กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 11 นาที

ควิสลิง

Quisling ( / ˈ k w ɪ z l ɪ ŋ / ,การออกเสียงภาษานอร์เวย์: ) เป็นคำที่ใช้ในภาษาสแกนดิเนเวียและภาษาอังกฤษ...

ควิสลิง

จากซ้ายไปขวา: วิดคุน ควิสลิงนั่งข้างไฮน์ริช ฮิมม์เลอร์ , โจเซฟ เทอร์โบเวนและนิโคลาอุส ฟอน ฟัลเคนฮอร์สต์ต่อหน้าเหล่าเจ้าหน้าที่ของหน่วยวาฟเฟน-เอสเอสกองทัพบก และกองทัพอากาศเยอรมัน ในปี 1941

Quisling ( / ˈ k w ɪ z l ɪ ŋ / ,การออกเสียงภาษานอร์เวย์: [ ˈkvɪ̂slɪŋ ] ) เป็นคำที่ใช้ในภาษาสแกนดิเนเวียและภาษาอังกฤษ หมายถึงพลเมืองหรือนักการเมืองของประเทศที่ถูกยึดครองซึ่งร่วมมือกับกองกำลังยึดครองของศัตรู นอกจากนี้ยังอาจใช้ในความหมายทั่วไปเป็นคำพ้องความหมายของผู้ทรยศหรือผู้ร่วมมือ [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]คำนี้มีที่มาจากนามสกุลของผู้นำชาวนอร์เวย์ในช่วงสงคราม Vidkun Quisling (1887–1945) ซึ่งเป็นผู้นำระบอบการปกครองที่ร่วมมือกับนาซี ภายในประเทศ ในช่วงที่นาซียึดครองนอร์เวย์ตั้งแต่ปี 1940 ถึง 1945 ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง

ต้นทาง

การใช้ ชื่อสกุลของ Vidkun Quislingเป็นคำเรียกขานนั้นมีมาก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง การใช้คำนี้ที่บันทึกไว้ครั้งแรกเกิดขึ้นโดยOscar Torpนักการเมืองพรรคแรงงานนอร์เวย์ในการสัมภาษณ์หนังสือพิมพ์เมื่อวันที่ 2 มกราคม 1933 โดยเขาใช้คำนี้เป็นคำทั่วไปสำหรับผู้ติดตามของ Quisling ในช่วงเวลานั้น Quisling กำลังดำเนินการจัดตั้ง พรรค Nasjonal Samling (เอกภาพแห่งชาติ) ซึ่งเป็นพรรคฟาสซิสต์ที่จำลองมาจากพรรคนาซี เยอรมัน การใช้คำนี้เพิ่มเติมเกิดขึ้นโดยAksel Sandemoseในบทความหนังสือพิมพ์ในDagbladetในปี 1934 และโดยหนังสือพิมพ์Vestfold Arbeiderbladในปี 1936 [ 4 ] คำที่มีความหมายตรงกันข้าม คือ ผู้รัก ชาติชาวนอร์เวย์ คือjøssing

