กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

รู (อักษรลิ่ม)

อักษรลิ่มruพบได้ทั้งในอักษรอามาร์นา ในศตวรรษที่ 14 ก่อนคริสต์ศักราช และมหากาพย์กิลกาเมชโดยใช้เป็นru สำหรับพยางค์ ruและตัวอักษร 'r' หรือ 'u' ในแผ่นจารึกที่ 1-12

รู (อักษรลิ่ม)

อักษรคูนิฟอร์มruแต่ยังรวมถึง ( มหากาพย์กิลกาเมช ) šub , šupและอักษรซูเมอโรแกรมŠUB ด้วย
รูปแบบ อักษรฮิตไทต์ของru (ใช้กันทั่วไปในจดหมายอามาร์นา )
จดหมายอามาร์นา EA 364จากอัยยับถึงฟาโรห์บรรทัดที่ 8 อักขระตัวสุดท้าย (ตัวที่ 5) คือruบรรทัดนี้แปลว่า " SAHAR -( อักษรซูเมอโรแกรม , (="Iš (อักษรลิ่ม)", =ฝุ่น) และa - pa - ru -( ) " ( ภาษาอัคคาเดียน ='eperu', "ฝุ่น"): (บรรทัดที่ 7.9)..."และ... (บรรทัดที่ 8) ฝุ่นและฝุ่น (บรรทัดที่ 9) (ที่) 2 ฟุต-ของคุณ"-(ฟาโรห์) (ภาพความละเอียดสูง ขยายได้)

อักษรลิ่มruพบได้ทั้งในอักษรอามาร์นา ในศตวรรษที่ 14 ก่อนคริสต์ศักราช และมหากาพย์กิลกาเมชโดยใช้เป็นru สำหรับพยางค์ ruและตัวอักษร 'r' หรือ 'u' ในแผ่นจารึกที่ 1-12 ของมหากาพย์กิลกาเมชมีการใช้เฉพาะที่แสดงการสะกดแบบอื่นนอกเหนือจากruเช่น อักษรลิ่มหมายเลข 068, ru 250 ครั้ง, šub 6 ครั้ง, šup 3 ครั้ง และอักษรซูเมอโรแกรมŠUB 1 ครั้ง[ 1 ]ในอักษรอามาร์นา อักษรลิ่มนี้ส่วนใหญ่ใช้สำหรับru , rและuในการสะกดคำต่างๆ ที่น่าสังเกตคือ สำหรับคำว่า "นก" ในภาษาอัคคาเดียนคือ "iṣṣūru" [ 2 ]ในจดหมายอามาร์นา EA 28 ( ทุศรัตตาถึงฟาโรห์) ชื่อเรื่อง"ผู้ส่งสารถูกกักขังและการประท้วง"ผู้ส่งสารถูกอ้างถึงว่าเป็นนกที่ "ไม่ได้ถูกขัง" และ "พวกเขาไม่มีอิสระที่จะไปมาเหมือนนกทั่วไปหรือ?"

การเขียนอักษร ru ของอามาร์นาแตกต่างกันอย่างมากในจดหมายบางฉบับ ในจดหมายอามาร์นา EA 15จากอัสซูร์-อูบัลลิตที่ 1แห่งอัสซีเรียถึงฟาโรห์ และจดหมายอามาร์นา 28 (โดยใช้คำว่านก "iṣṣūru") ปรากฏเป็นการเขียนแบบมาตรฐานทางอิเล็กทรอนิกส์

การแสดงสัญลักษณ์อีกรูปแบบหนึ่งดังที่แสดงในจดหมายอามาร์นา EA 364ยังพบสองครั้งในจดหมายอามาร์นา EA 362 ความยาวปานกลาง (ยาว) 69 บรรทัด จากริบ-ฮัดดาถึงฟาโรห์ ใช้เป็น "ส่ง" (จดหมาย/ข้อความ) บรรทัดที่ 52 "aš-pu- ru " ภาษาอัคคาเดียน "šapāru" [ 3 ]

ตัวอย่างการใช้งานจดหมายอีกฉบับหนึ่งคือ บรรทัดที่ 27 บนด้านหน้าของจดหมายอามาร์นา EA 147บิริดิยาถึงฟาโรห์ ชื่อเรื่อง"บทเพลงสรรเสริญฟาโรห์" [ 4 ]จดหมายอยู่ในสภาพสมบูรณ์ (ยกเว้นมุมที่หายไปของแผ่นดินเหนียว)

ที่น่าสังเกตคือ ในภาษาอัคคาเดียนการใช้สระa, e, iและuนั้น ไม่มีสระ "o" (หรือ y) สระใดๆ ที่ใช้ในสัญลักษณ์ สามารถใช้แทนสระอื่นได้ นอกจากนี้u (อักษรลิ่ม)ยังมีการใช้งานพิเศษ และไม่ค่อยได้ใช้แทน 'สระ u' ú (อักษรลิ่ม) (อักษรไพรม์ตัวแรก) คือ 'u' ในอักษรทั่วไป

อาซิรู แห่งอามูร์รู

จดหมายอามาร์นา EA 161บรรทัดที่ 2: "ข้อความ (พูดดังนี้) ': 1. A -zi-ru , ผู้รับใช้ของคุณ" (บุคคล (1.) + อักษรลิ่ม 3 ตัว, A , zi , ru .)

อะซิรูได้รับอนุญาตให้เดินทางออกจากอียิปต์และกลับไปยังอาณาจักรอะมูร์รู ของเขา อย่างไรก็ตาม อะซิรูได้ติดต่ออย่างลับๆ กับกษัตริย์ฮิตไทต์ซัปปิลูลิอูมาที่ 1และเมื่อเขากลับไปยังอะมูร์รู เขาก็เปลี่ยนความจงรักภักดีไปอยู่กับชาวฮิตไทต์ อย่างถาวร ซึ่งเขายังคงจงรักภักดีต่อชาวฮิตไทต์จนกระทั่งเสียชีวิตนับจากนั้นเป็นต้นมา อะมูร์รูจึงตกอยู่ภายใต้การปกครองของชาวฮิตไทต์อย่างมั่นคงจนกระทั่งถึงรัชสมัยของฟาโรห์ราชวงศ์ที่ 19 เซติที่ 1และ รามเสส ที่2

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ รู (อักษรลิ่ม)

อักษรลิ่มruพบได้ทั้งในอักษรอามาร์นา ในศตวรรษที่ 14 ก่อนคริสต์ศักราช และมหากาพย์กิลกาเมชโดยใช้เป็นru สำหรับพยางค์ ruและตัวอักษร 'r' หรือ 'u' ในแผ่นจารึกที่ 1-12

อาซิรู แห่งอามูร์รู

อะซิรูได้รับอนุญาตให้เดินทางออกจากอียิปต์และกลับไปยังอาณาจักร อะมูร์รู ของเขา อย่างไรก็ตาม อะซิรูได้ติดต่ออย่างลับๆ กับกษัตริย์ฮิตไทต์ ซัปปิลูลิอูมาที่ 1 และเมื่อเขากลับไปยังอะมูร์รู เขาก็เปลี่ยนความจงรักภักดีไปอยู่กับชาว ฮิตไทต์ อย่างถาวร...