อ่าน 8 นาที
ราอีส วาร์ซี
Raees Warsi ( ภาษาอูร์ดู : رئیس وارثی ; เกิด 1 มีนาคม 1963) เป็น กวีชาวปากีสถาน-อเมริกันที่เขียนบท กวี ภาษาอูร์ดู
ราอีส วาร์ซี
ราอีส วาร์ซี | |
|---|---|
| เกิด | 1 มีนาคม พ.ศ. 2506 |
| อาชีพ | กวีภาษาอูร์ดู นักข่าว พิธีกรรายการโทรทัศน์ |
| การศึกษา | ปริญญาโท (สาขาการสื่อสารมวลชน) |
| อัลมา มัธยฐาน | มหาวิทยาลัยการาจี |
| ประเภท | กาซัล / นาซม |
| รางวัลอันทรงเกียรติ | รางวัลแห่งความสำเร็จตลอดชีวิตจากประธานาธิบดีสหรัฐฯ นายโจเซฟ อาร์. ไบเดน จูเนียร์ (2024) รางวัล ความภาคภูมิใจของปากีสถานจากกระทรวงกิจการชาวปากีสถานในต่างประเทศรัฐบาลปากีสถาน (2017) |
Raees Warsi ( ภาษาอูร์ดู : رئیس وارثی ; เกิด 1 มีนาคม 1963) เป็น กวีชาวปากีสถาน-อเมริกันที่เขียนบท กวี ภาษาอูร์ดู นักข่าวนักแต่งเพลงพิธีกรรายการโทรทัศน์และนักสังคมสงเคราะห์เขาได้ผสมผสานประเด็นร่วมสมัยเข้ากับสัมผัสแบบคลาสสิก ในขณะที่บทกวีภาษาอูร์ดูถูกจำกัดอยู่เฉพาะเรื่องความรัก ความโรแมนติก และโศกนาฏกรรมจนถึงต้นศตวรรษที่ 20 บทกวีของ Warsi และบทกวีร่วมสมัยที่โดดเด่นอื่นๆ ได้ขยายบทกวีภาษาอูร์ดูให้สอดคล้องกับความต้องการของความเป็นจริงสมัยใหม่ ในขณะที่ยังคงรักษาสัมผัสแบบคลาสสิกไว้ ปัจจุบันเขาอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา[ 1 ]
ครอบครัวและวัยเด็ก
วาร์ซีเกิดที่เมืองการาจีประเทศปากีสถาน เขามาจากครอบครัวกวีและนักวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง บิดาของเขา ซัตตาร์ วาร์ซี เป็นที่รู้จักกันดีในวงการกวีศาสนศาสตร์ประเภทนาอัตพี่ชายทั้งสองของเขา ดร. ซาอีด วาร์ซี และราชีด วาร์ซี ก็เป็นกวีและนักข่าวภาษาอูร์ดูเช่นกัน หลังจากได้รับการศึกษาในวัยเด็กที่การาจี วาร์ซีก็สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทสาขานิเทศศาสตร์จากมหาวิทยาลัยการาจีในปี 1987 หลังจากได้รับคำชื่นชมมากมายในปากีสถาน เขาก็ย้ายไปอยู่ที่สหรัฐอเมริกา ซึ่งเขาอาศัยอยู่กับภรรยาของเขา ทาบัสซัม เปอร์เวซ
บทกวีและบริการ
วาร์ซีเริ่มแต่งบทกวีตั้งแต่อายุยังน้อย วาร์ซีได้รับความสนใจจากทั่วประเทศจากบทกวี Ghazal ที่ได้รับความนิยมของเขา ซึ่งอ่านในงานกวีแห่งชาติในเมืองการาจีในปี 1981 วาร์ซีกลายเป็นผู้มีส่วนร่วมประจำใน งาน Mushaira (งานกวีแบบดั้งเดิม) ในด้านผลงานที่ตีพิมพ์ ความสำเร็จครั้งแรกของเขาเกิดขึ้นเมื่อบทกวีบทหนึ่งของเขาได้รับการตีพิมพ์ในนิตยสารวรรณกรรมAfkaarในเมืองการาจี (1986) จากนั้นเขาก็กลายเป็นผู้มีส่วนร่วมประจำในหนังสือพิมพ์และนิตยสารวรรณกรรม รวมถึงหนังสือพิมพ์ภาษาอูร์ดูที่มีการเผยแพร่อย่างกว้างขวางที่สุดอย่างDaily