การเผยแพร่ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง

การใช้ชื่อนี้เป็นคำเรียกผู้ร่วมมือหรือผู้ทรยศโดยทั่วไป น่าจะเกิดขึ้นหลังจากการรัฐประหารที่ไม่ประสบความสำเร็จของควิสลิงในปี 1940เมื่อเขาพยายามยึดอำนาจและทำให้ประเทศนอร์เวย์ยุติการต่อต้านกองทัพเยอรมันที่รุกราน คำนี้ได้รับการแนะนำให้รู้จักอย่างกว้างขวางในหมู่ผู้พูดภาษาอังกฤษโดยหนังสือพิมพ์The Times ของอังกฤษ โดยตีพิมพ์บทบรรณาธิการเมื่อวันที่ 19 เมษายน 1940 ในหัวข้อ "ควิสลิงอยู่ทุกหนทุกแห่ง" ซึ่งระบุว่า "สำหรับนักเขียน คำว่าควิสลิงเป็นของขวัญจากพระเจ้า หากพวกเขาได้รับคำสั่งให้คิดค้นคำใหม่สำหรับผู้ทรยศ... พวกเขาคงคิดคำที่ยอดเยี่ยมกว่านี้ไม่ได้ ในทางเสียง มันพยายามสื่อถึงบางสิ่งที่ลื่นไหลและคดเคี้ยวในเวลาเดียวกัน" หนังสือพิมพ์ Daily Mailนำคำนี้ไปใช้สี่วันหลังจาก บทบรรณาธิการ ของ The Timesตีพิมพ์ และThe War Illustratedได้กล่าวถึง "ควิสลิงที่อาจเกิดขึ้น" ในหมู่ชาวดัตช์ระหว่างการรุกรานเนเธอร์แลนด์ของเยอรมัน ต่อมา BBC ได้นำคำนี้มาใช้กันอย่างแพร่หลายในระดับสากล[ 5 ] [ 6 ]

ชิปส์ แชนนอนอธิบายว่าระหว่างการอภิปรายเรื่องนอร์เวย์เมื่อวันที่ 7–8 พฤษภาคม พ.ศ. 2483 เขาและ ส.ส. พรรคอนุรักษ์นิยมคนอื่นๆ ที่สนับสนุนนายกรัฐมนตรีแห่งสหราชอาณาจักรเนวิลล์ แชมเบอร์เลนเรียกผู้ที่ลงคะแนนเสียงคัดค้านญัตติไม่ไว้วางใจว่า "ผู้ทรยศ" [ 7 ]วินสตัน เชอร์ชิลล์ผู้สืบทอดตำแหน่งของแชมเบอร์เลนใช้คำนี้ขณะกล่าว สุนทรพจน์ใน การประชุมผู้แทนพันธมิตรที่พระราชวังเซนต์เจมส์เมื่อวันที่ 12 มิถุนายน พ.ศ. 2484 โดยกล่าวว่า: [ 8 ] "เผ่าพันธุ์ผู้ทรยศที่เลวทราม—เพื่อใช้คำใหม่ที่จะนำมาซึ่งความดูหมิ่นเหยียดหยามของมนุษยชาติไปอีกหลายศตวรรษ—ถูกจ้างให้ประจบสอพลอผู้พิชิต ร่วมมือในแผนการของเขา และบังคับใช้การปกครองของเขาต่อเพื่อนร่วมชาติของพวกเขา ในขณะที่ตัวเองก็ก้มหัวต่ำต้อย" เขาใช้คำนี้อีกครั้งในการปราศรัยต่อสภาทั้งสองแห่งในสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2484 [ 9 ] โดยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผลของ ชัยชนะ ของฝ่าย สัมพันธมิตรหลายครั้ง ต่อ กองกำลังฝ่ายอักษะและยิ่งไปกว่านั้นคือการตัดสินใจของสหรัฐอเมริกาที่จะเข้าร่วมสงคราม เชอร์ชิลล์กล่าวว่า: "ความหวังได้กลับคืนสู่หัวใจของชายหญิงหลายสิบล้านคน และด้วยความหวังนั้น เปลวไฟแห่งความโกรธแค้นต่อผู้รุกรานที่โหดร้ายและฉ้อฉลก็ลุกโชนขึ้น และเปลวไฟแห่งความเกลียดชังและความดูหมิ่นต่อพวกทรยศที่สกปรกซึ่งเขาได้ยุยงให้ตกอยู่ภายใต้อิทธิพลก็ลุกโชนขึ้นอย่างรุนแรงยิ่งกว่า" [ 10 ]ต่อมาคำนี้ได้เข้ามาอยู่ในภาษาและกลายเป็นเป้าหมายของนักวาดการ์ตูนการเมือง[ 11 ]

