนาม นอกจากนี้ยังมีการบอกใบ้ในตอนหนึ่งว่าเขามีความเชี่ยวชาญด้านศิลปะการต่อสู้ป้องกันตัวเป็นอย่างดี
จ่าสิบเอกลิลี่ สเตชิน ( ริริ・ステッキン, ริริ ซูเทคคิน )
ให้เสียงพากย์โดย: คานะ อุเอดะ (ญี่ปุ่น); โมนิกา พาสลีย์ (อังกฤษ)
เธอเป็นสมาชิกที่รับใช้หน่วย "กรรไกรฟักทอง" มานานที่สุด ไม่ค่อยมีใครรู้เรื่องราวในอดีตของเธอมากนัก นอกจากว่าเธอเคยเป็นส่วนหนึ่งของวงดนตรีทหารในที่ประจำการก่อนหน้านี้ เธอทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยของกัปตันฮังก์ และรับผิดชอบดูแลเมอร์คิวรีด้วย เธอดีใจอย่างมากที่แรนเดลเข้าร่วมหน่วย ทำให้เธอมีตำแหน่งสูงกว่าใครสักคน (นอกจากเมอร์คิวรี สุนัขส่งสาร) และมี "ลูกน้อง!" นอกจากนี้ ในตอนเสริมของ อนิเมะยังระบุ ว่าเธอรักเด็กและอยากเป็นแม่ที่ดีในสักวันหนึ่ง
เอกชนชั้นหนึ่งดาวพุธ (マーキュリー号, มาคิวรี-โก )
ให้เสียงพากย์โดย: คาซึกิ โอกาวะ[ 3 ] (ภาษาญี่ปุ่น); สโมคกี้ เดอลังจ์ (ตอนที่ 1-4), จอร์จ แมนลีย์ (ตอนที่ 7-24) (ภาษาอังกฤษ)
มักถูกเรียกว่า "เมอร์ค" (マーくん, Mā-kun ; "Mer-kun")สุนัขส่งสารของหมวด ซึ่งมีนิสัยเสียคือชอบกัดหัวคน เขาถูกลดขั้นจากสิบโทเป็นพลทหารส่งสารชั้นหนึ่ง เนื่องจากกัดนายทหารในตอนที่ 1 เขาเร็วมาก เชื่อถือได้ และไวต่ออารมณ์ของเพื่อนร่วมทีม ปฏิกิริยาของพวกเขาต่อนายทหารที่นิสัยไม่ดีคนหนึ่ง (พันตรีคอนเนอรี่) นำไปสู่เหตุการณ์ที่กล่าวถึงข้างต้น เขามีลักษณะคล้ายสุนัขพันธุ์ลาบราดอร์รีทรีฟเวอร์
โดยปกติแล้ว เมอร์คถูกมองว่าเป็นสุนัขที่เป็นมิตรกับสมาชิกของหน่วยรัฐที่ 3 แต่เมื่อสถานการณ์จำเป็น เขาก็แสดงให้เห็นถึงความเป็น "สุนัขทหาร" ตามที่ชาวบ้านเรียกกัน และสามารถปลดอาวุธคู่ต่อสู้ได้ด้วย
ร้อยโทเว็บเนอร์ (ウェブナー, Webunā )
ให้เสียงพากย์โดย: อากิโกะ ฮิรามัตสึ (ญี่ปุ่น); ลอรี กัลลาร์โด (อังกฤษ)
เจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบหน่วยพัฒนาเทคโนโลยีของสำนักงานศูนย์ข่าวกรองกองทัพบกจักรวรรดิ
ไลโอเนล เทย์เลอร์ (レオニール・テイラー, เรโอนีรู เทรา )
ให้เสียงพากย์โดย: ชินอิจิโร่ มิกิ (ญี่ปุ่น); ไบรอัน เจปสัน (อังกฤษ)
คู่หมั้นผู้สูงศักดิ์ของอลิซ สุภาพบุรุษร่างสูงสง่าและพูดจาไพเราะผู้นี้ตระหนักดีถึงการทุจริตและความบ้าคลั่งที่แพร่กระจายอยู่ในหมู่ขุนนาง รวมถึงความรักของอลิซที่มีต่อกองทัพ เขาเคยให้คำแนะนำแก่หน่วยงานที่สามของรัฐในเรื่องต่างๆ แต่ดูเหมือนว่าเขาจะมีแผนการที่ชั่วร้ายกว่านั้นซ่อนอยู่
เมเจอร์ คอนเนอรี่ ( konerī , Konerī )
พากย์เสียงโดย: โทโมยูกิ ชิมูระ (ญี่ปุ่น); จอห์น ไทสัน (อังกฤษ)
