กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ผู้คืนดี

"Reconcilee" เป็นคำแปลภาษาอังกฤษอย่างไม่เคร่งครัดของ คำ ศัพท์ใหม่ในภาษา เช็ก " upravenec " (พหูพจน์ " upravenci ") ซึ่งหมายถึง ผู้ลี้ภัย จาก เชโกสโลวา เกีย ในยุคคอมมิวนิสต์...

ผู้คืนดี

"Reconcilee"เป็นคำแปลภาษาอังกฤษอย่างไม่เคร่งครัดของ คำ ศัพท์ใหม่ในภาษาเช็ก " upravenec " (พหูพจน์ " upravenci ") ซึ่งหมายถึงผู้ลี้ภัยจากเชโกสโลวาเกีย ในยุคคอมมิวนิสต์ ที่ต่อมา "คืนดี" กับระบอบคอมมิวนิสต์

จุดเริ่มต้น

ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2491 จนถึงสิ้นสุดระบอบ การปกครอง การอพยพออก จากเชโกสโลวาเกีย โดยไม่ได้ รับอนุญาต ถือเป็นอาชญากรรม[ 1 ] ระหว่างปีพ.ศ. 2488 ถึงปีพ . ศ. 2530 มีผู้ ลี้ภัย 172,659 คนหลังจากข้อตกลงเฮลซิงกิสถาบันคอมมิวนิสต์ต้องการแสดงให้เห็นถึงการผ่อนปรนต่อทัศนคติที่รุนแรงต่อผู้ลี้ภัยคำสั่งหมายเลข 4/1977 วารสารทางการของสาธารณรัฐสังคมนิยมเช็ก ว่าด้วยการปรองดองความสัมพันธ์ทางกฎหมายของสาธารณรัฐสังคมนิยมเชโกสโลวาเกียกับพลเมืองที่พำนักอยู่ต่างประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตจากทางการเชโกสโลวาเกียจึงถูกนำมาใช้ ดังนั้นจึงมีคำว่า " upravenec "

หมวดหมู่

ในปี 1980 มีผู้ลี้ภัย 115,000 คน คำสั่งกำหนดประเภทของผู้ได้รับการคืนสถานะไว้สองประเภท:

  1. ผู้ที่ประสงค์จะพำนักอยู่ต่างประเทศอย่างถาวรในฐานะพลเมืองของเชโกสโลวาเกีย (มาตรา 3–5; มีผู้สมัคร 3,145 คน) หรือ
  2. ผู้ที่ประสงค์จะสละสัญชาติเชโกสโลวาเกีย (มาตรา 6–8; 4,533 ฉบับ)

เงื่อนไขสำคัญในการได้รับสถานะupravenecคือการยื่นขออภัยโทษจากความผิดฐานออกนอกประเทศอย่างผิดกฎหมาย (มีผู้ยื่นขอ 12,486 ราย) หรือได้รับการนิรโทษกรรม ผู้สมัครต้องจ่ายเงินจำนวนมาก (อย่างเป็นทางการคือค่าเล่าเรียน) และหลังจากได้รับการปรองดองแล้วจึงจะได้รับอนุญาตให้เดินทางไปเยือนเชโกสโลวาเกียในยุคคอมมิวนิสต์ได้โดยไม่มีอุปสรรค

ผู้ที่ประสงค์จะกลับไปยังเชโกสโลวาเกีย (มาตรา 2 — ประเภทแรก; มีผู้สมัคร 452 คน) ถูกเรียกว่า " navrátilci " ( ผู้กลับคืน ) คำสั่งดังกล่าวยังระบุถึง ผู้ลี้ภัยอีกประเภทหนึ่งคือศัตรูของระบอบคอมมิวนิสต์ (มาตรา 9–12) บุคคลเหล่านี้ถูกเพิกถอนสัญชาติเชโกสโลวาเกียและถูกห้ามไม่ให้ไปเยือนเชโกสโลวาเกีย (ดังนั้นจึงไม่สามารถจัดอยู่ในกลุ่มผู้กลับคืนหรือผู้ปรองดองได้)

ความขัดแย้ง

เงื่อนไขที่ขาดไม่ได้สำหรับการคืนดีคือ "ความสัมพันธ์ที่ดีหรือเป็นกลาง" ต่อระบอบคอมมิวนิสต์ ดังนั้น พวกอุปราเวนซีจึงไม่เป็นที่ชื่นชอบของกลุ่มผู้ลี้ภัยส่วนใหญ่ และถูกเรียกว่าผู้ร่วมมือกับฝ่ายคอมมิวนิสต์ ผู้ที่คืนดีกันส่วนใหญ่ปกปิดการคืนดีของตน และการกล่าวหาอย่างคาดเดาว่าเป็นอุปราเวนซีถือเป็นการดูหมิ่น นักเขียนชาวเช็กชื่อดังโจเซฟ ชวอเรคกีเขียนเรื่องสั้นเสียดสี เกี่ยวกับพวกเขา ผู้ลี้ ภัยหัวแข็ง คาดเดาว่าพวกอุปราเวนซีเป็นคนสนิทของตำรวจลับคอมมิวนิสต์

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Reconcilee&oldid=1261192697 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ผู้คืนดี

"Reconcilee" เป็นคำแปลภาษาอังกฤษอย่างไม่เคร่งครัดของ คำ ศัพท์ใหม่ในภาษา เช็ก " upravenec " (พหูพจน์ " upravenci ") ซึ่งหมายถึง ผู้ลี้ภัย จาก เชโกสโลวา เกีย ในยุคคอมมิวนิสต์...

จุดเริ่มต้น

ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2491 จนถึง สิ้นสุดระบอบ การปกครอง การอพยพออก จากเชโกสโลวาเกีย โดยไม่ได้ รับอนุญาต ถือเป็น อาชญากรรม [ 1 ] ระหว่างปีพ.ศ. 2488 ถึงปีพ . ศ.

หมวดหมู่

ในปี 1980 มี ผู้ลี้ภัย 115,000 คน คำสั่งกำหนดประเภทของผู้ได้รับการคืนสถานะไว้สองประเภท:

ความขัดแย้ง

เงื่อนไขที่ขาดไม่ได้สำหรับการคืนดีคือ "ความสัมพันธ์ที่ดีหรือเป็นกลาง" ต่อระบอบคอมมิวนิสต์ ดังนั้น พวกอุปราเวนซี จึงไม่เป็นที่ชื่นชอบของกลุ่มผู้ลี้ภัยส่วนใหญ่ และถูกเรียกว่าผู้ร่วมมือกับฝ่ายคอมมิวนิสต์ ผู้ที่คืนดีกันส่วนใหญ่ปกปิดการคืนดีของตน...