ในงานเขียนของเขาเรื่อง"ประชาชนยูโกสลาเวียต่อสู้เพื่อมีชีวิตอยู่ " โจซิป บรอซ ติโตได้บรรยายถึงศัตรูของเขาหลายคนว่าเป็นพวกทรยศ รวมถึงนายพลมิลาน เนดิช ("ผู้ทรยศชาวเซอร์เบีย") และดร. อันเต ปาเวลีช ("ผู้ทรยศชาวโครเอเชียที่เป็นอาชญากร... เป็นหุ่นเชิดของมุสโซลินีและฮิตเลอร์ ") [ 12 ]

ในสหรัฐอเมริกา คำนี้ถูกใช้บ่อยครั้ง ในการ์ตูนของวอร์เนอร์ บราเธอร์ส เรื่องTom Turk and Daffy (1944) ไก่งวงในวันขอบคุณพระเจ้าพูดคำนี้ออกมา หลังจากที่ดัฟฟี่ ดั๊กทรยศ ให้ พอร์กี้ พิ กรู้ ส่วนในภาพยนตร์อเมริกัน เรื่อง Edge of Darkness (1943) เกี่ยวกับการต่อต้านในนอร์เวย์ พี่ชายของนางเอกถูกกล่าวถึงว่าเป็นคนทรยศ

รูปแบบคำกริยา

กริยาที่ผันกลับมาคือto quisle ( / ˈ k w ɪ z əl / ) มีอยู่[ 13 ] [ 14 ]และทำให้เกิดคำนามอีกรูปแบบหนึ่งที่พบได้น้อยกว่าคือquisler [ 15 ] [ 16 ] อย่างไรก็ตามรูปแบบกริยานี้หายากแม้กระทั่งในช่วงสงครามโลก ครั้งที่สอง[ 17 ]และหายไปจากการใช้งานในปัจจุบันโดยสิ้นเชิง[ 13 ]

การใช้งานหลังสงคราม

คำว่า Quislingถูกนำมาใช้กับบางคนที่ให้ความร่วมมือกับการยึดอำนาจของคอมมิวนิสต์ ตัวอย่างเช่นZdeněk Fierlinger นักสังคมประชาธิปไตยนอกรีต แห่งเชโกสโลวาเกียมักถูกเยาะเย้ยว่าเป็น "Quislinger" เนื่องจากการร่วมมือกับพรรคคอมมิวนิสต์แห่งเชโกสโลวาเกีย[ 18 ]

การ์ตูนPeanutsปี 1966 แสดงให้เห็น ลูซี่ลากไลนัสออกมาจากบ้านสุนัขของสนูปี้ พร้อมตะโกนใส่สนูปี้ว่า "คนทรยศ! คน ฟ้อง!คนฟ้อง!" เพราะสนูปี้ทรยศเขาด้วยการซ่อนตัวอยู่ที่นั่น[ 19 ]

ในตอน " Day of the Daleks " ของ Doctor Who (1972) Doctor เรียกคนที่ร่วมมือกับ Daleks ว่า Quisling [ 20 ]

" The Patriot Game " ซึ่งเป็นหนึ่งในเพลงที่รู้จักกันดีที่สุดที่เกิดขึ้นจากการต่อสู้เพื่อชาตินิยมของชาวไอริชมีเนื้อเพลงในบางเวอร์ชันว่า "...พวกทรยศที่ขาย Patriot Game" [ 21 ] (ต้นฉบับใช้คำว่า "คนขี้ขลาด" [ 22 ]และเวอร์ชันอื่นใช้คำว่า "กบฏ" [ 23 ]หรือ "ผู้ทรยศ") [ 24 ]

ในภาพยนตร์เรื่อง " Edge of Darkness " ปี 1943 ที่นำแสดงโดย เออร์รอล ฟลินน์ และ แอนน์ เชอริแดน มีคลิปจากสุนทรพจน์ทางวิทยุของวินสตัน เชอร์ชิลล์ ที่อ้างคำพูดของเขาว่า "...และไอ้คนทรยศสารเลวที่เป็นเครื่องมือของเขา" เออร์รอล ฟลินน์ ยังบอกกับตัวละครที่เป็นคนทรยศว่า "อีกไม่นานนอร์เวย์ทั้งประเทศจะรู้ว่าเขาเป็นไอ้คนทรยศ"

