กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 7 นาที

รัมสปริงกา

วัยรุ่น/อามิช/CS1 maint: ที่ตั้งของผู้จัดพิมพ์/โรค Mennonitis/หน้าที่ใช้เฟรมแมปกล่องข้อมูลซึ่งมีพิกัดขาดหายไป/Pages with Pennsylvania German IPA/หน้าเว็บที่ไม่มี ISBN/Protestantism in Pennsylvania

Rumspringa ( การออกเสียง ภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนีย: ) สะกดว่าRumschpringeหรือRumshpringa ( แปลตรงตัวว่า' วิ่งไปรอบๆ' มาจากภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนียrumschpringe ' วิ่งไปรอบๆ;...

รัมสปริงกา

รัมสปริงกา
ชื่อพื้นเมืองรัมชปริงกา
เวลาเยาวชน: เริ่มต้นที่อายุ 16 ปี ในบางกลุ่มเริ่มที่ 17 ปี ( เมนโนไนต์กลุ่มเวนเกอร์ )
พิมพ์พิธีบรรลุนิติภาวะ
ธีมการเข้าสู่สังคมที่มีรูปแบบเป็นทางการมากขึ้นในช่วงวัยรุ่น การหาคู่ครอง[ 1 ]

Rumspringa ( การออกเสียง ภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนีย: [ˈrʊmˌʃprɪŋə] ) [ 2 ]สะกดว่าRumschpringeหรือRumshpringa ( แปลตรงตัวว่า' วิ่งไปรอบๆ' [ 3 ]มาจากภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนียrumschpringe ' วิ่งไปรอบๆ; ไปเที่ยวเตร่; ทำตัวป่าเถื่อน ' [ 4 ] เปรียบเทียบกับภาษาเยอรมันมาตรฐานherum-, rumspringen ' กระโดดไปรอบๆ' ) เป็นพิธีกรรมการเปลี่ยนผ่านในช่วงวัยรุ่นซึ่งใช้ในชุมชนชาวอามิช บางแห่ง ชาวอามิช ซึ่งเป็นนิกายย่อยของขบวนการคริสเตียน อนาบัปติสต์จงใจแยกตัวออกจากชุมชนอื่นๆ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของความเชื่อของพวกเขา สำหรับเยาวชนชาวอามิช Rumspringa มักจะเริ่มต้นเมื่ออายุ 16 ปี และสิ้นสุดลงเมื่อเยาวชนเลือกที่จะรับบัพติศมาในโบสถ์อามิชหรือออกจากชุมชน[ 5 ] : 10–11 สำหรับชาวเมนโนไนต์เวนเกอร์รัมสปริงกาเกิดขึ้นส่วนใหญ่ในช่วงอายุ 17 ถึง 21 ปี[ 6 ] : 169–173, 244

ไม่ใช่ชาวอามิชทุกคนที่ใช้คำนี้ (คำนี้ไม่ปรากฏในการอภิปรายขยายความเรื่องวัยรุ่นในหมู่ชาวอามิชของจอห์น เอ. โฮสเตตเลอร์ ) แต่ในนิกายที่ใช้คำนี้ ผู้อาวุโสชาวอามิชโดยทั่วไปมองว่าเป็นช่วงเวลาแห่งการเกี้ยวพาราสีและการหาคู่ครอง [ 5 ] : 14 มีมุมมองที่เป็นที่นิยมว่าช่วงเวลานี้ได้รับการกำหนดให้เป็นพิธีกรรมการเปลี่ยนผ่าน และข้อจำกัดทางพฤติกรรมตามปกติจะผ่อนคลายลง เพื่อให้เยาวชนชาวอามิชสามารถได้รับประสบการณ์และความรู้เกี่ยวกับโลกที่ไม่ใช่ชาวอามิช

นิรุกติศาสตร์

Rumspringaเป็น คำนามภาษา เยอรมันเพนซิลเวเนียหมายถึง 'วิ่งไปรอบๆ' เป็นคำที่มีรากศัพท์เดียวกันกับคำกริยาภาษาเยอรมันแบบไม่เป็นทางการ rumspringen [ 7 ] [ 8 ]ภาษาถิ่นไม่ได้มาจากภาษามาตรฐาน แต่ในฐานะคำที่มีรากศัพท์เดียวกัน สำนวนนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับคำกริยาภาษาเยอรมันมาตรฐานherumspringenซึ่งหมายถึง 'กระโดดไปรอบๆ' คำศัพท์ภาษาเยอรมันมาตรฐานเป็นคำประสมของคำวิเศษณ์ herum (รอบๆ, เกี่ยวกับ) และคำกริยา springen ('กระโดด') อย่างไรก็ตาม ในบางภาษาถิ่นเยอรมันตอนใต้ springen ( schbrengaในภาษา Swabian ) หมายถึง 'วิ่ง' คำ/แนวคิดนี้ยังใช้เป็นคำกริยาที่แยกได้เช่น rumspringen ('กระโดดไปรอบๆ') / er springt rum ('เขากระโดดไปรอบๆ')

ในภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนีย คำนำหน้าrumเป็นคำย่อของherumซึ่งเป็นการพัฒนาที่พบได้ทั่วไปในภาษาเยอรมันมาตรฐานที่ใช้พูดกัน รูป แบบ กริยาไม่จำกัดรูป (และคำนามกริยา ) -aเป็นรูปแบบมาตรฐานในภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนียและภาษาเยอรมันตอนบนทั่วไป รูปแบบอื่นๆ

มุมมองที่เป็นที่นิยม

วัยรุ่นชาวอามิชอาจแสดงพฤติกรรมต่อต้าน ขัดขืน หรือฝ่าฝืนบรรทัดฐานของพ่อแม่ ในหลายวัฒนธรรม การบังคับใช้กฎอาจผ่อนปรน และพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมอาจได้รับการยอมรับหรือมองข้ามไปบ้าง ในวัฒนธรรมสมัยนิยมได้เกิดมุมมองเกี่ยวกับ"รุมสปริงกา"ขึ้น ซึ่งมองว่าการเบี่ยงเบนจากขนบธรรมเนียมนี้เป็นส่วนหนึ่งของวัยรุ่นที่ได้รับการยอมรับ หรือเป็นพิธีกรรมการเปลี่ยนผ่านสำหรับเยาวชนชาวอามิช

Among the Amish, however, rumspringa simply refers to adolescence. During that time a certain amount of misbehavior is unsurprising and is not severely condemned (for instance, by Meidung or shunning). Adults who have made a permanent and public commitment to the faith would be held to the higher standards of behavior defined in part by the Schleitheim and Dordrecht confessions.[9] In a narrow sense, the young are not bound by the Ordnung because they have not taken adult membership in the church. Amish adolescents do remain, however, under the strict authority of parents who are bound to Ordnung, and there is no period when adolescents are formally released from these rules.[10]: 154 [11][12][13][14]

It is the period when a young person is considered to have reached maturity and is allowed to attend the Sunday night "singings," which are central to courtship among the Amish. According to Amish sources, a youth who attends one of these events before the age of 16 might be force-fed warm milk from a spoon, as a good-natured reminder to respect the social boundaries.[7] Members of the local church district often attend the singings and usually bring younger children along.

A minority of Amish youth do diverge from established customs.[5]: 13 Some may be found:[5]: 10–11

  • Wearing non-traditional clothing and hair styles (referred to as "dressing English")[15]
  • Driving vehicles other than horse-drawn vehicles (for communities that eschew motor vehicles)
  • Not attending home prayer
  • Drinking and using other recreational drugs

Not all youth diverge from custom during this period; approximately half in the larger communities and the majority in smaller Amish communities remain within the norms of Amish dress or behavior during adolescence.[5]: 13 Almost 90% of Amish teenagers choose to be baptized and join the Amish church.[15]

Leaving the community

Some Amish youth do indeed separate themselves from the community, even going to live among the "English," or non-Amish Americans, experiencing modern technology. Their behavior during this time does not necessarily prevent them from returning for adult baptism into the Amish church.

Most of them do not wander far from their family's homes during this time, and large numbers (85–90%)[16] ultimately choose to join the church. However, this proportion varies from community to community, and within a community between more and less acculturated Amish. For example, Swartzentruber Amish have a lower retention rate than Andy Weaver Amish (90% vs 97%;[17] although most of Swartzentruber Amish do not allow teenagers to leave the community during rumspringa at will).[18][19] This figure was significantly lower as recently as the 1950s. Leaving the Amish community is not a long-term trend, and was more of a problem during the early colonial years.[10]

Variations

As among the non-Amish, there is variation among communities and individual families as to the best response to adolescent misbehavior. Some Amish communities hold views similar to Old Order Mennonite, and Conservative Mennonites in seeking more productive, spiritual activities for their youth. Some even take up meditation.