Jang [ 2 ] หนังสือพิมพ์และนิตยสารอื่นๆ ที่มีบทกวีและร้อยแก้วของเขา ได้แก่ Daily Hurriyat , Daily Mashriq , Daily Nawa-i-Waqt , นิตยสารรายสัปดาห์Akhbar e Jahan, นิตยสารรายสัปดาห์Akhbar e Khawateen , นิตยสารรายเดือนWirsa , นิตยสารรายเดือนIdraakและอื่นๆ อีกมากมาย เขาได้รับการสัมภาษณ์ทั้งในหนังสือพิมพ์และนิตยสารของปากีสถานและอินเดีย รวมถึงทางวิทยุและโทรทัศน์เกี่ยวกับผลงานวรรณกรรมของเขา เขาได้รับการจัดอันดับให้เป็นกวีที่มีชื่อเสียงใน Directory of Pakistani Writers ที่ตีพิมพ์โดย[ 3 ] Pakistan Academy of Letters (ฉบับปี 1994) A-8 Pitrus Bukhari Road, Islamabad 44000 ในปี 1989 วาร์ซีได้ย้ายไปอยู่ที่สหรัฐอเมริกา เขาได้ใช้ความสามารถทางวรรณกรรมของเขาในการก่อตั้ง Urdu Markaz New York (ศูนย์ภาษาอูร์ดู) ในปี 1989 [ 4 ]ภายใต้การดูแลของศูนย์นี้ ได้มีการจัดกิจกรรมการอ่านบทกวีและร้อยแก้ว การบรรยาย และการประชุมเชิงวิจารณ์ทุกสองสัปดาห์ ในนิวยอร์ก วาร์ซีก็เป็นผู้มีส่วนร่วมในการเขียนบทกวีอย่างสม่ำเสมอเช่นกัน[ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]และ warsi/video Warsi ดำรงตำแหน่งประธานของสมาคมมาตั้งแต่เริ่มก่อตั้ง จุดสูงสุดของศูนย์ภาษาอูร์ดูคือการจัดการประชุมภาษาอูร์ดูนานาชาติครั้งแรก ซึ่งจัดขึ้นที่สำนักงานใหญ่ของสหประชาชาติ เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2543 ภายใต้การอุปถัมภ์ของสหประชาชาติ การประชุมครั้งนี้มีผู้ทรงคุณวุฒิด้านภาษาอูร์ดูที่มีชื่อเสียงมากมายเข้าร่วม ได้แก่ กวี นักเขียนนวนิยาย นักเขียนอารมณ์ขัน และนักวิจารณ์จากทั่วโลก การประชุมได้รับการยกย่องจากเลขาธิการสหประชาชาติ รองประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา และประธานาธิบดีของปากีสถานและอินเดีย สมาคมเอเชียแห่งนิวยอร์กได้พิมพ์บทกวีภาษาอูร์ดูของเขาพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ พร้อมด้วยย่อหน้าแนะนำเกี่ยวกับบทกวีและชีวิตของเขาในโบรชัวร์ปี 2003, 2009 และ 2011[10] สถานีโทรทัศน์ Voice of America (สถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่างประเทศอย่างเป็นทางการของรัฐบาลสหรัฐฯ) ได้สัมภาษณ์เขา และสร้างสารคดีพิเศษชื่อ Future of Urdu Language in the United States of America เนื่องในโอกาสพิธีเปิดตัวหนังสือของเขา (รวมบทกวีชุดแรกของเขา) ในรัฐเวอร์จิเนีย ปี 2006[11] เขาตั้งชื่อหนังสือว่า Aaina Hoon Main (ฉันคือกระจก) หนังสือเล่มนี้มีข้อสังเกตเบื้องต้นจาก Gopi Chand Narang (ประธาน Sahitya Akademi / National Academy of Letters India, 