ในซีรีส์โทรทัศน์ของนอร์เวย์เรื่อง Occupiedชาวนอร์เวย์ที่ถูกมองว่าร่วมมือกับผู้รุกรานชาวรัสเซียและต่อมาร่วมมือกับกองกำลังรักษาสันติภาพของสหภาพยุโรปเรียกว่า Quislings [ 25 ]

นวนิยายเรื่อง World War Zของ Max Brooks ในปี 2006 นำเสนอผู้รอดชีวิตที่เสียสติเนื่องจากวันสิ้นโลกและแสร้งทำเป็นซอมบี้ ถึงขั้นกัดและกินผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ ผู้รอดชีวิตที่เหมือนซอมบี้เหล่านี้เรียกว่า Quislings [ 26 ]

ในบทส่งท้ายของFarnham's FreeholdโดยRobert A. Heinleinมีป้ายประกาศแสดงรายการสินค้าและบริการที่มีให้เลือก หนึ่งในรายการนั้นคือ "Quisling ที่ถูกดึงคอ" [ 27 ]

ศตวรรษที่ 21

ในช่วงต้นศตวรรษที่ 21 คำนี้ยังคงใช้กันอย่างแพร่หลาย โดยนักเขียนชาวอเมริกันบางคนใช้คำนี้เพื่ออธิบายประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์และผู้ร่วมงานของเขา โดยอ้างอิงจากแนวคิดที่ว่ารัสเซียแทรกแซงการเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐฯ ปี 2016 เพื่อสนับสนุนโดนัลด์ ทรัมป์[ 28 ]ตัวอย่างเช่น ในคอลัมน์ของนิวยอร์กไทมส์ ในเดือนมิถุนายน 2018 พอล ครูกแมนเรียกประธานาธิบดีทรัมป์ว่า "ผู้ทรยศ" โดยอ้างถึงสิ่งที่ครูกแมนอธิบายว่าทรัมป์ "รับใช้ผลประโยชน์ของเจ้านายต่างชาติโดยแลกกับผลประโยชน์ของประเทศตนเอง" และ "ปกป้องรัสเซียในขณะที่โจมตีพันธมิตรที่ใกล้ชิดที่สุดของเรา" [ 29 ]สิ่งพิมพ์อื่นๆ ก็ใช้คำนี้เช่นกัน ตัวอย่างเช่นJoe ScarboroughในThe Washington Post ("นี่คือช่วงเวลาที่สิ้นหวังสำหรับผู้ทรยศของทรัมป์") [ 30 ] Rich LowryในPolitico (" ชนชั้นนำ ของพรรครีพับลิกัน ... คือกลุ่มผู้ทรยศ") [ 31 ]อดีตผู้อำนวยการโรงกษาปณ์สหรัฐฯPhilip N. DiehlในThe Hill ("การอ้างอิงทางประวัติศาสตร์ที่เหมาะสมกว่าสำหรับพรรครีพับลิกันที่สนับสนุนทรัมป์คือพวกผู้ทรยศ") [ 32 ] David Driesen ในHistory News Network ("ทรัมป์แสวงหารัฐบาลของผู้ทรยศ") [ 33 ] Dick Polmanในสถานีวิทยุ NPR WHYY-FM ("นับตั้งแต่ฤดูร้อนที่ผ่านมา พรรครีพับลิกันส่วนใหญ่จมอยู่กับความขี้ขลาด... ขั้นตอนต่อไปสู่เผด็จการที่เติบโตในประเทศ – ระยะของผู้ทรยศ – ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว") [ 34 ]และอื่นๆ

เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2020 ลอร์ดคริส แพทเทนอดีตผู้ว่าการฮ่องกง ได้กล่าวถึงแคร์รี แลม หัวหน้า ผู้บริหารฮ่องกงว่าเป็น "บุคคลทรยศที่น่าเศร้าในประวัติศาสตร์ของฮ่องกง" [ 35 ] [ 36 ] เมื่อวันที่ 10กุมภาพันธ์ 2022 แพทเทนได้ขยายการใช้คำว่าQuislingsเพื่ออธิบายถึงแลม กองกำลังตำรวจฮ่องกงและศาลยุติธรรมของฮ่องกงในระหว่างการอภิปรายร่างพระราชบัญญัติสัญชาติและพรมแดน [ 37 ]

ดูเพิ่มเติม

  1. "Quisling" . blogmybrain.com . สืบค้นเมื่อ 14 ธันวาคม 2013 .
  2. "Quisling". พจนานุกรมภาษาอังกฤษคอลลินส์ ( ฉบับที่ 10 ) สืบค้นเมื่อ18 มกราคม 2014 
  3. "Quisling" . พจนานุกรม Princeton Wordnet .
  4. โกดาล, แอนน์ มาริต (เอ็ด.) "ควิซลิ่ง" . Store norske leksikon (ในภาษานอร์เวย์) ออสโล: นอร์สค์ เน็ทเทิลซีกอน สืบค้นเมื่อ4 ตุลาคม 2014 .
  5. ดาห์ล, ฮันส์ เฟรดริก (1995) "ควิซลิ่ง" . ในดาห์ล ; เฮลต์เนส ; โนเคิลบี ; ริงดัล ; โซเรนเซ่น (สห). Norsk krigsleksikon 1940–45 (ในภาษานอร์เวย์) ออสโล: แคปเปเลน. พี334. ไอเอสบีเอ็น  82-02-14138-9.(ในภาษานอร์เวย์)
  6. "วันแรก ๆ ของ 'สงครามเบ็ดเสร็จ' บนแนวรบด้านตะวันตก" . The War Illustrated . 24 พฤษภาคม 1940. หน้า540 . สืบค้นเมื่อ19 เมษายน 2015 . 
  7. Jefferys, Kevin (1995). The Churchill Coalition and Wartime Politics, 1940–1945 . Manchester University Press. หน้า24. ISBN  9780719025600สืบค้นข้อมูลเมื่อ17 กุมภาพันธ์ 2018
  8. นายกรัฐมนตรีเชอร์ชิลล์, วินสตัน. "สุนทรพจน์ต่อผู้แทนฝ่ายสัมพันธมิตร" . หอสมุดแห่งชาติอังกฤษ. สืบค้นเมื่อ26 มกราคม 2014 .
  9. "Say Quislings Back Winnie" . The Windsor Daily Star . 26 พฤศจิกายน 1946 . สืบค้นเมื่อ14 ธันวาคม 2013 .
  10. นายกรัฐมนตรีเชอร์ชิลล์, วินสตัน (26 ธันวาคม 1941). "สุนทรพจน์ต่อรัฐสภาแห่งสหรัฐอเมริกา" . หอสมุดแห่งชาติอังกฤษ .
  11. Tangenes, Gisle (19 กันยายน 2006). "โลกในมุมมองของควิสลิง" . Bits of News . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2 กุมภาพันธ์ 2018 . สืบค้นเมื่อ15 ธันวาคม 2006 .
  12. Tito, Josip Broz (มิถุนายน 1944). ประชาชนยูโกสลาเวียต่อสู้เพื่อมีชีวิตอยู่ . นิวยอร์ก: คณะกรรมการสหรัฐแห่งชาวอเมริกันเชื้อสายสลาฟใต้. หน้า7. 
  13. 1 2 Bolinger, Dwight L. (เมษายน 1941). "ท่ามกลางคำศัพท์ใหม่". American Speech . 16 (2): 147. doi : 10.2307/487442 . JSTOR 487442 . 
  14. "quisle, v." . OED Online . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟ อร์ด . สืบค้นเมื่อ9 กรกฎาคม 2020 .
  15. "Quisler" . พจนานุกรม Merriam-Webster . สืบค้นเมื่อ11 เมษายน 2560 .
  16. "quisler, n." . OED Online . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟ อร์ด . สืบค้นเมื่อ9 กรกฎาคม 2020 .
  17. Mencken, HL (กุมภาพันธ์ 1944). "สงครามคำพูดในอังกฤษ". American Speech . 19 (1): 13. doi : 10.2307/486526 . JSTOR 486526 . 