เขาเป็นผู้บังคับบัญชาของหน่วยงานที่ 1 แห่งศูนย์ข่าวกรองกองทัพจักรวรรดิ เมื่อเทียบกับกัปตันฮังก์แล้ว บุคลิกของเขานั้นเย็นชา แต่ดูเหมือนว่าเขาจะรู้ความลับภายในกองทัพเช่นเดียวกับกัปตันฮังก์ เขามักจะบ่นกับกัปตันฮังก์เกี่ยวกับการที่หน่วยงานที่ 3 เข้ามาแทรกแซงการปฏิบัติงานของเขา แต่สุดท้ายก็มักจะยอมถอย
โวลมาร์ฟ (ヴォルマルフ, โวรูมารุฟุ )
ให้เสียงพากย์โดย: ได มัตสึโมโตะ (ญี่ปุ่น); บิล ไวส์ (อังกฤษ)
เขาคือตัวร้ายรองคนแรกของซีรีส์ เขาเป็นหัวหน้าของหน่วยยุทธวิธีเคมีที่ 903 (903-CTT) หรือที่รู้จักกันในชื่อ "Krankheit Jäger" (ภาษาเยอรมันแปลว่า "นักล่าโรค") ซึ่งเชี่ยวชาญด้านสงครามเคมีและเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม Invisible 9 โอลันด์สังหารเขาด้วย "Door Knocker" ของเขา ในฐานะโจร เขาเรียกตัวเองว่า "Grauwolfe" (ภาษาเยอรมันแปลว่า "หมาป่าสีเทา") ตามชื่อรหัสของหน่วย ในมังงะได้เปิดเผยว่าสาเหตุหลักที่เขาแปรพักตร์นั้นเป็นเพราะหลังจากผู้บังคับบัญชาของเขาถูกฆ่า เขาพบว่าหน่วยของพวกเขา (ซึ่งเมื่อสิ้นสุดสงครามแล้ว จึงไม่จำเป็นอีกต่อไป) ถูกกองทัพพิจารณาว่าเป็นอาชญากรสงคราม เนื่องจากสนธิสัญญาระหว่างประเทศได้ห้ามการใช้อาวุธเคมีไว้ก่อนสงครามแล้ว ทำให้เขาต้องรับผิดชอบแทนกองทัพทั้งหมด
ฮันส์ (ハンス, ฮันซู )
ให้เสียงโดย: จุนจิ มาจิมะ (ญี่ปุ่น); วิก มิโญญ่า (อังกฤษ)
ฮันส์เป็นสมาชิกของหน่วยรบอุณหภูมิสูงที่ 908 (908-HTT) หรือที่รู้จักกันในชื่อ "อัลต์ ชมีด เยเกอร์" (ภาษาเยอรมันแปลว่า "นักล่าช่างตีเหล็กเฒ่า" หรือ "นักเผาศพตาเดียว") ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มทหารล่องหน 9 นาย เขาเป็นหนี้บุญคุณองค์กรลับ "ซิลเวอร์วีล" เขาและสมาชิกในหน่วยได้รับเครื่องพ่นไฟและชุดป้องกัน อย่างไรก็ตาม ชุดนั้นไม่ได้ป้องกันเปลวไฟ ซึ่งเป็นความจริงที่สถาบันเคาพลานปกปิดไว้ โดยการบรรจุของเหลวที่มีส่วนผสมของยาแก้ปวด ลงในชุด ทำให้พวกเขารู้สึกเจ็บปวดน้อยลง และยังป้องกันไม่ให้ผิวหนังได้รับความเสียหายจากการอยู่ในสภาพแวดล้อมปิดเป็นเวลาหลายสัปดาห์ หลายเดือน หรือหลายปี หลังจากหยุดยิง เพื่อนทหารของฮันส์ซึ่งไม่รู้ถึงบาดแผลไฟไหม้ที่คุกคามชีวิต ได้ถอดชุดของพวกเขาออกและเสียชีวิต ฮันส์กำลังครุ่นคิดอยู่จึงถอดชุดของตัวเองออกช้ากว่ากำหนด สมาชิกในทีมที่กำลังจะตายบอกเขาให้สวมชุดนั้นไว้ เพราะถ้าเขาถอดมันออก เขาก็จะตายเหมือนพวกเขา ฮันส์ใช้เวลาหลายปีอยู่ในชุดนั้น นับตั้งแต่มีการหยุดยิงภายในนั้น