2003–2007), Farman Fatehpuri (อดีตประธานคณะกรรมการพจนานุกรมภาษาอูรดู), Iftikhar Arif (ประธาน Muqtadra Quami Zaban / อดีตประธานาธิบดี Pakistan Academy of Letters), Ahmed Faraz (อดีตประธานาธิบดี National Book Foundation of Pakistan), Ahmad Nadeem Qasmi (บรรณาธิการนิตยสาร Funoon และสมาชิกที่แข็งขันของขบวนการนักเขียนก้าวหน้า), Zameer Jaffary และ Jameel Jalibi (อดีตรองอธิการบดีมหาวิทยาลัยการาจี), Dr. Saeed Warsi และ Humaira Rahman [ 11 ]
โทรทัศน์และวิทยุ
ราอีส วาร์ซี เข้าร่วมรายการวิทยุหลายรายการทางสถานีวิทยุปากีสถาน (Pakistan Broadcasting Corporation) สถานีการาจี ตั้งแต่ปี 1979 ถึง 1984 ซึ่งผลิตโดยโปรดิวเซอร์อาวุโสอย่าง ซาเมียร์ อาลี และ เชห์นาซ ซาลีม เนื้อเพลงของเขาได้รับการออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ PTV (Pakistan Television Corporation / สถานีโทรทัศน์ของรัฐ) ในหลายโอกาส เขายังเป็นผู้ประกาศข่าวและร่วมผลิตรายการโทรทัศน์ภาษาอูร์ดูในนิวยอร์กและนิวเจอร์ซีย์ตั้งแต่ปี 1995 เป็นต้นมา
- ITV (International Television New York) ช่อง 77 ผู้ประกาศข่าว "Jeevay Pakistan" ปี 1995 ถึง 1997 [ 12 ]
- ETN (Eastern Television Network New York / New Jersey), ผู้ร่วมผลิต, ปี 2000 ถึง 2003
- ผู้ประกาศข่าว/พิธีกร/ผู้ดำเนินรายการ "แขกรับเชิญวันนี้" ทางช่อง 509 สถานีโทรทัศน์ PTN (Pakistan Television Network) ตั้งแต่เดือนมีนาคม 2546 ถึงกรกฎาคม 2549
- พิธีกร รายการโทรทัศน์ AAJ /ผู้ประกาศข่าวของ Mehfil-e-Mosalma และ Natia Mushairah ทางDish Network Channel 684 สหรัฐอเมริกา
ผู้เขียนและบรรณาธิการ
- ผู้แต่ง "Aaina Hon Main" ได้รับการตีพิมพ์โดย Urdu Markaz New York (Institute of Urdu Language NYC) ในปี 2548
- ฉบับพิมพ์ครั้งที่สองได้รับการตีพิมพ์ในปี 2008
- คอลัมน์นี้ได้รับการตีพิมพ์ในหน้าบทบรรณาธิการของ หนังสือพิมพ์ เดลีจังและนิตยสารจัง รวมถึงในหนังสือพิมพ์เดลีนาวาอิวัคต์เดลีฮูริยัตเดลีมาชริกและอื่นๆ
- ดำรงตำแหน่งบรรณาธิการข่าวของ PTN (Pakistan Television Network NY/NJ) ตั้งแต่ปี 2005 ถึง 2007
- บรรณาธิการนิตยสาร "มาชาล-เอ-ราห์" (วอลเปเปอร์) ของโรงเรียนมัธยมชายรัฐบาล
- บรรณาธิการนิตยสาร "The Pierian" ของวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ชั้นสูงของรัฐบาลการาจี ตั้งแต่ปี 1979 ถึง 1980
- ดำรงตำแหน่งหัวหน้าบรรณาธิการและเลขานุการนิตยสาร "The Pierian" ของวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ชั้นสูงของรัฐบาลการาจี ตั้งแต่ปี 1981 ถึง 1982