  18. Gunther, John (1961). Inside Europe Today . นิวยอร์ก: Harper & Brothers. หน้า334 . ลคซีเอ็น61-9706 
  19. "การ์ตูน Peanuts โดย Charles Schulz สำหรับวันที่ 14 มิถุนายน 1966" . Go Comics . สืบค้นเมื่อ24 พฤษภาคม 2024 .
  20. "วันแห่งดาล็กส์" . BBC . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 9 มีนาคม 2021 . เรียกดูเมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2024 .
  21. "เนื้อเพลง The Patriot Game" Bells Irish Lyrics สืบค้นเมื่อ 11 เมษายน 2017
  22. "เนื้อเพลง The Patriot Game" Bells Irish Lyrics สืบค้นเมื่อ 11 เมษายน 2017
  23. Gerry Kearns (มิถุนายน 2015). "การก่อตัวทางภูมิศาสตร์ 2: Larry Kirwan" . The Geographical Turn . สืบค้นเมื่อ11 เมษายน 2017 .
  24. จูด คอลลินส์ (3 ธันวาคม 2016). "แพท เคนนี และซินน์เฟน โดย ปีเตอร์ ไพเมน"เว็บไซต์ของจูด คอลลินส์สืบค้นเมื่อ 11 เมษายน 2017
  25. Kirchick, James (20 มีนาคม 2016). "ซีรีส์โทรทัศน์นอร์เวย์ที่ทำให้เครมลินโกรธแค้น" . Politico . สืบค้นเมื่อ24 พฤษภาคม 2024 .
  26. บรูคส์, แม็กซ์ (2006). สงครามโลกครั้งที่ Z: ประวัติศาสตร์ปากเปล่าของสงครามซอมบี้ . สำนักพิมพ์คราวน์ . หน้า196. ISBN  0-307-34660-9.
  27. "Farnham's Freehold โดย Robert Heinlein" . Biblio.com . สืบค้นเมื่อ24 พฤษภาคม 2024 .
  28. รายงานของคณะกรรมการคัดเลือกด้านข่าวกรอง วุฒิสภาสหรัฐอเมริกา เกี่ยวกับปฏิบัติการเชิงรุกของรัสเซียและการแทรกแซงการเลือกตั้งสหรัฐฯ ปี 2016 (PDF)เล่มที่1 
  29. Paul Krugman (11 มิถุนายน 2018). "ผู้ทรยศและผู้สนับสนุนของเขา" . นิวยอร์กไทมส์. สืบค้นเมื่อ17 กรกฎาคม 2018 .
  30. โจ สการ์โบโรห์ (13 เมษายน 2018). "กลุ่มคนน่าสังเวชของทรัมป์ไม่เคยสิ้นหวังขนาดนี้มาก่อน"วอชิงตันโพสต์. สืบค้นเมื่อ17 กรกฎาคม 2018 .
  31. Rich Lowry (27 มกราคม 2016). "The Quisling Establishment" . Politico . สืบค้นเมื่อ17 กรกฎาคม 2018 .
  32. Philip N. Dieh (22 มิถุนายน 2016). "พรรครีพับลิกันเหมือนกับประเทศที่ถูกยึดครองในสงครามโลกครั้งที่สอง" . The Hill . สืบค้นเมื่อ17 กรกฎาคม 2018 .
  33. David Driesen (26 เมษายน 2020). "ผู้ทรยศของทรัมป์" . เครือข่ายข่าวประวัติศาสตร์ . วิทยาลัยศิลปศาสตร์และวิทยาศาสตร์โคลัมเบียน มหาวิทยาลัยจอร์จ วอชิงตัน. สืบค้นเมื่อ2 มิถุนายน 2020 .
  34. ดิ๊ก โพลแมน (2 พฤษภาคม 2016). "จงสรรเสริญท่านผู้นำ: เหล่าผู้ทรยศขี้ขลาดของโดนัลด์ ทรัมป์" . WHYY-FM . สืบค้นเมื่อ2 มิถุนายน 2020 .
  35. Davidson, Helen (2020-07-07). "ตำรวจฮ่องกงได้รับอำนาจกว้างขวางภายใต้กฎหมายความมั่นคงฉบับใหม่" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . สืบค้นเมื่อ2020-07-11 . 
  36. Tan, Huileng (2020-07-08). "ผู้ว่าการคนสุดท้ายของฮ่องกงกล่าวว่า จีนตั้งเป้าที่จะ 'ทำลายฮ่องกงที่ประสบความสำเร็จมานานหลายทศวรรษ'" . CNBC . สืบค้นเมื่อ2020-07-11 .
  37. "ร่างกฎหมายว่าด้วยสัญชาติและพรมแดน - บันทึกการประชุมรัฐสภา - รัฐสภาสหราชอาณาจักร "