สื่อ

มังงะ

มังงะเรื่อง Pumpkin ScissorsเขียนและวาดภาพประกอบโดยRyotaro Iwanagaเริ่มตีพิมพ์ในนิตยสาร มั งงะโชเน็น Magazine Great ของ สำนักพิมพ์ Kodanshaในฉบับเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2545 [ 4 ]ตอนสุดท้ายในนิตยสารตีพิมพ์ในฉบับเดือนกันยายน พ.ศ. 2549 และต่อมาได้ย้ายไปตี พิมพ์ใน นิตยสาร Monthly Shōnen Magazineตั้งแต่ฉบับเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2549 [ 5 ] Kodansha ได้รวบรวมตอนต่างๆ ของมังงะเรื่องนี้เป็นเล่มโดยเล่มแรกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2547 [ 4 ]ณ วันที่ 16 สิงหาคม พ.ศ. 2567 มีการวางจำหน่ายแล้ว 24 เล่ม[ 6 ] มังงะ เรื่องนี้หยุดตีพิมพ์ชั่วคราวเมื่อวันที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2563 และกลับมาตีพิมพ์อีกครั้งเมื่อวันที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2567 [ 7 ] [ 8 ]

ในอเมริกาเหนือ มังงะเรื่องนี้ได้รับลิขสิทธิ์จากDel Rey [ 9 ] สำนักพิมพ์ได้วางจำหน่าย 5 เล่ม ตั้งแต่วันที่ 27 พฤศจิกายน 2550 [ 10 ]ถึงวันที่ 25 กรกฎาคม 2552 [ 11 ]ก่อนที่จะยุติการดำเนินงานในปี 2553 [ 12 ] Kodansha USAเริ่มตีพิมพ์มังงะในรูปแบบดิจิทัลเมื่อวันที่ 2 สิงหาคม 2559 [ 13 ]และเล่มที่ 24 ได้รับการตีพิมพ์เมื่อวันที่ 18 มีนาคม 2568 [ 14 ]

อนิเมะ

อนิ เมะซีรีส์โทรทัศน์ จำนวน 24 ตอนซึ่งสร้างโดยGonzoและAICได้ออกอากาศทางTeletamaและเครือข่ายอื่นๆ ตั้งแต่วันที่ 3 ตุลาคม 2549 ถึง 18 มีนาคม 2550 [ 15 ] [ 16 ] [ b ]

ในอเมริกาเหนือ ซีรีส์นี้ได้รับลิขสิทธิ์ครั้งแรกโดยADV Films [ 18 ] บริษัทได้วางจำหน่ายดีวีดี 5 ชุด (20 ตอนแรก) ตั้งแต่วันที่ 23 ตุลาคม 2550 [ 19 ]ถึงวันที่ 22 กรกฎาคม 2551 [ 20 ]จากนั้น Funimation ได้ซื้อลิขสิทธิ์[ 21 ]และวางจำหน่ายชุดที่หกและชุดสุดท้าย (ตอนที่ 21–24) ในวันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2552 [ 22 ]และวางจำหน่ายดีวีดีชุดสมบูรณ์ในวันที่ 25 สิงหาคมของปีเดียวกัน[ 23 ]ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซีรีส์นี้ออกอากาศทางAnimax Asia [ 24 ]

แผนกต้อนรับ

ฉบับภาษาอังกฤษของเล่มแรกของPumpkin Scissorsได้รับการเสนอชื่อโดยYoung Adult Library Services Associationให้เป็นหนึ่งในนิยายภาพ ที่ดีที่สุด สำหรับวัยรุ่นในปี 2007 [ 25 ]

อนิเมะที่ดัดแปลงมาจากอนิเมะได้รับการตอบรับที่หลากหลายจาก Anime News Network และ The Escapist คำวิจารณ์ส่วนใหญ่มุ่งเป้าไปที่การที่ซีรีส์ขาดความมุ่งเน้นในเนื้อเรื่อง และตอนจบที่ทำให้ซีรีส์ไม่สมบูรณ์ Theron Martin จาก Anime News Network ได้ให้คำชมบ้างเมื่อวิเคราะห์อนิเมะสี่ตอนที่เหลือ โดยชี้ให้เห็นถึงช่วงเวลาของตัวละครแต่ละตัว โดยเฉพาะการดวลของอลิซ แต่ก็วิจารณ์โดยรวมว่าซีรีส์ยืดเยื้อเนื้อเรื่อง มากเกินไป [ 26 ] The Escapistสรุปการวิจารณ์โดยระบุว่า "ถ้าPumpkin Scissorsมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาอย่างน้อยหนึ่งด้านของเรื่องราวอย่างเต็มที่ มันอาจจะเป็นซีรีส์ที่ดีได้ แต่ในสภาพที่เป็นอยู่ มันให้ความรู้สึกไม่สมบูรณ์ มีเพียงไม่กี่ส่วนที่น่าสนใจเท่านั้นที่ทำให้ซีรีส์นี้ไม่น่าจดจำ" [ 27 ]

ดูเพิ่มเติม

  • Armor Hunter Mellowlinkเป็นอนิเมะอีกเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับหน่วยทหารราบต่อต้านยานเกราะ

หมายเหตุ

  1. ^ในอเมริกาเหนือ จัดจำหน่ายโดย Crunchyroll, LLC (เดิมชื่อ Funimation)
  2. ^ Teletama ระบุวันออกอากาศของซีรีส์ในวันจันทร์ เวลา 26:00 น. ซึ่งตรงกับวันเสาร์ เวลา 2:00 น.ตามเวลาญี่ปุ่น[ 17 ]

อ่านเพิ่มเติม

  • マンガ批評:パンプキン・しザーズ 岩永亮太郎(ในภาษาญี่ปุ่น) หนังสือพิมพ์ไมนิจิชิมบุน 3 มกราคม 2550 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 11 ตุลาคม 2550
  • อาร์โบแกสต์, ซามูเอล (29 กุมภาพันธ์ 2012). "กรรไกรฟักทอง" . THEM Anime Reviews.
  • เบเวอร์ริดจ์, คริส (28 กันยายน 2007). "กรรไกรฟักทอง เล่ม 1" . Mania.com. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 7 เมษายน 2014.
  • มาร์ติน, เธอรอน (16 ตุลาคม 2550). "ดีวีดี Pumpkin Scissors แผ่นที่ 1 - Honor & Blood" . Anime News Network . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 22 มกราคม 2557.
  • เว็บไซต์Pumpkin Scissorsของ Funimation
  • มังงะเรื่อง Pumpkin Scissors ใน สารานุกรมของ Anime News Network
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pumpkin_Scissors&oldid=1357567349 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กรรไกรตัดฟักทอง

Pumpkin Scissors ( ญี่ปุ่น :パンプキン・しザーズ, Hepburn : Panpukin Shizāzu )เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Ryotaro Iwanaga ซีรีส์เรื่องนี้ติดตามร้อยโทอลิซ แอล.

พล็อต

เรื่องราวเกิดขึ้นในภูมิภาคที่มีลักษณะคล้ายกับยุโรปตะวันตกอย่างมาก โดยฉากหลังเป็นเทคโนโลยีในช่วงกลางทศวรรษ 1930 รถถังมีอยู่แล้ว แต่ ปืนไรเฟิลกึ่งอัตโนมัติ เพิ่งได้รับการพัฒนา และวิธีการขนส่งหลักยังคงเป็นรถไฟหรือรถยนต์ เครื่องบินแทบจะไม่ถูกใช้ และไม่มี...

ตัวละคร

ร้อยโทอลิซ แอล. มัลวิน ( アRIS・L・マルヴジン , Arisu Rei Maruvin ) ให้เสียงพากย์โดย: Shizuka Itou [ 3 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Kaytha Coker (ภาษาอังกฤษ) รองผู้บังคับบัญชาและ หัวหน้า หมวด ของกองบัญชาการรัฐที่ 3 หรือที่รู้จักกันในชื่อ "กรรไกรฟักทอง"...

มังงะ

มังงะ เรื่อง Pumpkin Scissors เขียนและวาดภาพประกอบโดย Ryotaro Iwanaga เริ่มตีพิมพ์ใน นิตยสาร มั งงะโช เน็น Magazine Great ของ สำนักพิมพ์ Kodansha ในฉบับเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2545 [ 4 ] ตอนสุดท้ายในนิตยสารตีพิมพ์ในฉบับเดือนกันยายน พ.ศ.