- สมาชิกคณะบรรณาธิการนิตยสารรายเดือน "Virsa" เมืองการาจี ประเทศปากีสถาน ปี 1987-1988
- สมาชิกคณะบรรณาธิการนิตยสารรายเดือน "Awaz" นิวยอร์ก
- หัวหน้าบรรณาธิการนิตยสารภาษาอูรดูนานาชาติฉบับแรก "Warsa" นิวยอร์กไอเอสบีเอ็น 978-1-63684-956-0
MPhil เกี่ยวกับบริการของเขา
Atia Sarfarz นักศึกษาปริญญาโทสาขา MPhil จาก Government College Women University Faisalabad (GCWUF) ได้ทำวิทยานิพนธ์วิจัยที่ครอบคลุมและประสบความสำเร็จในการประเมินผลงานมากมายของ Raees Warsi กวีและนักข่าวชาวปากีสถาน-อเมริกันที่เขียนภาษาอูร์ดู งานวิจัยเชิงวิชาการนี้วิเคราะห์ความพยายามของ Warsi ตลอดหลายทศวรรษในการใช้ประโยชน์จากวรรณกรรมอูร์ดูและการทูตสาธารณะเป็นเครื่องมือในการส่งเสริมการทูตทางวัฒนธรรมระดับโลกและการจัดแนวอำนาจแบบอ่อน งานวิจัยนี้ได้รับการดูแลโดยภาควิชาภาษาอูร์ดูที่ GCWUF ซึ่งสอดคล้องกับความพยายามของบุคคลากรทางวิชาการ เช่น ดร. Sadaf Naqvi ซึ่งก่อนหน้านี้ได้รวบรวมการวิเคราะห์วรรณกรรมเชิงวิพากษ์เกี่ยวกับสัจนิยมสมัยใหม่และกรอบบทกวีของ Warsi </ref>[ [1] ]
สหประชาชาติได้บรรจุภาษาอูร์ดูอย่างเป็นทางการแล้ว
ในเดือนกรกฎาคม ปี 2025 กวีชาวปากีสถาน-อเมริกัน และผู้ก่อตั้ง Urdu Markaz New York อย่าง Raees Warsi ได้สร้างความสำเร็จครั้งสำคัญทางประวัติศาสตร์ เมื่อองค์การสหประชาชาติได้บรรจุภาษาอูร์ดูเข้าสู่โครงการแปลภาษาหลายภาษาทั่วโลกอย่างเป็นทางการ ความสำเร็จครั้งนี้ถือเป็นจุดสูงสุดของการทำงานเพื่อยกระดับสถานะของภาษาอูร์ดูในระดับโลกของ Warsi มานานหลายทศวรรษ ความก้าวหน้าครั้งสำคัญในเดือนกรกฎาคม ปี 2025 ในโครงการขยายภาษาหลายภาษาของสหประชาชาติ: องค์การสหประชาชาติได้ผนวกภาษาอูร์ดูเข้ากับภาษาใหม่ ๆ อีก 27 ภาษาอย่างเป็นทางการ เพื่อเพิ่มความหลากหลายทางภาษาและการมีส่วนร่วมทั่วโลก พิธีอย่างเป็นทางการ: เมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม ปี 2025 ได้มีการจัดพิธีนำเสนออย่างเป็นทางการ ณ สำนักงานใหญ่ของสหประชาชาติ เอกอัครราชทูตอุสมาน จาดูน รองผู้แทนถาวรของปากีสถานประจำสหประชาชาติ และ Raees Warsi ได้นำเสนอเอกสารสำคัญของสหประชาชาติที่แปลแล้วแก่ประธานสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ (PGA) ฟิเลมอน หยาง ด้วยตนเอง เอกสารที่แปลแล้ว: Warsi รับผิดชอบโดยตรงในการดำเนินการและกำกับดูแลการแปลภาษาอูร์ดูของเอกสารสำคัญระดับนานาชาติ รวมถึง "สนธิสัญญาเพื่ออนาคต" ของสหประชาชาติ การเผยแพร่ไปทั่วโลก: ด้วยการทำให้เอกสารสำคัญของสหประชาชาติสามารถเข้าถึงได้ในภาษาอูร์ดู โครงการริเริ่มนี้เปิดโอกาสให้การสนทนาระดับนานาชาติที่สำคัญเข้าถึงผู้พูดภาษาอูร์ดูเป็นภาษาแม่กว่า 