อ่านเพิ่มเติม

  • เฮส์, พอล เอ็ม. , ควิสลิง: อาชีพและแนวคิดทางการเมืองของวิดกุน ควิสลิง 1887-1945 (เดวิด แอนด์ ชาร์ลส์, 1971)
  • Borgersrud, Lars. "9 เมษายน ฉบับปรับปรุง: ว่าด้วยประเพณีประวัติศาสตร์นอร์เวย์หลัง Magne Skodvin เกี่ยวกับ Quisling และการรุกรานนอร์เวย์ในปี 19401" วารสารประวัติศาสตร์สแกนดิเนเวีย 39.3 (2014): 353–397, ประวัติศาสตร์นิพนธ์
  • ดาห์ล, ฮันส์ เฟรดริก. ควิสลิง: การศึกษาเรื่องการทรยศ (สำนักพิมพ์เคมบริดจ์, 1999)
  • โลโก้ Wiktionaryความหมายของคำว่า"quisling"ในพจนานุกรม Wiktionary
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Quisling&oldid=1356048361 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ควิสลิง

Quisling ( / ˈ k w ɪ z l ɪ ŋ / ,การออกเสียงภาษานอร์เวย์: ) เป็นคำที่ใช้ในภาษาสแกนดิเนเวียและภาษาอังกฤษ...

ต้นทาง

การใช้ ชื่อสกุลของ Vidkun Quisling เป็นคำเรียกขานนั้นมีมาก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง การใช้คำนี้ที่บันทึกไว้ครั้งแรกเกิดขึ้นโดย Oscar Torp นักการเมือง พรรคแรงงานนอร์เวย์ ในการสัมภาษณ์หนังสือพิมพ์เมื่อวันที่ 2 มกราคม 1933...

การเผยแพร่ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง

การใช้ชื่อนี้เป็นคำเรียกผู้ร่วมมือหรือผู้ทรยศโดยทั่วไป น่าจะเกิดขึ้นหลังจาก การรัฐประหารที่ไม่ประสบความสำเร็จของควิสลิงในปี 1940 เมื่อเขาพยายามยึดอำนาจและทำให้ประเทศนอร์เวย์ยุติการต่อต้านกองทัพเยอรมันที่รุกราน...

รูปแบบคำกริยา

กริยา ที่ผันกลับมา คือ to quisle ( / ˈ k w ɪ z əl / ) มีอยู่ [ 13 ] [ 14 ] และทำให้เกิดคำนามอีกรูปแบบหนึ่งที่พบได้น้อยกว่าคือquisler [ 15 ] [ 16 ] อย่างไรก็ตาม รูปแบบกริยานี้หายากแม้กระทั่งในช่วงสงครามโลก ครั้งที่สอง [ 17 ]...