In some cases, patience and forbearance prevail, and in others, vigorous discipline. Far from an open separation from parental ways, the misbehavior of young people during the rumspringa is usually furtive, though often collective (this is especially true in smaller and more isolated populations). They may or may not mingle with non-Amish in these excursions. The age is marked normatively in some Amish communities by allowing the young man to purchase a small "courting buggy", or – in some communities – by painting the yard-gate blue (traditionally meaning "daughter of marriageable age living here"; the custom is noted by A. M. Aurand in The Amish (1938), along with the reasonable caution that sometimes a blue gate is just a blue gate). There is some opinion that adolescent rebellion tends to be more radical, more institutionalized (and therefore in a sense more accepted) in the more restrictive communities.

ลักษณะของ ช่วง รุมสปริงกาแตกต่างกันไปในแต่ละบุคคลและแต่ละชุมชน ในชุมชนชาวอามิชขนาดใหญ่ เช่น ในเขตแลงคาสเตอร์ รัฐเพนซิลเวเนีย ; เขต โฮล์มส์และเวย์นรัฐโอไฮโอ ; และ เขต เอลคาร์ตและลาแกรนจ์ รัฐอินเดียนาชาวอามิชมีจำนวนมากพอที่จะมีวัฒนธรรมย่อยของเยาวชนอามิชเกิดขึ้น[ 20 ]ในช่วงรุมสปริงกาเยาวชนอามิชในชุมชนขนาดใหญ่เหล่านี้จะเข้าร่วมกลุ่มต่างๆ ตั้งแต่กลุ่มที่ดื้อรั้นที่สุดไปจนถึงกลุ่มที่ดื้อรั้นน้อยที่สุด กลุ่มเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องแบ่งตามเขตโบสถ์อามิชแบบดั้งเดิม แม้ว่ามักจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม ในชุมชนขนาดเล็กหลายแห่ง เยาวชนอามิชอาจมีรุมสปริงกา ที่จำกัดมากขึ้น และในทำนองเดียวกันอาจมีโอกาสน้อยที่จะมีส่วนร่วมในพฤติกรรมดื้อรั้นที่รุนแรง เนื่องจากพวกเขาขาดความเป็นส่วนตัวของชุมชนขนาดใหญ่

เยาวชน เมนโนไนต์เวนเกอร์จะผ่านช่วงรุมสปริงกาซึ่งเริ่มต้นเมื่ออายุ 17 ปีและโดยทั่วไปจะสิ้นสุดลงเมื่อแต่งงาน ซึ่งอายุมากกว่าชาวอามิชไม่กี่ปี เนื่องจากเยาวชนส่วนใหญ่รับบัพติศมาเมื่ออายุ 16 ถึง 19 ปี พวกเขาจึงมักไม่กระทำความผิดร้ายแรงแบบเดียวกับเยาวชนชาวอามิชที่ "ไม่เป็นระเบียบ" ที่สุด[ 6 ] : 169–73, 244

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rumspringa&oldid=1319097241 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ รัมสปริงกา

Rumspringa ( การออกเสียง ภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนีย: ) สะกดว่าRumschpringeหรือRumshpringa ( แปลตรงตัวว่า' วิ่งไปรอบๆ' มาจากภาษาเยอรมันเพนซิลเวเนียrumschpringe ' วิ่งไปรอบๆ;...

นิรุกติศาสตร์

Rumspringa เป็น คำนามภาษา เยอรมันเพนซิลเวเนีย หมายถึง 'วิ่งไปรอบๆ' เป็นคำที่มีรากศัพท์เดียวกันกับคำกริยาภาษาเยอรมันแบบไม่เป็นทางการ rumspringen [ 7 ] [ 8 ] ภาษาถิ่นไม่ได้มาจากภาษามาตรฐาน แต่ในฐานะคำที่มีรากศัพท์เดียวกัน...

มุมมองที่เป็นที่นิยม

วัยรุ่นชาวอามิชอาจแสดงพฤติกรรมต่อต้าน ขัดขืน หรือฝ่าฝืนบรรทัดฐานของพ่อแม่ ในหลายวัฒนธรรม การบังคับใช้กฎอาจผ่อนปรน และพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมอาจได้รับการยอมรับหรือมองข้ามไปบ้าง ในวัฒนธรรมสมัยนิยมได้เกิดมุมมองเกี่ยวกับ "รุมสปริงกา" ขึ้น...

Leaving the community

Some Amish youth do indeed separate themselves from the community, even going to live among the "English," or non-Amish Americans, experiencing modern technology.