230 ล้านคน และผู้ใช้ภาษาอูร์ดูและผู้บริโภคภาษาท้องถิ่นทั่วโลกกว่า 3.5 พันล้านคน ความสำเร็จที่สั่งสมมาหลายทศวรรษ: ชัยชนะในปี 2025 นี้ไม่ได้เกิดขึ้นโดยฉับพลัน แต่เป็นผลมาจากการเดินทาง 34 ปีที่นำโดยวาร์ซี: มติปี 2000: วาร์ซีวางรากฐานโดยการจัดการประชุมภาษาอูร์ดูนานาชาติครั้งแรกที่สำนักงานใหญ่สหประชาชาติในปี 2000 ในระหว่างงานนั้น มีการรับรองมติเป็นครั้งแรกที่เรียกร้องให้มีการรวมภาษาอูร์ดูเข้าไว้ในระบบของสหประชาชาติ การระดมกำลังอย่างต่อเนื่อง: ผ่านองค์กรของเขา Urdu Markaz New York วาร์ซีได้ระดมกำลังนักการทูต บุคคลสำคัญทางวรรณกรรมของเอเชียใต้ และองค์กรระหว่างประเทศอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ตระหนักถึงภาษาอูร์ดูในฐานะเสียงสำคัญระดับโลก การยอมรับล่าสุด: ความพยายามตลอดชีวิตของเขาก่อนหน้านี้ทำให้เขาได้รับรางวัลความสำเร็จตลอดชีวิตจากประธานาธิบดีสหรัฐฯ จากรัฐบาลไบเดน ซึ่งเน้นย้ำถึงบทบาทของเขาในการเชื่อมโยงชุมชนผ่านทางวรรณกรรมและการทูตทางภาษา </ref>[ [2] ]
ผลงานภาพยนตร์ เนื้อเพลง และอัลบั้ม
แม้ว่า Warsi จะเกิดและเติบโตในปากีสถานแต่บทกวีของเขาก็ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีในอินเดียเช่นกัน เขาได้รับเชิญให้แต่งเพลงประกอบภาพยนตร์บอลลี วูดเรื่อง Hum Tum Aur Momซึ่งออกฉายในปี 2548 กำกับและอำนวยการสร้างโดย Ashok Nanda เพลงของเขาสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ขับร้องโดยนักร้องบอลลีวูดUdit NarayanและSadhna Sargam [ 13 ]และ[ 14 ]ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2545 อัลบั้มเพลงกาซาล ของ Warsi ชื่อBeetay Lamhayได้รับการเผยแพร่ (โดย Naeem Hashmi จาก Pak-US Music Lovers, โปรดิวเซอร์Khalid Abbas Dar , ผู้กำกับดนตรี Aslam Meenu, ผู้กำกับการผลิต Furqan Haider) ขับร้องโดยนักร้องคลาสสิกชั้นนำของปากีสถาน Ustad Zakir Ali Khan [ 15 ]เพลงกาซาลของ Raees Warsi ขับร้องโดย Ghulam Ali [ 16 ] Asad Amanat Ali Khan [ 17 ]เปอร์ไวซ์ เมห์ดี, ฮามิด อาลี ข่าน , อาซิฟ อาลี, ริฟากัต อาลี ข่าน, ชัมซา กันวาล, อิกบาล กาซิม, เฟรอซ อัคตาร์, ราชิด ข่าน, ซาบีร์ อาลี และซาฟาร์ อิกบัล และอื่นๆ อีกมากมาย ซีดีอัลบั้มอีกชุดของ Naatia ( Na`at ) ของ Warsi และ Hamdia ( Hamd ) Kalam / กวีนิพนธ์ชื่อMadinee Chalooวางจำหน่ายในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553 โดย Humza Studio (นิวยอร์ก) ร้องโดย นักร้อง ภาพยนตร์ชาวปากีสถานและNaat Khawan Farooq Shad ในวันแคชเมียร์ (5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554) เพลงใหม่ของเขาชื่อ "Tarana-e-Kashmir" ได้รับการถ่ายทอดสดทางPTV Global (การออกอากาศโดยรัฐของปากีสถาน) ร้องโดย Zaffar Iqbal [ 18 ]ผู้อำนวยการเพลง Nasir Hussain (ลาฮอร์) อัลบั้ม "Dil Ki Awaz" Vol:06 (Tribute to Poets of New Era Including Ahmed Faraz, Saleem Kousar, Wasi Shah, Raees Warsi, Abbas Tabish, Khalid Moin and others) โดย Zafar Iqbal วางจำหน่ายในเดือนกรกฎาคม 2011 [ 19 ]อัลบั้มซีดีใหม่ของเขา "Mohabbat Ke Naam" วางจำหน่ายในเดือนกันยายน 2012 [ 20 ]เพลงชาติใหม่ของเขา "Mera dil hay merey jan Pakistan Pakistan" ที่ขับร้องโดย Zafar Iqbal โดยมี Waeem Abbas เป็นผู้ประพันธ์ดนตรี วางจำหน่ายในวันครบรอบ 67 ปีวันประกาศอิสรภาพของปากีสถาน 14 สิงหาคม 2014 และออกอากาศทางExpress News
รางวัลและการยกย่อง
- เหรียญรางวัลเชิดชูเกียรติแห่งความสำเร็จตลอดชีวิตจากประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา
- รางวัลแห่งความสำเร็จตลอดชีวิตจากประธานาธิบดีสหรัฐฯ โจเซฟ อาร์. ไบเดน จูเนียร์ในปี 2024

- นายโทนี่ อเวลลา สมาชิกวุฒิสภาแห่งรัฐนิวยอร์ก ได้มอบประกาศเกียรติคุณของรัฐเพื่อยกย่องราอีส วาร์ซี สำหรับความเป็นผู้นำและการบริการของเขาต่อชุมชนชาวปากีสถานอเมริกันในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2561 [ 21 ]

- Raees Warsi ได้รับรางวัล Pride of Pakistan จากมูลนิธิชาวปากีสถานในต่างประเทศ กระทรวงชาวปากีสถานในต่างประเทศและการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ รัฐบาลปากีสถาน[ 22 ]
- Raees Warsi ได้รับการยกย่องและได้รับรางวัลประกาศเกียรติคุณสำหรับการมีส่วนร่วมและบริการที่โดดเด่นของเขาเป็นเวลากว่า 25 ปีในการส่งเสริมวรรณกรรมภาษาอูร์ดูในสหรัฐอเมริกา จากประธานเขตบรู๊คลิน นาย Eric L. Adams เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม 2015 [ 23 ]
- รางวัลเชิดชูเกียรติสำหรับการบริการที่ทุ่มเทตลอด 10 ปี จากศูนย์การแพทย์โรงพยาบาลเบลวิว นครนิวยอร์ก
- บริษัทโรงพยาบาลเมื่อวันที่ 10 มิถุนายน 2557 [ 24 ]
- รางวัลสำหรับบทกวีที่ดีที่สุดและการบริการเพื่อส่งเสริมภาษาอูร์ดูจากสมาคมวรรณกรรมอูร์ดูแห่งฟิลาเดลเฟีย รัฐเพนซิลเวเนีย เมื่อวันที่ 27 เมษายน 2557
- ใบรับรองการยกย่องสำหรับการบริการชุมชนและบทกวี จากฝ่ายบริหารของเมืองเฮมป์สเตด เทศมณฑลแนสซอ รัฐนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกา มอบโดยเคท เมอร์เรย์ (หัวหน้าฝ่ายปกครองท้องถิ่น) เมื่อวันที่ 24 กันยายน 2554 [ 25 ]
- เขาได้รับจดหมายแสดงความขอบคุณจากท่านชอว์ดรี เปอร์เวซ เอลาฮี รองนายกรัฐมนตรีแห่งปากีสถาน / อดีตหัวหน้าคณะรัฐมนตรีแห่งรัฐปัญจาบ เลขที่: PH/429201371 เดือนมิถุนายน 2549
- Raees Warsi ได้รับรางวัลการแสดงยอดเยี่ยมด้านการทูตวัฒนธรรมภาษาอูร์ดูจากสภาศิลปะระหว่างประเทศ ประเทศแคนาดา พฤศจิกายน 2025</ref>[ [3] ]
- รางวัลบริการเพื่อภาษาอูร์ดู จากสมาคมซาฟาร์ ไซดี นิวยอร์ก พฤศจิกายน 2008
- นายวาร์ซีได้รับจดหมายแสดงความขอบคุณจากท่านนายกรัฐมนตรีชอว์กัต อาซิซ แห่งปากีสถาน เลขที่ F.1(40)SW/PM/2006 สำนักงานเลขาธิการนายกรัฐมนตรี (สาธารณะ) อิสลามาบัด ปากีสถาน ลงวันที่ 19 มิถุนายน 2549
- หนังสือยอดเยี่ยมแห่งปี 2005/รางวัล จาก Funrama Entertainment Inc, ดัลลัส, กรกฎาคม 2006; [ 26 ]
- รางวัลบริการชุมชน มอบโดยนิตยสาร Weekly Pakistan News, นิวยอร์ก, สิงหาคม 2545
- รางวัลด้านวรรณกรรมและบริการชุมชน จากสถานีโทรทัศน์ปากีสถาน นิวยอร์ก มิถุนายน 2000
- รางวัลเชิดชูเกียรติผู้ให้บริการภาษาอูร์ดู จากนิตยสารรายสัปดาห์ Awam ฉบับเดือนพฤษภาคม 2000
- รางวัลบริการชุมชน จากนิตยสาร Pak Asia, นิวยอร์ก, กรกฎาคม 2542
- รางวัลผลงานดีเด่นด้านวรรณกรรม มอบโดยสมาคมศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยการาจีแห่งสหรัฐอเมริกา มิถุนายน 1998
- รางวัลครบรอบ 50 ปีสำหรับการบริการด้านวรรณกรรม จาก Eastern Communication Network, วอชิงตัน ดี.ซี. เมษายน 2540 [ 11 ]
บทกวีที่มีชื่อเสียงของวาร์ซี (กาซัล)
| ลำดับที่ | บทกวี (กะซัล) | นักร้อง | URL |
|---|---|---|---|
| 1 | อูเซ บูลา เก บิ ยะดูน เก ศิลสิไล นา เก | อุสตาด ซากีร์ อาลี ข่าน | https://soundcloud.com/raees-warsi/ustad-zakir-ali-khan |
| 2 | อาร์ซ-เอ-กัม เซ บิ ไฟดา ทู นาไฮน | กูลาม อาลี | https://soundcloud.com/raees-warsi/ghulam-ali-1 |
| 3 | ฮาดาฟเอกัม นาเคีย ซังเอมลามัต เน มุจไฮ | กูลาม อาลี | https://soundcloud.com/raees-warsi/ghulam-ali-2 |
| 4 | เมน เอก คานช์ กา ไพการ์ วอ ชัคส์ ปาทัต ธา | ฮามิด อาลี ข่าน | https://soundcloud.com/raees-warsi/hamid-ali-khan-1 |
| 5 | อับ ไคเซ ปาซิไร โฮ อาชูฟตา ซารอน กี | ฮามิด อาลี ข่าน | https://www.musicjinni.com/4A469-0pQk1/Hamid-Ali-Khan-best-ghazal-written-by-Raees-Warsi.html |
| 6 | เอก ลำแฮ วิศาล ทา วาปาส นา อา สกา | อาซาด อมานัต อาลี ข่าน | https://soundcloud.com/raees-warsi/asad-amanat-ali |
| 7 | ยอน บิ ทู ราส โรห์ โก ทันไฮ อา เก | อาซาด อมานัต อาลี ข่าน | https://soundcloud.com/raees-warsi/asad-amanat-ali-khan |
| 8 | บีเทย์ ลัมเฮ ซุนดาร์ ยาดาอิน กับ ตัก ดิล เบเลาอู เกย์ | เปอร์เวซ เมห์ดี | https://soundcloud.com/raees-warsi/parvaiz-mehdi |
| 9 | ทาร์ซ-เอ-ฟิโคร นาซาร์ นาเฮียน อายะ | ฮูไมรา ชันนา | https://soundcloud.com/raees-warsi/humaira-channa |
| 10 | ตั๊กติ นา โคอี การ์ เป เรเอส อาปเน ลาเกาอู | ชัมสา กันวัล | https://soundcloud.com/raees-warsi/shamsa-kanwal |
| 11 | เอก ลาดกี เมรี ซินดากี บาน เก | อุดิต นารายณ์ และ สัธนา สาร์กัม | http://www.hindigeetmala.net/song/ek_ladki_meri_jindagi_ban_gayi.htm |
| 12 | เอก ลำหาอี วิสาล ทา วาปาส โน อา สกา | อาซิฟ อาลี | https://www.musicjinni.com/i68--dYfg7J/Raees-Warsi-s-Ghazal-by-Asif-Ali.html |
| 13 | อูเซ บูลา เก บิ ยาดอน เก สีสิลาย นา เก | ราฟาคัต อาลี ข่าน | http://bazarlove.website/watch/8-VEgdlRIHM |
| 14 | เทเรย์ ไพเกอร์ เซ คูอี โมรัต บานา ลี เจย์ กี | ซาฟาร์ อิกบาล | https://soundcloud.com/raees-warsi/zafar-iqbal-new-yorker |
ดูเพิ่มเติม
- รายชื่อนักเขียนชาวปากีสถาน
- รายชื่อกวีภาษาอูร์ดู
- รายชื่อกวีชาวปากีสถาน
- รายชื่อนักเขียนภาษาอูร์ดู
- กวีภาษาอูร์ดู
- รายชื่อชาวปากีสถาน
- รายชื่อชาวอเมริกันเชื้อสายปากีสถาน
- รายชื่อศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยการาจี
ลิงก์ภายนอก
- ความภาคภูมิใจของปากีสถาน: ราอีส วาร์ซีเก็บถาวรเมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม 2017 ที่Wayback Machine
- ซาวด์คลาวด์
- บทกวีโดย ราอีส วาร์ซี
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ราอีส วาร์ซี
Raees Warsi ( ภาษาอูร์ดู : رئیس وارثی ; เกิด 1 มีนาคม 1963) เป็น กวีชาวปากีสถาน-อเมริกันที่เขียนบท กวี ภาษาอูร์ดู
ครอบครัวและวัยเด็ก
วาร์ซีเกิดที่ เมืองการาจี ประเทศปากีสถาน เขามาจากครอบครัวกวีและนักวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง บิดาของเขา ซัตตาร์ วาร์ซี เป็นที่รู้จักกันดีในวงการกวีศาสนศาสตร์ประเภท นาอัต พี่ชายทั้งสองของเขา ดร.
บทกวีและบริการ
วาร์ซีเริ่มแต่งบทกวีตั้งแต่อายุยังน้อย วาร์ซีได้รับความสนใจจากทั่วประเทศจากบท กวี Ghazal ที่ได้รับความนิยมของเขา ซึ่งอ่านในงานกวีแห่งชาติในเมืองการาจีในปี 1981 วาร์ซีกลายเป็นผู้มีส่วนร่วมประจำใน งาน Mushaira (งานกวีแบบดั้งเดิม) ในด้านผลงานที่ตีพิมพ์...
โทรทัศน์และวิทยุ
ราอีส วาร์ซี เข้าร่วมรายการวิทยุหลายรายการทาง สถานีวิทยุปากีสถาน (Pakistan Broadcasting Corporation) สถานีการาจี ตั้งแต่ปี 1979 ถึง 1984 ซึ่งผลิตโดยโปรดิวเซอร์อาวุโสอย่าง ซาเมียร์ อาลี และ เชห์นาซ ซาลีม เนื้อเพลงของเขาได้รับการออกอากาศทาง สถานีโทรทัศน์ PTV...
